GO
가네시로 카즈키 지음, 김난주 옮김 / 북폴리오 / 2006년 2월
평점 :
구판절판


책을 읽다가 문득, 2004년 일본에 갔을 때의 일이 생각났다. 신주쿠 거리를 헤매다가 포장마차에서 라면을 팔던 아저씨를 만났었다. 그 아저씨는 길을 헤매는 우리를 한국말로 헤매지 말고 라면 먹고 가라고 불러 앉혔다. 라면 한그릇을 시켜 나눠 먹는 우리에게 오뎅을 덤으로 주던 아저씨는 이야기 끝에 자신은 한국인도 일본인도 아니라는 이야기를 던졌다. 가난한 여행자인 우리는 한국에서 싸간 과자를 아저씨께 나눠드리고 돌아섰는데, 그때 는 아저씨의 말이 무슨 말인지 몰랐다. 그 아저씨가 살면서 느껴야 하는 그 기분을 같은 민족만이 우글거리는 땅에서 평안하게 살면서 어찌 알수가 있었겠나. 이 책을 읽고 그 기분을 어렴풋이 느끼자니 머리꼭데기에 묶어놓은 머리를 누군가 뒤에서 잡아 당기는 느낌이 들었다. 추성훈을 무릎팍 도사에서 알게 된 그때 보다 훨씬 와 닿는 기분이랄까?  연애 이야기라고 그 연애는 공산주의니 민주주의니 자본주의니 평화주의니 귀족주의니 채식주의니 하는 모든 '주의'에 연연하지 않는다고 했는데도, 그 어려움이 더 생생하게 느껴졌다. 

조선이 일본 식민지라 일본인이었다가, 일본이 패한 후에 허둥대다보니 조선 반도는 둘로 나뉘어 버려, 어이없게도 국적을 선택해야하는 황당한 상황을 경험하게 된다. 그때, 어버지는 사상적 바탕이 있어서가 아니라 조금이라도 신경을 더 써주는 북쪽의 국적을 취득해 조선인이 되었다. 그렇게 조선인으로 열심히 살다가 더 넓은 세계를 만나야 한다는 대단한(?) 결심으로 한국국적을 취득하고 하와이로 여행을 떠난다. 이런 사실은 많은 뒷 이야기와 복잡한 마음가짐이 따르기 마련인데, 이 소설에서는 완벽하게 쿨하다. 아버지도, 소설의 주인공인 그 아들도. 왕따인 상황도, 싸움의 상황도, 주변의 이야기도, 죽은 친구의 이야기도 속상하지만 쿨하다. 그리고 연애도 쿨 하다. 곳곳에서 속에서 부글부글 끓어오르는 웃음을 참을 수가 없고 감동적이면서도 속상해지는 바람에 마음이 들쑥 날쑥한다. 책을 다 읽고 한번 더 훑어보면서 되새김했다. 그래도 남는 뒷끝이 있는데, 그건 마음으로 새기련다. 영화도 봐야겠다 생각하고 있다.  

책은 양장이고 표지를 벗겨내도 양장에 같은 그림이 그려져 있다. 별일도 아닌데 깜짝놀랐다! 그래서 기쁜 마음에 책장을 넘겼는데, 책갈피 끈이 없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo