역시 [레이]의 제이미 폭스가 아카데미 남우주연상을 탔군요.

여우주연상의 케이트 윈슬렛 (Eternal Sunshine of the spotless mind)가 타길 바랬는데...

 

스크롤의 압박이 심할 겁니다.

돌아가신 레이 찰스



 빌게이츠



신디 크로포드



다이앤 키튼



골디 혼



오프라 윈프리



윌 스미스



폴 뉴먼



마사 스튜어트




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : 브리즈 > 보는 것은 의미를 만나는 일..
본다는 것의 의미 동문선 현대신서 16
존 버거 지음, 박범수 옮김 / 동문선 / 2000년 4월
평점 :
구판절판


존 버거의 글은 미술, 문학, 인문학 등 다양한 장르의 작품에 대한 섬세한 직관과 깊이 있는 해석을 보여준다는 점에서 우선 주목을 요한다. 그의 사상의 기반은 기실 삶에 대한 존중이나 거부를 미룬 자리에서 시작된다고 말할 수 있는데, 거기엔 글쓰기가 가진 권위로부터 벗어나고자 하는 노력과 작품 그 자체에 몰두하고자 하는 의도가 깔려 있다고 볼 수 있다.

<본다는 것의 의미>는 사진과 그림을 매개로 '보는 것'을 말하고 있는 책이다. 미술이나 사진의 차원에서 논의를 하지 않고 '보는 것'의 차원에서 논의하고 있기 때문에 자연히 장르적 특성에 얽매이거나 하지 않고 다양한 관점과 의미들이 풍부히 다뤄지고 있다.

이 책의 1부인 '왜 동물들을 구경하는가?'는 한 편의 글(1부 제목과 같은)만으로 이뤄져 있는데, 책의 서두를 이루고 있을 뿐만 아니라 이 책의 핵심인 '보는 것'이 띠고 있는 다양한 의미의 시원(始原)을 암시하고 있다. 동물원에서 동물을 구경하게 된 역사적 배경, 의미 등을 짚으면서 그는 '보는 것'이 '격리' '거리두기' 등의 의미를 내포한다는 점을 밝혀내고 있다(덧붙여 그는 강제적으로 주류 밖으로 밀려나간 '빈민가' '판자촌' '정신병원' 들의 장소도 동물원과 닮았다고 말한다. 마치 푸코의 시각을 연상시키는 부분인데, 푸코가 인간의 이성이 가진 횡포에 대한 고고학적 탐색과 야유를 보여주었다면, 존 버거는 철저히 '보는 것'의 대상으로서 동물을 한정하고 있다).

2부에서는 '체험된 순간'을 기록하는 것으로 카메라의 의미를 파악하는 한편, 시골 농부들의 정장 차림에 숨어 있는 사회적·기호적 의미를 드러내는가 하면, 전쟁 사진을 거부하는 일반인의 태도를 문제삼는 등 흥미로운 글쓰기를 이어간다. 책의 본령인 3부에서는 쿠르베, 터너, 마그리트, 로댕 등의 작품세계를 살피면서 각 화가의 개성적인 면모를 다양한 주제로 변주하며 설득력 있게 해석해내고 있다.

책의 마지막 장에 은유적으로 담겨 있는 글을 인용하는 것으로 이 글을 마무리해야 할 듯하다.

들판의 존재는 그 사건들이 결과적으로 나타나게 되었던 방식으로 발생하는 것, 그리고 다른 사건들이 여전히 일어나고 있는 방식에 대한 전제 조건인 것이다. 모든 사건들은, 그것들이 다른 사건들에 대하여 가지고 있는 관계 덕분에 정의될 수 있는 사건들로 존재한다. -284∼85쪽

책의 마지막 페이지에 있는 이 부분을 읽으면서 존 버거가 '보는 이'와 대상과의 교감을 말하고 있구나라고 생각했었다. 하지만 곧 다른 생각을 만나게 되었다. 의미는 '거기' '그대로' 있을 뿐이다라는 것을.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
재즈와 클래식의 행복한 만남
윈턴 마살리스 지음 / 삶과꿈 / 1996년 11월
평점 :
절판


연관성을 찾는다.

다른 것들과의 연관성을 찾는 것, 이것이 우리가 이제까지 이야기해왔던 바로 그 방식이다.
여러 분이 무엇을 하건 모든 것이 서로 연관되어 있다.
그렇게 때문에 우리는 하나의 악기를 다루는 것을 집을 짓거나, 언어를 익히거나, 스포츠에서 기술을 개발하거나, 요리를 하거나, 사람들과 교제를 하는 것 등등과 연관시켜서 말할 수 있었다.

일상생활에서 다양한 연관성을 발견할 때 여러 분과 여러 분의 생각은 결코 외롭지만은 않다. 서로 다르게 보이는 것들에서 유사성을 많이 발견하면 할수록 여러 분은 더욱 폭넓게 이 세상에 참여할 수 있게 된다.

when my life is turned back around and no longer spinning out of control.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
DJ뽀스 2005-03-31 17:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 책 왜 샀었는지 기억은 안나는데 아무튼 샀다. 대략 2000?2001년쯤에..
아직 한 줄도 읽진 않았지만 고이 모셔두고 있음

s0da 2005-04-01 11:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
서점에 갔을 때, 포장되어 있는 이 책을 읽어보지 않고 큰 맘 먹고 샀었지. 아마 재즈를 한참 좋아했을 때였던 것 같아. 부록으로 달린 cd가 탐났을 수도 있구 ㅋㅋ
 
 전출처 : 주세윤 > 여러갈래의 말에 대한 해석을 위하여
지식의 고고학 현대사상의 모험 3
미셸 푸코 지음, 이정우 옮김 / 민음사 / 2000년 3월
평점 :
장바구니담기


고고학이란 무엇인가, 를 설명하기 위해서 푸코는 [에피스데메]라는 개념을 사용하고 있다. 언어 즉 말 속의 의미는 한 층위만 있는 것이 아니라 여러층위가 작용을 하면서 말에 권력이 붙을 수도 있고, 같은 말이라도 말에 대한 권력이 전혀 안 붙는다는 것을 설명하고 있다.

일례로 박정희 정권하에서의 관료들이 말하는 민주주의라는 단어와 그 당시에 재야로 있던 함석헌옹이 말하는 민주주의라는 단어는 서로가 매우 다르게 해석이 될 수밖에 없고 권력 또한 매우 상이한 방향에서 작용을 하게 된다는 논리일 것이다.

그런 여러가지 층위를 고고학적으로 해석해 들어갈 때에 사용되는 최대의 도구로서 [에피스데메]가 사용되었다고 보면 될 것이다. 현재의 우리나라에서 어떤 정치적인 사건이 일어날때마다 말이 문제가 되는 것은 그것의 직접적인 뜻보다는 말이 가지는 여러가지 층위를 이해집단에 따라서 아전인수로 해석을 해대고 있기 때문일 것이다.

말을 입체적인 층위를 가지고 여러가지 층위에서 해석을 하고 받아들이는 자세를 배운다는 것은 그러나 어려운 일임에는 틀림이 없으나 어렵기에 그거을 해야된다는 당위성도 필요한 것이리라는 생각을 해본다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

희망이란 왓츠의 그림에 대해 페이퍼를 읽은 적이 있어서 옮겨본다. tate미술관 기사에서 퍼왔다.

George Frederic Watts’s Hope

Hope (1886) is undoubtedly the most in.uential, striking, memorable and strange of all George Frederic Watts’s paintings. This sad musician has struck a chord with audiences and critics from the first time it was exhibited at the fashionable Grosvenor Gallery in 1886. The following year at the epic ‘Royal Jubilee’ exhibition in Manchester it was placed in the middle of an entire wall of his work, taking its place as the symbolic and artistic centre of his achievement. Since then, reproductions have spread Hope around the world. During his lifetime, Watts received letters testifying to its emotional impact on those who saw it. Even today, I know one woman who carries a reproduction in her wallet, and a man who can quote a poem he wrote about it in his youth.
So what makes this such a compelling work? Watts certainly didn’t know. He claimed that the idea came to him quickly and easily. Other works were pondered over and reworked for years before being exhibited, but none had the same impact. His attempts to follow up Hope with Faith and Charity – the other two “theological virtues” – were far less well received.
Perhaps the answer lies in the fact that it is not, in essence, a traditionally Christian image. This hunched, isolated, blindfolded and barefoot woman seems, despite the title, to be on the edge of despair. This is not the “sure and certain hope” of Christian tradition. It is more like the hope implied by the expression “hoping against hope”. It is the hope of those who refuse to submit to despair when it beckons.
This is probably why the painting seemed so persuasive to Watts’s Victorian contemporaries. As the art historian Malcolm Warner has pointed out, in an age beset by religious doubts, the work appeared to visualise Tennyson’s dubious expression of faith from In Memoriam: “To faintly trust the larger hope.” The trust expressed by the figure is certainly faint. Only one string on her crude wooden lyre remains unbroken. It is her only hope of music, but seems as likely to snap as to sound. In other words, she remains entranced by beauty even when it seems so tenuous.
This preoccupation with music and beauty is unsurprising in a painting exhibited at the Grosvenor Gallery, which was strongly associated with the Aesthetic movement. In many ways Hope is as much concerned with pictorial harmony as a painting by Whistler or Albert Moore – a Nocturne in blue and silver perhaps. Despite its traditionalcuse of allegory, however, it is much more humanly engaging than anything by these artists. The stooping woman is both vulnerable and serene. Clearly many Victorian viewers experienced a fellow-feeling with the character, recognising the vulnerability and aspiring to the serenity. Nor were these the genteel and cultured visitors to the Grosvenor. They were far less elevated individuals, whose own hopes and fears were much more immediate than theological doubt. Watts received a letter from a poor man who had been “down on his luck”, but who told the artist he was cheered and encouraged by a reproduction of the painting, which brought him back from the brink of despair. It was said that a prostitute, who felt that “life had become unbearable”, saw a photograph of Hope in a shop window. She bought it with “her few saved coppers” and gazed at it until “the message sank into her soul, and she fought her way back to a life of purity and honour”.
This may seem a rather sentimental tale of moral redemption. Yet it is exactly the effect that Watts sought to achieve. While Whistler sneered at the vulgar masses who could never appreciate art, Watts had always aspired to find a universal language through which to convey his message to as many people as possible. His efforts can sometimes appear patronising, but his sincerity is difficult to dispute. His earliest works were fairly conventional patriotic narrative paintings destined for the Houses of Parliament, but his aspirations towards public art were later manifested in the more diffuse project of the House of Life, intended as a kind of modern Sistine Chapel in which a series of symbolic images would express the spiritual progress of humanity. Hope was one of many designs envisaged for this great public display. Needless to say, it was never realised. Instead, Watts showed work at the Royal Academy and the Grosvenor, but also loaned paintings to the free Whitechapel Art Gallery run by his friends the Reverend Samuel and Henrietta Barnett.
The Barnetts were devoted to the cause of moral improvement through art, and were firm believers in the qualities of Watts’s works. Their East End parishioners were not always quite so willing to be “improved” by paintings, but the couple insisted that Hope did communicate to the often impoverished and oppressed locals. It did so because it made human desolation seem beautiful, noble and morally redeemable. For one acquaintance of the Barnetts, a trade union leader, it justified his struggle to overcome injustice, despite numerous setbacks. The same message was apparently read into the painting almost a century after it was created, when the Egyptian government issued copies of it to its troops, humiliatingly defeated by the Israelis in 1967.
Watts’s humanitarian aestheticism may have reached out into the twentieth century in other, more purely artistic ways. Such a widely reproduced and circulated image would certainly have been known by the young Picasso. The blue, angular body, plucking at a string, seems like the precursor to Picasso’s own Blue Period paintings, such as The Old Guitarist (1903 – 1904), another hunched, helpless musician. Like the subject of Hope, Picasso’s Blue Period characters are all outsiders, half-real, half-symbolic; both wandering performers and timeless human archetypes. They too occupy a mysterious no-man’s-land between pleasure and desolation, hope and despair.
Watts would probably have recognised the connection between the young Picasso’s art and his own. His style was constantly evolving. He painted at least six different versions of the composition, a common practice for him. Watts continued to rework or revise his most successful images, often with the intention of donating versions to public collections. This included the Hope now in the Tate collection, donated in 1897. His last version is little more than a sketch, painted like other late works in pulsating waves of colour that seem to emanate from the figure. The lyre is barely marked, and the string unindicated. By this stage in his career Watts appears to have believed, like the Spiritualist thinkers who influenced the pioneers of abstract art, that painting could express the force of life itself in colour. This spiritual hope is no longer a Tennysonian fragile string, but a pantheistic life force suffusing the image.

The Symbolic Paintings of G F Watts display is in room 14 at Tate Britain. ‘G F Watts: Portraits Fame and Beauty in Victorian Society’, National Portrait Gallery, 14 October–9 January 2005. ‘The Vision of G F Watts’, Watts Gallery, Compton, Surrey, until 31 October.

Paul Barlow lectures in art history at the University of Northumbria, Newcastle, and is reviews editor of the journal Visual Culture in Britain.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기