나는 빠리의 택시운전사 - 개정판
홍세화 지음 / 창비 / 2006년 11월
평점 :
장바구니담기



이 책의 출간일은 아래 나와 있는 대로 2006년이다. 서문에 11년 만에 개정판을 내놓는다고 나와있으므로 1995년에 이 책은 세상에 나왔다. 사실 이 책이 나올 당시부터이 책의 존재를 알고 있었으니 정말 오랜 동안 이 책을 알고 있었지만 나는 이 책을 읽지 않았다. 지금 생각해보니 그 이유가 웃기다.


시국 관련한 사건으로 저자가 파리에서 고향으로 돌아올수 없는 신세라는 사실을 주워들어 알고는 있었고, 그런 처지에 놓인 저자가 그에 대해 쓴 글이라는 사실도 알고는 있었으나 '파리의 택시운전사'라는 제목에서 나는 치열함보다는 낭만적이고 한가로운 느낌을 받았던 것이다. 1995년이라는 시기가 한나라당이 말하는 ‘10년을 잃어버리기 전’이니 당시에 이러한 낭만과 한가로움은 '사치스럽다'라고 느껴졌던 것이다. 택시를 몰고 매력적인 도시, 파리를 자유롭게 여행하는 이미지를 떠올리고 이 책을 읽는 것을 가볍게 포기했었다.

어느덧 시간이 흘러, 저자는 다시 한국으로 돌아올 수 있었으며, 한국에는 한나라당의 잃어버린 10년이라는 근대사에서 가장 빛나는 시절이 왔다가 사라져갔고, 그사이에 나도 파리를 두 번이나 다녀올 수 있었다.
시간이 내가 가진 웃기는 선입견에서 벗어나 이 책을 다시 읽게 해준 셈이다. 실제로 가본파리는 낭만적이고 매력적인 도시이지만 망명자에게는 서러운 타국일 수 밖에 없다는 당연한 사실과 택시운전사라는 직업이라는 것이 또한 자유로운 여행과는 거리가 먼 일상의 고된 노동이라는 당연한 사실을 확인한 것에 불과하지만, 책을 다 마치자마자 내가 가진 순간의 느낌에 갇혀있던 나를 발견할 수 있어서 놀랐다.


아무튼 저자는 독재국가의 탄압으로 본국으로 돌아가지 못하는 자신의 처지와 남겨두고 온 사람들에 대한 죄책감, (유람자로서의 택시운전사가 아니라)가족들의 생활고를 해결 해야 하는 육체노동자로서의 고단함, 그리고 그를 만든 어렸을 적의 기억들을 씨줄과 날줄 엮듯 엮어서 탄탄한 글들을 만들어 내었다. 그리하여 그의 고민이 먼 과거의 일이거나 나와 무관한 남의 일인 것으로 남겨지지 않고, 마치 나의 고민인 것처럼 느껴지게 만들었다.
최근에는 책을 읽는 속도보다 여러 가지 생각이 먼저 달려나가 방해하는 바람에, 단숨에 책을 읽어 본 것이 한참 되었는데 오랜만에 단숨에 읽어버린 책이다. 아마도 그의 이야기 구성능력도 큰 몫을 차지했을 것이고, 얼핏 가본 거리들을 상상하면서 읽었다는 점과 관심 있는 주제들이 다루어지고 있다는 점들 때문일 것이다.
그가 파리에서의 생활을 설명하고 서술하는 가운데 가장 중요한 것은 역시 톨레랑스에 대한 것이다. 본인이 스스로가 이 점을 중요하다고 여겨 개정판의 마지막에는 톨레랑스에 대한 챕터를 하나 추가해둘 정도였다. 우연히 살게 된 프랑스에서 그는 문화적인 충격을 받았고, 그렇게 직접 말은 안 했지만 떠나온 한국이란 곳에 결여된 톨레랑스의 문화가 서럽도록 부러웠을 것이다. 어느 순간 돌아보니 한국이 프랑스보다 올림픽에서 더 많은 금메달을 따고 있고, 프랑스보다 더 좋은 전자제품을 내놓고 있고, 소득수준도 많이 따라갔다. 그러나 이런 외적인 발전과 사회의 발전은 (어느 정도의 양의 상관관계가 있겠지만)정비례 하지 않는다는 사실을 알 수 있다. 20년 전에 동양에서 온 이방인에 대한 처우는 21세기에 살고 있는 우리가 들어도 ‘정말? 그게 가능해?’ 라고 할 정도로 놀라운 것들이다. 언제쯤 우리는 그런 ‘수준’을 당연하게 여기게 될까? 지금 내가 부러워하고 있듯이 그도 당연히 부러웠을 것이다. 그러나 부럽다고 한들 민주주의는 대가 없이는 주어지지 않는 것이니(후불제민주주의!) …... 아마도 저자는 이를 위한 노력을 해야겠다고 다짐했을 것 같다.
내가 윗 문장에서 톨레랑스와 민주주의라는 서로 다른 단어를 혼용하기 시작했는데, 우리가 말하는 민주주의는 제도와 절차의 도입으로 완성되는 것이 아니라, 민주주의를 구성하고 있는 사람들의 변화로 완성된다는 점으로 볼 때, “톨레랑스 = 현재형식적 민주주의 국가에 살고 있는 우리에게 결여된 민주주의의 정신” 이라고 할 수 있을 것 같아서 혼용했다.

30년 전 저자는 고향에 돌아오지 못하는 신세가 되었고 이를 14년전에 책으로 펴냈고, 나는 그 책을 이제 읽었다. 이 글을읽고 나서 ‘ 아.. 그 세월의 비극과 역경을 지나 이제사좋은 세상이 만들어졌다..’ 라고 생각할 수 있었다면 해피엔딩 이었을텐데…… 아직도 갈길이 너무도 멀어 보인다. 아니 미디어법이 불법과 날치기로통과된 오늘, 우리는 갈 길을 거슬러 뒤로 너무도 빨리 뛰어가고 있다는 생각이 든다.


댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 나는 빠리의 택시운전사
    from 성실히 살았으면 2009-08-19 20:49 
    지은이가 프랑스에서 택시 운전을 하며 망명 생활한 이야기와 한국에서 있었던 일들의 회상이 담겨 있는 책이다. (빠리 택시, 출처: 마켓플레이스) 프랑스에서 망명 신청할 당시 지은이는 프랑스에서 무역회사 직원으로 근무하고 있었다. 그러던 어느날 황당하게도 그는 자신이 남조선민족해방전선에서 유럽으로 파견한 조직원이라는 신문 기사를 접한다. 그리고 남민전 조직원들이 한국에서 체포됐다는 소식도 듣는다. 그가 남민전 조직원이었던 것은 사실이지만 프랑스에 있었..
 
 
 


6개의 상품이 있습니다.

멋진 신세계
올더스 헉슬리 지음, 정승섭 옮김, 바나나몽스 그림 / 혜원출판사 / 2008년 8월
14,000원 → 12,600원(10%할인) / 마일리지 700원(5% 적립)
2009년 07월 06일에 저장
품절

Cosmos (Mass Market Paperback)
칼 세이건 지음 / Ballantine Books / 1985년 10월
13,980원 → 11,460원(18%할인) / 마일리지 580원(5% 적립)
2009년 07월 06일에 저장
품절
코스모스- 보급판
칼 세이건 지음, 홍승수 옮김 / 사이언스북스 / 2006년 12월
19,900원 → 17,910원(10%할인) / 마일리지 990원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2009년 07월 06일에 저장

코스모스
칼 세이건 지음, 홍승수 옮김 / 사이언스북스 / 2004년 12월
50,000원 → 45,000원(10%할인) / 마일리지 2,500원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2009년 07월 06일에 저장



6개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 


3개의 상품이 있습니다.

이솝 우화집
이솝 지음, 유종호 옮김 / 민음사 / 2003년 4월
8,000원 → 7,200원(10%할인) / 마일리지 400원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2009년 07월 06일에 저장

AESOP'S FABLES 이솝 우화- A Classic Illustrated Edition
랜돌프 칼데콧 외 그림, 러셀 애시.버나드 히그턴 엮음, 박상률 옮김 / 에디터 / 2009년 5월
13,000원 → 11,700원(10%할인) / 마일리지 650원(5% 적립)
2009년 07월 06일에 저장
품절

정본 이솝우화
이솝 지음, 권미선 옮김 / 창비 / 2009년 4월
18,000원 → 16,200원(10%할인) / 마일리지 900원(5% 적립)
*지금 주문하면 "11월 11일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2009년 07월 06일에 저장



3개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 


8개의 상품이 있습니다.

프리젠테이션 젠- 생각을 바꾸는 프리젠테이션 디자인
가르 레이놀즈 지음, 정순욱 옮김 / 에이콘출판 / 2008년 6월
20,000원 → 18,000원(10%할인) / 마일리지 1,000원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2009년 07월 06일에 저장

산업디자인을 위한 스케치 & 렌더링
이종국.조성식 지음 / 일진사 / 2008년 3월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2009년 07월 06일에 저장

디자인과 시각 커뮤니케이션- 브루노 무나리의 하버드 대학 강의록
브루노 무나리 지음, 노성두 옮김 / 두성북스 / 2008년 9월
18,000원 → 16,200원(10%할인) / 마일리지 900원(5% 적립)
2009년 07월 06일에 저장
절판

기획력- 인생을 바꾸는 크리에이티브 마인드
나카타니 아키히로 지음, 이선희 옮김 / 웅진윙스 / 2008년 12월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
2009년 07월 06일에 저장
절판



8개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
서른 살이 심리학에게 묻다 - 대한민국 30대를 위한 심리치유 카페 서른 살 심리학
김혜남 지음 / 갤리온 / 2008년 2월
평점 :
장바구니담기


어느 세대나 자신들은 특별하다고 생각한다.
이 특별하다고 여기는 생각이 부정적인 쪽으로 전개되면 입시 제도에 자신들만 불이익을 받았다고 여겨 '저주받은 **학번' 과 같은 용어를 만들어 내기도 한다. 하지만, 이런 말은 내가 속한 세대를 포함하여 수십 년은 들어본 것 같다. 반면 긍정적인 면이 부각되어 전개되면 자신들만이 특별한 자질과 특성을 가진 것처럼 ~~세대 라는 말을 만들어 내기도 한다.
서른 살은 특별한 나이이기도 하다. 그러나 그것은 10대가 특별하거나 20대가 특별하듯이 특별한 것이지 특별히 특별한 것은 아니다.
각 나이 대는 그 만의 고유한 특성을 지니고 있어서 특별하고 의미가 있지만, 그것은 당사자들의 문제와 고민으로 남겨진 채 우리는 각자의 나이 대에 대한 고민을 스스로 하고 해쳐 나가게 되어있다. 이런 것은 우리 나라 사람들만의 비정한 방식일까? 그것은 진심으로 궁금하다.
우리나라만의 문제든 아니든 우리에게 인생의 각 단계별로 도움이 필요하다는 것만은 사실이지만, 실제로 주어지는 도움이 참으로 빈약하다는 것 또한 사실이다. 특히 요즘처럼 부모의 경험에서 도움을 받기에는 세상이 너무 빨리 바뀌고 있으며, 도움을 줄만한 형제 자매가 드문 시대에서는 경험에서 우러나온 조언을 듣기란 참으로 힘들다.

'서른 살이 심리학에게 묻다'
시적인 제목에 이끌려 이 책을 선택하게 되었지만, 읽는 내내 나는 이 책이 그런 조언과 도움을 주는 책이라는 느낌을 받으면서 읽었다. 21세기 초 한국이라는 곳에서 사는 서른 살 즈음의 사람이 공통적으로 겪을 수 있는 여러 가지 고민과 문제점을 잘 뽑아 짚어주고 이야기를 들려주고 이야기를 들어준다.(들어주는 것 같은 느낌이라는 뜻이다)
이 책에는 수많은 사례가 등장한다. 많은 사례로 내용을 이끌어가는 책의 경우, 논점이 흐려져서 다 읽고 나도 뭘 읽은 지를 모르게 되는 함정에 빠지게 되기 쉬운데, 이 책의 경우는 나름대로 논리적인 구성으로 되어 있어서 길을 잃지 않고 책을 다 읽을 수 있었다.
그 구성이란 이런 것이다.
(서른 살 즈음인) 우리가 겪(을수 있)는 문제 점들은 무엇이 있을까를 살펴보고 이런 문제점들에 대해서 그 동안 어떻게 대처해오고 있었는지를 살펴본다. 그리고 나서 책의 후반부에는 일, 인간관계, 사랑 등에 대해 앞서 말한 대로 많은 사례를 들어서 설명을 해주고 있다.
특히 그 동안 어떻게 대처해오고 있었나 하는 부분이 중요하게 여겨지는데, 이를 방어기제라고 부른다. 이 방어기제가 살만큼 살아온(?) 서른 살들에게 걸맞지 않게, 서투른 채로 남아 있는 경우가 많으며 이로 인해 여러 가지 문제가 발생한다는 점을 보여주기 때문이다.

이 나이 대를 살고 있는 사람이라면 한번쯤 읽어본다면 스스로를 돌아볼 시간을 갖게 해줄 그런 책이 아닐까 싶다. 더욱이 현재 자신의 처지에 대해서 고민에 빠져있다면 더 도움이 될 것이다. 그리고 나처럼 서른 즈음에 적절한 도움을 받지 못한(?) 사람이라면 몇 년쯤 뒤라도 읽으면 좋을 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo