엄마인 당신이 작가가 되면 좋겠습니다 - 글쓰기에서 출판까지 실전 로드맵
백미정 지음 / 대경북스 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


책을 좋아하는 사람이라면 누구나 한 번쯤 자신의 이름으로 된 책을 출간하고 싶을 것입니다.

하지만 요리나 뜨개질, 컴퓨터 관련 실용서가 아닌 에세이를 유명 작가가 아닌 일반인이 처음
으로 출간할 생각을 하는 것은 쉬운 일이 아니라고 생각됩니다.

그래서 엄마작가라는 타이틀로 책을 낸 백미정 작가의 이 책이 더 대단하게 느껴졌습니다.

솔직히 처음에는 유명 작가도 아닌데 글쓰기를 가르친다고? 라고 생각했습니다. 
사실 책 표지의 그림이 <글쓰기에서 출판까지의 실전 로드맵>이란 소개글과 어울리지 않다는 
생각이 들어서 더 그랬던 것 같습니다.

그런데 책을 읽다 보니 글을 쉽게 잘 쓰신다는 생각이 들었습니다.
'아, 정말로 여러 권의 책을 쓰신 작가님 맞구나' 싶더라구요.
 
전업작가들의 글쓰기 책들이 딱딱하고 어렵다고 생각이 드는 분들에게 이 책을 추천하고 싶습
니다.

에세이와 전문 글쓰기 책 사이의 중간 쯤에 자리잡은 책이라 볼 수 있습니다.

책은 "무조건 읽기 쉬워야 한다"라는 생각을 가지고 있는 제게 술술 잘 읽히는 책이었습니다.

그저 잘 읽히기만 하고 도움이 되는 내용이 없었다면 한 개인의 일상을 풀어낸 수필 정도의 글
이라고 생각했을텐데, 생각했던 것보다 유익했습니다.

글쓰기와 출판과정에 관한 전업작가의 책도 읽어본 적이 있는데, 그런 책보다 받아들이기가 수
월했던 것 같습니다.

글을 왜 써야 하는지, 무엇을 써야 하는지, 어떻게 써야 하는지, 독서가 글쓰기에 얼마나 큰 영
향을 끼치는지에 대해 알려주고 있습니다.

작가가 자신의 원고를 여러 출판사에 투고했을 때 출판사에서 보내온 다양한 거절의 메일 내용
들은 제가 받은 메일이 아닌데도 마음이 아프기도 했지만 어떤 출판사가 보낸 따뜻한 거절의 
메일은 제가 더 고맙다는 생각이 들더군요.

말 한 마디로 사람을 살게도 하고 죽게도 한다는데, 저자가 소개한 다양한 거절의 메일들을 읽으
면서 말과 글을 좀 더 신중하게 해야겠다는 생각이 들었습니다.

생애 처음으로 책을 내고 싶어 준비하고 있는 사람들에게(특히 에세이) 도움이 될 것 같습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 남자 내 여자의 엇갈린 속마음
나이토 요시히토 지음, 나지윤 옮김 / 리드리드출판(한국능률협회) / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


<화성에서 온 남자 금성에서 온 여자>라는 제목의 책이 있다는 걸 알고 있었지만 직접 읽어
보진 못했습니다. 제목으로 미루어 짐작컨대 남자와 여자가 얼마나 다른지에 관한 내용일 
거라 생각했습니다.  

대학교 1학년때부터 캠퍼스커플이었던 아들은 군대를 다녀오고, 여자친구가 졸업하여 직장
에 들어가서도 여전히 잘 만나고 있습니다.

아들의 여자친구가 아들에게 선물한 책(화성에서 온 남자 금성에서 온 여자)도 한몫 했을 
것 같습니다.

아들의 여자친구가 자신의 마음을 몰라준다며 그 책을 꼭 읽어보라고 선물했다고 합니다.

그 얘기를 듣고 한참 웃었던 기억이 나는데, 이 책도 같은 상황에 처했을 때 남자와 여자의 
속마음이 어떻게 다른지 알려주고 있습니다.

전혀 다른 성향의 남녀가 행복해지기 위해 어떤 방법으로 접근하는 게 좋은지 TIP을 알려
주고 있습니다.

문제가 생겼을 때 남자는 그 문제를 해결하고 싶어 하고, 여자는 공감받고 싶어한다고 합
니다. 남자와 여자의 이런 차이를 모르면 처음엔 모든 게 좋아보였다가 시간이 흐르면서 
사소한 일에도 다툼이 일어날 수 있습니다.

책에서는 문제를 해결하려는 남자를 "해결남"이라고 하고 대부분의 여자들이 문제를 해결
해주기를 바라기보다 자신의 상황에 대해 공감을 얻고 싶어한다는 점에서 "공감녀"라고 
칭하고 있습니다.

1장에서는 <해결남과 공감녀의 말투>라는 부제로 남자와 여자의 말투가 어떻게 다르고 
서로 다른 말투로 인해 생긴 오해를 어떻게 풀어야 하는지 그 TIP을 알려주고 있습니다.

2장에서는 남자와 여자의 인간관계에 대해 이야기하고 있는데, 특히 문자에 관한 내용이 
인상적이었습니다.

여자는 하루에도 몇 번씩 문자를 주고받으며 일상적인 연락을 자주 하는 반면 남자는 사
귀는 동안에도 문자를 잘 하지 않는다고 합니다.

문자를 보낼 때도 딱딱한 문구만 달랑 보내지 않고 귀여운 이모티콘도 넣어 보내는 쪽은 
주로 여자라고 합니다.

3장에서는 해결남과 공감녀의 연애 방식에 대해, 4장에서는 남자와 여자의 사고방식에 
대해 이야기하고 있습니다.

'남자는 과학을 믿고 여자는 미신을 믿는다'라든가 '남자는 수수하고 여자는 화려하며 
남자는 지저분하고 여자는 청결하다'는 점 등은 남자와 여자 문제가 아니라 사람의 성격 
나름이라는 생각이 들어 공감이 가지는 않았습니다.

하지만 남자와 여자의 차이를 가볍게 알아보는 정도로 부담없이 받아들인다면 한번쯤 
읽어보는 것도 괜찮을 것 같습니다.

책을 읽다보니 저는 약간 남자 성향이 강해서 이해가 안 되는 부분도 있었지만 지금 
연애를 하고 있는 사람이라면, 상대방의 마음이 어떤지 궁금하다면 이 책이 조금이나
마 도움이 될 것 같습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
5.18 푸른 눈의 증인 - 폴 코트라이트 회고록
폴 코트라이트 지음, 최용주 옮김, 로빈 모이어 사진 / 한림출판사 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


1980년 5월 17일 토요일.
제가 다니던 중학교는 전남대학교 안에 있었습니다. 사범대학생들의 교생 실습을 위해 세워졌다고 할
만큼 사범대학 4학년들이 교생실습을 올 때는 한 반에 10명 정도의 교생 선생님들이 배치받아 들어오
셨습니다. 

그 당시 광주에서 유일한 남녀공학 중학교였습니다. 우리 학교 옆엔 부속고등학교가 있었죠. 
교복이 늦어져 사복을 입고 등교하던 5월 어느 날, 전대 정문 앞에 전투경찰들이 줄지어 앉아 있었고, 
아침 조회에 들어오신 담임 선생님께서는 가방을 싸 집으로 가라고 하셨습니다. 비상연락망이 갈 때
까지 집에 있어야 한다고 하셨습니다. 

아무런 영문도 모른 채 집으로 돌아왔는데, 그 날 저녁이었는지 그 다음날 밤이었는지는 기억나지 않
지만 늦은 밤에 콩 볶는 소리에 부모님께 "누가 콩 볶아 먹나 보다." 했던 기억이 납니다. 
나중에 그 소리가 총소리였다는 걸 알게 되었습니다. 

우리집이 광주역과 고속버스터미널 중간쯤에 있었는데 거리는 무척 한산했습니다. 가끔 청년들이 트
럭에 올라타 큰 소리로 노래를 부르다가 "김대중을 석방하라", "독재타도"라고 소리치기도 했습니다. 

어린 마음에 아무 것도 모른 채 '"김대중"이 누군데 석방하라고 하지?' 잠깐 생각했을 뿐, 엄마와 동네 
아주머니들이 주먹밥을 만들고 금남로에 있었던 교회에도 가지 못하고 며칠 동안 집에만 있었던 기억
이 납니다.

도청과 상무관에 사람들을 쌓아뒀다고 하는 얘기를 전해듣고도 아무런 느낌이 없었습니다. 

그런데 대학을 서울로 오고 5월이 되어 대자보에 5•18 당시 희생자들의 모습을 보고는 1980년 5월에 
대해 알게 되었습니다. 

꽤 오랫동안 5•18 관련 영화나 소설을 읽지 못했습니다. 

그러다 몇 년 전에 <한강> 작가의 <소년이 온다>를 읽으면서 펑펑 울었던 기억이 납니다. 

이 책은 그 책과 달리 미국의 평화봉사단으로 한국에 파견되어 전남 나주의 나환자촌에서 봉사 활동
을 했던 폴 코트라이트 박사의 회고록입니다. 

소설이 아니라 저자가 직접 겪었던 13일간의 광주항쟁에 관한 이야기이며 아직도 광주항쟁이 북한의 
사주를 받은 공산당이나 일부 폭력적인 학생들의 폭동이라고 잘못 알고 있는 사람들에게 진실을 알려
주기 위해 이 글을 쓰게 되었다고 합니다. 

5월 14일 수요일에 서울에서 시작된 데모부터 광주항쟁이 끝나기 하루 전 5월 26일까지의 사실을 기
록하고 있습니다. 
당시의 상황을 사진으로 담고 있어 더 안타까운 마음으로 읽었습니다. 

저자가 만났던 많은 사람들이 광주 사람들이 당하고 있는 현실에 대해 사실대로 증언해달라고 부탁해
서 저자는 그동안 겪었던 일들을 정리하여 책으로 내게 되었다고 합니다. 

그 당시 정부 편도 아니고 학생 편도 아니었던 이방인의 눈으로 공정하게 기록한 책이라서 더 믿음이 
갔습니다.

5.18 광주 민주화 항쟁에 관한 객관적인 이야기를 알고 싶은 분들이 읽으면 좋을 것 같습니다. 
  



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 나 - 내 인생의 셀프 심리학
캐럴 피어슨 지음, 류시화 옮김 / 연금술사 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


칼 융은 개인의 행동이나 사고, 신념, 감정 등에 공통된 유형을 발견하고 그것을 '원형'이라고 이름
붙였는데, 사람들은 개인적인 무의식과 함께 '모든 개인에게 공통된 집단적 심리 원형'을 가지고 있
으며 그 원형들이 한 개인의 삶을 통해 표현되고 개인화된다고 말하고 있습니다. 

저자는 융의 원형 심리학을 바탕으로 각자의 내면에 존재하는 여섯 가지 심리적 원형에 대해 이야기
하고 있습니다.

오래 전에 MBTI 성격 유형 검사를 받은 적이 있습니다. 같은 유형의 사람들끼리 모여 서로의 비슷한 
점과 다른 점을 이야기했었는데 같은 유형이라고 해도 다른 점이 많았습니다.

융의 원형 심리학도 MBTI처럼 사람들을 같은 유형으로 분류하는 거라고 생각했었는데, 원형 심리학
은 좀 달랐습니다.

한 사람의 내면에 여섯 가지 심리적 원형 중 평생 한 가지만 존재하기도 하고 단계적으로 나타나 그 
사람의 삶이 힘들 때마다 길을 알려준다고 합니다. 

이 책은 나 자신의 마음 상태가 어떤지, 내가 누구인지 알아가는 방법에 대해 소개하고 있습니다.

여섯 가지 심리적 원형은 고아, 방랑자, 전사, 이타주의자, 순수주의자, 마법사로 분류할 수 있습니
다.

MBTI 공부를 하기 전에는 도저히 이해할 수 없었던 사람의 성격을 MBTI 공부를 하고 나서 "그럴 수
도 있겠다"라고 이해할 수 있게 되었습니다. 

하지만 MBTI는 16가지 성격유형으로 분류하기 때문에 모든 사람들을 이해하기에 부족한 면이 많았
습니다.

그런데 이 책에서는 다른 사람의 성격 유형이 아니라 바로 나, 무의식 깊숙이 자리잡은 나도 모르는 
또 다른 나의 모습에 대해 알려주고 있어서 나 뿐 아니라 다른 사람들의 마음까지도 이해할 수 있을 
것 같습니다.

사람들 내면엔 여섯 가지 원형이 돌아가면서 활성화되는데 자신의 삶이 활성화된 원형과 일치하게 
되면 삶의 의미와 성취감을 느낀다고 합니다.

사람들은 "나는 ~해서 불행하다" 또는 "슬프다", "힘들다"와 같이 자신의 삶에 대해 쉽게 정의를 
내리고 그 이야기의 노예가 되어 살아간다고 합니다.

고아, 방랑자, 전사, 이타주의자, 순수주의자, 마법사의 여섯 가지 원형은 우리의 내면에 하나의 
'가족'을 만들어 원래의 가족에게서 받지 못한 사랑을 채워갑니다.

무의식 속 원형들이 균형을 이루게 되면 삶에 질서가 생기고 행복한 인생을 살 수 있습니다.

"말하는 대로" 된다는 노랫말처럼 불행이나 슬픔에 대해 이야기하지 말고 모든 사람들이 마음을 
바꿈으로써 자신의 세계를 마법처럼 바꾸어버리는 마법사의 기적을 일으켰으면 좋겠다는 생각이 
들었습니다.

내면아이가 건강해지면 세상이 더 밝아질 거란 기대가 생깁니다.

이 책을 읽고 나서 저자의 다른 책도 읽어보고 싶다는 생각이 들었습니다.

 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
외국어를 과학적으로 배우는 방법 - The art of learning languages
이충호 지음 / 다개국어 / 2020년 3월
평점 :
품절


서로 다른 나라의 사람들과 그 나라의 언어로 소통할 수 있다면 그건 엄청난 능력이라는 생각이 

듭니다. 


하지만 다른 나라의 언어를 배우는 게 쉬운 일은 아닙니다. 영어 하나를 놓고 보더라도 수 년간 

많은 시간을 투자해도 원어민을 만나기만 하면 자동으로 입이 얼어붙으니 답답할 노릇입니다. 


요즘은 유치원때부터 영어를 시작하고 교과서 또한 문법 위주보다 회화 위주로 이루어져 있어 

예전보다는 영어를 잘 할 거라 생각이 들지만 여전히 많은 사람들이 영어를 어려워하는 것 같

습니다. 


특히 저처럼 수학을 좋아하는 이과형인 사람에게는 영어가 무척이나 어렵습니다. 

책을 읽거나 문법 문제를 푸는 건 할 수 있겠는데 상대방과 의사소통을 하는 건 생각만으로도 

두렵습니다. 


그래서 책 제목에서 "과학적으로"라는 문구를 발견하고 냉큼 집어들었습니다. 


이과형인 저에게 "과학적으로" 외국어를 배울 수 있는 방법이 있다면 그야말로 최고의 공부법

이 아닌가 싶었습니다. 


저자는 책 속에서 외국어를 배울 때 세 가지 원칙을 잘 지킨다면 누구나 한가지 외국어 정도는 

유창하게 구사할 수 있다고 말하고 있습니다. 


재미가 있어야 하고, 학습자에게 의미가 있어야 하며, 배울 교재의 난이도가 학습자가 이해할 

수 있는 수준이어야 한다고 합니다. 


자신의 실력보다 터무니없이 높은 교재를 선택하면 중도에 포기하기 쉽기 때문입니다.


아이가 어떻게 하면 여러나라의 언어를 할 수 있는지, 성인이 외국어를 배울 때 어떤 방법으로 

해야 효과가 있는지, 외국 영화를 볼 때 영어자막이 좋은지, 한글자막이 좋은지, 아니면 자막없

이 영화를 보는 게 좋은지 그래프를 이용하여 과학적으로 분석하고 있습니다. 


뒷부분에 저자가 새로운 외국어를 배울 때 사용했던 방법(Audacity 프로그램이나 곰플레이어를 

이용)을 소개하고 있는데 솔직히 유익하다는 생각은 들지 않았습니다.


새로운 언어를 배울 때 재미와 학습자에게 의미있는 교재를 선택하고 그 교재가 쉬워야 한다는 

점에는 공감하지만, 결국 결론은 수많은 시간을 들여야 좋은 결과를 가져올 수 있다는 점을 아주 

길게 풀어 쓴 책이란 생각이 들었습니다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo