유다의 창 노블우드 클럽 6
존 딕슨 카 지음, 임경아 옮김 / 로크미디어 / 2010년 2월
평점 :
품절


고전 추리소설을 별로 좋아하지 않지만  모싸이트의 올해의 추리소설 투표에서 당당히 1위를 달리길래 급구매한 존 딕슨 카의 <유다의 창>. 1938년 출간된 밀실 트릭을 다룬 고전 법정 추리소설이다.

간단한 줄거리를 보면 문과 창문이 모두 잠긴 밀실에서 얘비 장인은 살해된 채 발견되고 그 방에서 정신을 잃고 쓰러졌던 예비 사위는 졸지에(?) 살해범으로 몰리는데...이 책은 초반부 단 몇 페이지로 사건 현장을 보여줄 뿐 나머지 300여 페이지는 피고인 예비 사위의 유,무죄를 검증하기 위한 검찰측과 변호사측의 치열한 법정 공방에 모든 것을 할애한다.

325페이지의 길지 않은 분량이지만 <붉은 오른손>이나 <네번째 문>등의 고전과는 다르게 이 작품이 나에게는 결코 수월하게 읽히지는 않는다. 물론 재미가 없어 그랬다는 얘기가 아니다. 사건은 단순하지만 그 풀어가는 과정은 결코 단순하지 않다. 복잡하고 난해하다.  

거기에 혼란스러운 호칭, 예를 들어, 주요 등장 인물인 제임스 캐플런 앤스웰은 때로는 지미, 짐 또는 단순히 캐플런으로, 그 사촌인 레지널드 왠트워스 앤스웰은 레지, 렉 때로는 캡틴 앤스웰 등 다양하게 불려져 혼동을 가져온다. 여기에 법정씬에서 "증인은 피고와 고인이 함께 "같은 대사만 나오면 거기에 등장 인물을 대입하느라 머리에 쥐가 난다.

또한, 대리석 맨틀피스, 컷글라스 디캔터 (와인 블리딩을 위한 기구), 소다수 사이펀, 윈치, 오늬등 생소한 단어들까지 (물론 그 정점은 '유다의 창'이겠지만) 등장해서 가뜩이나 복잡한 법정 추리 장면을 더욱 복잡하게 만든다. 물론 이런 것들이 고전 서양 추리소설 특유의 맛이란 점을 부인하지 않는다.

이 책은 범인의 의외성이나 반전에 중점을 두지 않는 대신 밀실 트릭 해결을 중점으로 자칫 복잡해 보일 수 있는 사건을 실타래 풀듯 하나하나 차분히 벗겨 나가는 것이 인상적이며, 마지막 장에서 주인공 헨리 메리베일경의 친절한 해설을 들으니 그제서야 뿌연 안개가 걷히고 사건의 모든 윤곽이 한 눈에 들어오는 것 같다. 앞페이지로 책을 넘겨 잘 이해하지 못한 주요 부분만 다시 읽어본 후에 머리 별로 안써도 술술 읽히는 일본 미스터리 한 권 집어들어야겠다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo