구미호 식당 2 : 저세상 오디션 (청소년판) 특서 청소년문학 18
박현숙 지음 / 특별한서재 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


저세상 오디션

구미호 식당 2

 

박현숙 장편소설

특별한 서재

 

 

나는 언제 죽을까.

 

이 책을 거의 다 읽었을 무렵에 친구의 아버지가 돌아가셨다. 아버님의 부고 소식을 듣기 바로 직전까지 재미있게 이 책을 읽고 있었고, 죽음에 대해서 그리고 죽음 이후의 세계에 대해서 굉장히 신선하게 생각하고 있었다. 하지만 문상을 다녀와서는 한 동안 얼마 남지 않은 페이지를 차마 마저 읽을 수가 없었다. 이 책은 굉장히 오랫동안 어쩌면 평생 동안 내 머릿속에 남아 있을 것 같다.

 

죽음을 생각하면 어떤 모습이 떠오르는가.

나의 죽음, 내 주위의 죽음. 떠나간 사람들과 남아 있는 사람들.

 

저 세상 오디션은 남은 사람들이 있는 이 세상이 아닌 떠나간 사람들이 있는 저세상의 이야기를 들려주고 있다. 그리고 메시지는 명확하다. ‘어떠한 삶이라도 최선을 다해서 끝까지 나의 숨이 다하는 날까지 잘 살아갈 것.’

 

가볍게 후룩후룩 읽을 수 있는 책이지만 분명히 생각은 깊고 많이 해야 할 필요가 있다. 특히 이 책은 청소년 문학에 속하기 때문에 청소년들이 이 책을 읽고 어떤 생각을 하며 어떻게 삶을 살아나가야 할지를 택할 때 굉장히 중요할 수 있다. 그래서 청소년들의 삶을 보다 잘 이끌어 줄 수 있도록 어른들이 청소년 문학, 특히 이 책을 꼭 읽어 봤으면 좋겠다.

 


 

올해 612일 스스로 죽음을 선택한 열세 명이 저세상에 오기는 했는데, 이 길은 저세상으로 가는 길이 아니라고 한다. 스스로 죽음을 선택한 것도 각자의 억울한 사정이 있어서였다. 하지만 죽어서 까지도 저세상에 못 가고 떠돌아다닐 수도 있다고? 사람들은 모두 허망하다. 이럴 바에야 죽지 말걸 그랬다는 말도 한다.

 

나일호는 정말 억울하다. 죽을 생각을 한 적이 단 한 번도 없기 때문이다. 어떻게 여기에 오게 된 거지? 그러면 내가 죽었다는 말인가? 나는 나도희를 구하기 위해서 달려갔을 뿐인데, 무엇이 잘못 된 것일까. 나도희도 여기 있는 것을 보면 나도희랑 같이 죽은 것 같기는 한데. - 억울하다. 아무리 얘기를 해도 오류가 생길 일은 없다며 딱 잘라서 거부당한다.

 

저세상으로 가는 길로 가려면 오디션을 통과해야 한다고 한다. 죽은 마당에 오디션이라니.

 

명품으로 칭칭감긴 이수종이 1차 오디션에 도전을 한다. 노래를 꽤 잘 한다. 가수 돌팡이었구나. 하지만 탈락.

 

마천은 수많은 영혼들 중 일부를 선별해서 세상으로 내보내는 일을 한다. 그리고 세상에서 살고 올 시간을 정하는 일도 한다. 그렇기 때문에 한 영혼 한 영혼에게 깊은 애정을 가지고 있다. 그리고 세상에 나가지 못한 애달픈 영혼들을 돌보는 눈물겹게 고통스러운 일도 하고 있다.

 

치열한 경쟁을 뚫고 세상으로 나가는 행운을 얻게 된 영혼들에게는 꼭 지켜야 할 규율이 있다. 바로 정해진 시간을 꽉 채우고 돌아오는 거다. 그걸 지키지 않는 것은 내 고통에 대한 배신이며, 선별에서 뒤로 밀린 수많은 영혼에 대한 크나큰 배신이기도 하다.” _p.12_

 

2, 3, 4... 오디션은 계속 진행 되지만 여전히 모두가 탈락을 한다.

그러면서 각자의 삶을 돌아보고 어쩌면 이 황량한곳에서 기한 없이 떠도는 영혼이 될 서로에게 은근히 서로서로 의지를 하고 있다.

 

어떻게 하면 심사위원을 감동 시킬 수 있을까? 어떻게 해야지 자기의 심사위원이 눈물을 흘릴까?

 

마천이 나일호가 이곳에 잘 못 오게 되었다는 것을 인정한다. 오류가 생긴 것이다. 이를 이용하려는 도진도 아저씨가 있다.

 

참 답답한 소리를 하는구나. 너희들이 살았던 그 세상에서 사정없는 사람이 몇이나 되겠니? 그럼에도 불구하고 다들 참아내며 견디며 자신들에게 주어진 시간을 살아가고 있다. 살아가며 그 시간 안에서 좌절할 때도 있고, 절망할 때도 있지만 또 다른 희망과 행복을 찾기도 한다. 나는 세상에 나가는 영혼들에게 살다 올 시간을 부여할 때 어둠과 같은 막막한 시간만을 넣지는 않았다. 견뎠어야지. 참아야 했다. 여기에 온 사람들 중에 딱 한 시간만 더 참았어도 기쁨을 맞이할 사람도 있었다.” _p.135_

 

나일호는 어쩌면 다시 살아 돌아갈 수 있을지도 모른다. 도진도 아저씨의 작전으로 소문은 퍼지고 사람들은 한 명씩 나일호에게 와서 각자의 사정을 얘기하며 부탁을 한다. 얼마나 마음이 아팠는지 모른다. 자신의 삶보다도 남아있는 이들의 삶을 더 걱정하는 그들의 마음씀씀이에 너무 마음이 아팠다. 힘들더라도 조금 더 버티며 살았으면 좋았을 텐데 안타깝다.

 

우리가 삶을 살아간다는 것은 기쁨도 슬픔도 감내한다는 것을 의미할 것이다. 그리고 그 기쁨과 슬픔은 혼자서 버텨야 하는 것이 아니다. 내가 나중에 죽었을 때 걱정되는 남겨진 사람들과 함께 하는 삶이 되어야 할 것이다.

 

책을 덮고 나서 친구의 아버지 생각이 났다. 아버님은 병중에 눈을 감으시면서 가족들에 대해 어떤 생각을 하셨을까. 아버님 없는 삶을 어떻게 살아갔으면 좋겠다고 생각을 하셨을까. 보고 싶더라도 함께하고 싶더라도 남은 그 삶의 기간 동안 참고 기쁨과 슬픔을 함께하며 끝까지 잘 지내다가 만나자고 하지 않았을까 싶다.

 

열심히, , 그저 하루하루를 살아가는 것. 그것이 우리의 몫이라고 생각한다. 그리고 저세상에 갔을 때 혹시라도 오디션에 참가하게 된다면 무엇을 하면 좋을지 미리 생각해 보면 좋을 것 같다!!

 

 

#저세상오디션 #박현숙 #구미호식당2 #특별한서재

#리딩투데이 #리투서평단 #서평단


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
웃음과 풍자 코드로 읽는 도스토옙스키 단편선 <5+5> 공동번역 출간 프로젝트 5
표도르 도스토예프스키 지음, 서유경 옮김 / 걷는사람 / 2020년 11월
평점 :
장바구니담기


웃음과 풍자 코드로 읽는 도스토옙스키 단편선

 

 

표도르 미하일로비치 도스토옙스키 지음

서유경 옮김

걷는사람

 

 

러시아 문학이라는 단어를 들으면 어떤 작가가 떠오르는가?

도스토옙스키, 톨스토이, 체홉프 정도가 떠오른다. 물론 내가 너무 무지해서 이 세 작가만 떠오르는 것 일수도 있다. 다른 작가는 잘 모르겠다. 작가의 이름을 알아도 그 작가가 러시아 사람이라는 것을 모를 수도 있겠다.

 

그렇다면, ‘도스토옙스키라고 하면 어떤 이미지가 떠오르는가?

어둠, , 불안, 공포, 상실, 등 부정적인 이미지가 떠오르지 않는가. 적어도 나는 그랬다. 나에게 도스토옙스키라는 러시아 작가는 어둡고 어려운 작가였다. 하지만 이 책을 읽고 난 지금은 그가 한없이 인간적으로 느껴진다. 물론 쉽지는 않지만 그래도 다가갈 수 있는 작가 정도로 간극이 상당히 많이 좁혀졌다. 이렇게 유머가 풍부하고 풍자를 잘 하다니 그 또한 존경스럽다.

 

<웃음과 풍자 코드로 읽는 도스토옙스키 단편선>2020년 한.러 수교 30주년을 기념하여 한국과 러시아의 문학번역원 협업 프로젝트인 .<5+5> 공동번역 출간시리즈의 다섯 번째 책이다. 러시아는 나에게 낯설기도 하고 마음으로도 먼 곳이다. 톨스토이는 가까이에 책을 놓고 자주 읽고 있지만 그 외에는 거의 무지하다고 할 수 있다. ‘.러 수교 30주년 기념 프로젝트라는 말이 멋있게 들려서 러시아 문학은 과연 어떨까라는 궁금증이 생겼다. 그래서 5권 모두 정독을 하기로 했다. 이번 프로젝트의 러시아 문학 5권을 보면 아는 작가가 도스토옙스키밖에 없다. 그래서 일단 이 책을 먼저 읽게 되었다. 각 책 별로 특징이 다르기 때문에 발간 순서에 상관없이 어느 책이든지 마음에 드는 책을 먼저 읽어도 될 것 같다.

 

이 책의 좋은 점은 도스토옙스키의 단편뿐만 아니라 시도 함께 번역이 되어 있다는 것이다. 도스토옙스키가 시를 쓰다니! 왕실을 찬양하는 시가 있다니!

 

[남의 아내와 침대 밑 남편 - 희한한 사건]

- 남의 아내는 누구이고 침대 밑에는 왜 남편이 있었을까? 제목만 보아도 희한한 사건이라는 것이 느껴진다. 그리고 실제로도 정말 황당한 사건이다. 어떻게 이런 설정이 가능할까 싶었다.

기구한 운명으로 마주치는 두 남자. 그리고 문제의 여인. 그 당시에는 이러한 일들이 빈번하게 벌어진 걸까. 뒤쪽에 나오는 강아지 아미쉬카의 일은 나를 너무 당황스럽게 만들었다. 이야기가 기괴하게 마무리 된다고 할까. 정말로 희한한 사건이었다.

[아홉 통의 편지로 된 소설]

- 다른 특별한 부연설명이 있지는 않고 주고받는 편지를 통해서 내용을 이해해야 한다.

러시아 문학에서 가장 큰 어려움은 이름이다. 너무 길어서 등장인물들의 이름이 잘 기억이 안 난다. 그나마 다행이었던 것은 편지 형식이어서 등장인물이 많지는 않았다는 것이다.

편지를 읽으면서 한 쪽이 계속 변명을 하며 피하고 잘못하고 있다고 생각했는데, 마지막에 이런 큰 반전이 있을지는 예상도 못했다. 그리고 물귀신 작전에 너털웃음이 지어졌다.

 

[악어 - 희한한 사건 또는 뜻밖의 장소에서 일어난 뜻밖의 사건]

- 적당히 준수한 외모에 적당히 나이 든 신사가 상점가에서 악어에게 산 채로 흔적도 없이 완전히 삼켜지면서 벌어진 사건에 대한 실제 이야기

이 작품은 미완성이라고 한다. 끝을 보면, 오픈결말이라고도 할 수 있을 것 같다. 하지만 특이하게 스토리가 전개되기 때문에 도스토옙스키는 다른 이야기를 더 쓰고 싶었을지도 모르겠다는 생각이 든다.

 

[끔찍한 일화]

- 러시아 개혁 시대 관료에 대한 엄중한 풍자로 186211<시대>지에 처음 발표되었다. 본 작품의 러시아어 원문은 1865-1866년에 표도르 스텔로프스키가 출판한 도스토옙프스키 작품집에 수록된 것이다.

단편으로 생각하기에는 분량이 조금 많은 것 같았다. 하지만 내용은 그 당시 관료주의에 대한 풍자도 있겠지만 현 시대에서 우리가 알고 느껴야 하는 그런 이야기이기도 했다.

 

고위 관리에게 대접할 샴페인 한 병을 사기 위해 돈을 빌려야 했고, 또 한 병을 더 사기 위해 다시금 돈을 구걸해야 했다. 신부의 어머니에겐 그렇게 대접해야 앞으로 사위의 직장 생활과 앞날에 좋을 거라는 말로 설득했다.” _p.266_

 

[우스운 인간의 꿈 - 환상적인 이야기]

- 인생을 마감하려고 하다가 꿈을 꾸고 나서 진리를 깨닫는 다는 내용이다. 그리고 천국을 만들기 위해서 설교를 한다. 맨 마지막 내용이 사실 잘 이해가 가지 않는다. 앞의 여러 작품에서 도스토옙스키는 풍자를 많이 해기 때문에 이 또한 마지막이 풍자인 것일까 하는 생각도 들었다. 문학작품을 읽을 때 해석을 꼭 해야 할 필요는 없겠지만 작가의 의도와는 완전히 반대로 다르게 이해하면 문제가 있지 않을까 싶었다.


[100세 노파]

- 한 부인에게서 우연히 마주쳐서 대화를 하게 되었던 노파의 이야기를 듣고, 그 뒷이야기를 꾸며서 결론을 내리는 내용이다. 이야기를 한 저 부인은 도스토옙스키의 부인이라고 한다. 부부의 이야기를 소설로 쓴 것이었다. 사랑스런 부부였구나!

 

[]

- 이 책에 있는 시에서도 도스토옙스키의 풍자적인 시각이 잘 드러나 있다. 하지만 그 당시 러시아의 사회 구조와 역사를 잘 알지 못해서 이해하는데 한계가 있었다. 다행히 각 시의 아래에 주석으로 시가 쓰여 진 시기와 어떤 내용을 담고 있는지 설명이 되어 있어서 조금은 이해가 수훨 했다.


도스토옙스키가 사형 집행 직전까지갔다가 극적으로 살아나고 이후 4년동안 시베리아 유형생활을 했기에 사면을 위해서 왕실을 찬양하고 애국심을 고취하는 세 편의 시를 쓸 수 밖에 없었다는 배경을 알게 되니 그가 참 인간적으로 느껴졌다. 하지만 이를 부끄럽게 여긴 도스토옙스키는 이 시들을 누구에게도 얘기하지 않았고 생전에 출판하지도 않았다고 한다. 이 귀한 세 편을 읽으면 정말 마음으로 우러른다는 느낌이 드는데 그게 아니었나..? 그때는 정말로 절실하지 않았을까. 삶이 달린 문제였으니.

 

"1854년 유럽의 사태에 대하여" _p.375-380_

"185571일을 기념하여" _p.387-392_

"대환식과 평화조약 체결을 기념하여" _p.399-402_

 

짧고 재미있는 시들도 여럿 있었다. 특히 가족들에게 이야기 내용을 전달하는 시가 기억에 남는다. 아버지에게 시로 원하는 바를 듣는다면 정말 따뜻할 것 같지 않은가?

 

"아이들은 돈이 많이 든다..." _p.345_

"말썽부리지 말아라, 페둘..." _p.371_

 

소설을 구상 할때 메모했던 시도 있고, 소설 속에서 사용된 시도 꽤 많이 있었다. 장편 소설 <악령>13,4,5, 26장에 삽입 되어 있는 시들을 읽었다. <악령>을 읽지 못해서 정확히 어떤 부분에서 이 시들이 사용되었는지는 모르겠지만 흐름은 조금 알 수 있을 것 같았다. 책을 읽어 봐야겠다.

 

이렇게 다양하게 도스토옙스키를 접했다. 그의 새로운 모습도 볼 수 있었고 다양한 면도 느낄 수 있었다. 도스토옙스키를 어둠의 작가로만 기억을 하고 있다면 이 책을 꼭 한번 읽어 보기를 권한다. 정말 재미있어서 많이 웃을 수 있고, 그 와중에 생각도 상당히 깊어진다.

 

또한 이 책을 읽고 나서 러시아 문학의 매력이 무엇인지 조금은 알 것도 같았다. 앞으로 읽을 4권의 책을 경험하고 나면 과거와 현재의 러시아 문학에 대해서 더 알 수 있게 되지 않을까? 남은 4권도 기대가 크다.

 

 

 

#도스토옙스키 #웃음과풍자코드로읽는도스토옙스키단편선 #걷는사람 #한러공동번역프로젝트 #러시아문학 #한러수교 #리딩투데이 #리투서평단 #리투함시도 ##악어 #끔찍한일화 #남의아내와침대밑남편 #아홉통의편지로된소설 #우스운인간의꿈 #100세노파


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리는 언젠가 만난다 - 나, 타인, 세계를 이어주는 40가지 눈부신 이야기
채사장 지음 / 웨일북 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


우리는 언젠가 만난다

, 타인, 세계를 이어주는 40가지 눈부신 이야기

 

 

채사장 지음

웨일북

 

 

나는 무엇인가?”

 

심리학을 공부하다보면, 아니 세상을 살다보면 사람들은 나는 누구인가?’에 대한 질문을 많이 하며 나를 찾고자 노력 한다. 하지만 이 책은 나는 무엇인가?’를 묻고 있다. ‘누구가 아니고 무엇이라니 궁금하지 않은가?

 

저자 채사장은 지대넓앝 (지적 대화를 위한 넓고 얕은 지식)으로 꾸준한 인기를 끌며 주목을 받았다. 책의 띠지에는 그의 신간인 이 책이 관계의 인문학을 말한다고 나와 있지만 나는 작가의 사색이 담긴 책이라고 말하고 싶다.

 

저자의 책이 여러 권 있지만 나는 이 책으로 처음 스타트를 끊었다. 그리고 매 장을 읽으면서 은근하게 책속으로 빠져들고 있는 나를 발견할 수 있었다. 사실 앞부분을 읽으면서, 어쩌면 책의 마지막 페이지까지도, 이 작가 참 편안하게 이야기 하네, 나도 다 알고 있는 것이고 나도 이 정도는 얘기 할 수 있을 것 같은데, 라는 생각을 했다. 정말 말도 안 되는 생각인 것을 알 수 있다. 어떻게 이렇게 편안한 글을 아무나인 내가 쓸 수 있겠는가. 그게 작가의 매력이자 모든 책들이 꾸준한 사랑을 받는 이유일 것이다.

 

저자는 모든 관계는 내 안에서 별을 이룬다.’로 책을 시작한다. 그리고 타인, 세계, 도구, 의미로 나누어서 각각 10가지씩의 이야기를 하고 있다. 각각의 이야기는 우리가 삶을 살아가면서 고찰해 보아야 할 주제들이라고 생각한다.

 

* 타인

- , 관계, 이별, 연애, 흔적에 대하여

 

관계는 나에게 있어서 늘 쉽지 않다. 누군가는 나를 보며 관계를 쉽게 맺는 사람이라고 생각을 하지만, 사실은 그렇지 않다. 속으로는 많은 고민과 혼란을 가지고 있다. 그에 대한 생각에 내 마음을 저자가 잘 설명을 해 주었다. 그래, 이것인가보다.

 

관계의 아득함, 소통의 노력이 온갖 오해로 점철될 수밖에 없다는 확고한 이해. 이것이 외로움의 본질이다. 당신에게 불현듯 휘몰아치는 깊은 고독과 쓸쓸함의 기원이 여기에 있다.” _p.28_

 

* 세계

- 인생, 노력, , 던져진 세계, 시간에 대하여

 

사는 것이 쉽지 않다고 생각한다. 열심히 노력을 해도 남들과는 다른 무언가 평범하지 못한 생활을 하는 것 같다는 생각을 종종 한다. 나는 그런 것이 안 되는 사람인가보다 절망도 한다. 하지만 나름의 길을 걸어가고 있다고 위로를 늘 해본다. 나는 제대로 가기 위해서 신중하게 걷고 있는 것이었다.

 

분명히 기억해야 한다. 길가를 둘러보며 여유 있게 걷는다는 것. 그것은 한눈을 파는 것이 아니라 제대로 가기 위해 신중히 걷는 것이다.” _p.84_

 

* 도구

- 통증, 이야기, 믿음, 진리, 현실, 언어에 대하여

 

언어는 의사소통의 방법 중의 하나라고 생각을 했는데, 두 가지 방향이 있다는 저자의 이야기는 언어에 대한 나의 이해를 조금 더 깊게 할 수 있는 계기가 되었다.

 

언어의 한계를 극복하는 방법은 두 가지 방향으로 나아간다. 그것은 언어의 양을 늘리는 방향과 언어의 양을 줄이는 방향이다.” _p.165_

 

우리가 책과 시를 읽는 이유, 그것이 나를 자유롭게 하고 즐겁게 하는 이유는 저자의 생각이 오롯이 나에게 주입되는 것이 아니라 내가 그것에 개입하고 재해석하고 의미를 부여할 수 있어서인지도 모른다.” _p.169_

 

내가 책을 읽는 이유, 글을 쓰는 이유, 그것은 모두 다 나를 자유롭게 해주기 때문이다. 때때로 그것에 얽매이기도 하지만 내가 재해석 하고 의미를 부여함으로써 또 다른 살아있는 책과 글을 만들어 낼 수 있음에 감사하다.

 

의미

- , 죽음, 노화, 환생, 영원에 대하여

 

 

, 죽음, 노화, 환생, 영원에 대한 이야기는 우리 삶과 가장 밀접한 부분이 아닐까 싶다. 하지만 쉽게 인정하고 싶지도 쉽게 입 밖에 꺼내고 싶지도 않아 하는 주제인 것 같다. 그러기에 책의 마무리는 철학적인 고찰이다. 내가 누구이고, 세계란 무엇이며, 우리는 왜 존재하는가에 대한 질문과 그를 찾아가는 과정이 결론으로 정리되어있다. 조금 어렵기도하고 나와는 생각이 다르기도 하지만 사유는 언제나 즐겁다.

 

'나는 누구인가' : 어떤 종류의 사람인지에 대한 것.

'나는 무엇인가' : 자아의 본질에 대한 것. _p.230-231_

 

자아에 대한 심오한 질문에 답하기 위해서는 과거와 현재뿐만이 아니라 경험하지 못한 미래의 시간까지 필요한 것인지도 모르기 때문이다. 자아라는 존재는 인생 전체를 관통할 것이고, 우리는 주어진 시간 내내 변화하는 자아를 대면하며 그때마다 답안을 수정해야 할 테니 말이다. _p.232_

다시 돌아왔다. ‘나는 무엇인가?’

이 책에는 나와 타인, 나와 세계, 그리고 그 사이사이를 연결해주는 관계에 대한 이야기로 흘러간다. 하지만 결국에 나는 나에게로 초점을 맞추게 되었다.

 

생각의 거리를 많이 제공해 주는 이 책을 통해서 많이 생각하고 그에 대한 대답을 스스로 해보고 주위와도 이야기를 해보면 확실히 시야가 넓어 질 것 같다는 생각이 들었다. 나에 대해서 생각을 했으니, 이제는 타인과 그 생각을 나누어 봐야겠다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
계약서를 써야 작가가 되지
정명섭 지음 / 깊은나무 / 2020년 10월
평점 :
장바구니담기


정명섭. 작가 이름으로도 충분. 솔직한 글.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하버드 열정은 잠들지 않는다 - 상위 1%를 위한 가장 강력하고 빠른 성공 비밀
싱한 지음, 장윤철 옮김 / 스타북스 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


하버드는 늘 미지의 세계인것같다. 과연 그들의 열정은 평범한 내가 따라갈수있을지.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo