7화
it's a naturally occurring gas emanatimg in the area. 그 지역에서 원래부터 황화수은 가스가 발생한대요
emanate (어떤 느낌·특질 등을) 발하다[내뿜다]
(ex) He emanates power and confidence.
그에게서는 힘과 자신감이 뿜어져 나온다
This predates Ruskin. 러스킨이 시작한 게 아니에요.
predate 선행하다
That's supposed to exonerate Ruskin, 그러니 러스킨한테는 책임이 없다고?
Okay, let's imagine i nab a cush tech job. 내가 좋은 직장에 취직했다고 쳐요.
My father used to say that he best place to hide something is in plain sight. 아빠가 중요한 건 잘 보이는 데 숨겨두라고 하셨죠.
Things that are hidden out in the open are the most difficult to see. 꼭꼭 숨겨놓으면 오히려 찾기 쉽다고요.
I've been feeling a little bit off lately. 요즘 컨디션이 별로라서요.
You feel up to sharing the details of your eonversation with Scott? 스콧과 나눈 대화 자세히 얘기해주겠나?
a older woman, heavyset, comes up behind me 체구 좋은 나이든 여성이 뒤에서 다가와 말했어
That you might be getting lost in the delusion yourself. 자네도 망상에 사로잡힐까 봐
It's an occupational hazard. 직업병이지.
But my consciousness suppressed Nina's, so I haven't had access to her memories.
I don't know how this works. She comes out in flashes. 어떻게 된 건지 나도 몰라요 불쑥불쑥 생각난단 말이에요.
listen to me. I'm telling you the truth. 믿어줘요 전부 사실이에요.
She hasn't made the adjustment well. She's actually better off here. 적응을 제대로 못 해서 여기 있는 게 나아.
what would it take to tempt you? 대가로 뭘 주면 될까?
Do i look worried? 내가 걱정하는 얼굴이야?
somethin to be worshiped from afar. 멀리서 숭배해야 할 존재로 여겼어요.
afar 멀리, 아득히(far)
You set me up. 날 속였군요.
I have a feeling it's akin to what the astronauts saw when they looked at Earth from the moon.
akin ~와 유사한
(ex) What he felt was more akin to pity than love.
그가 느낀 감정은 사랑보다는 연민에 더 가까웠다.
8화 (마지막화)
How come I didn't put that together sooner? 왜 미리 생각 못했을까요?
Don't beat yourself up. 자책하지마.
Proper diagnosis takes time. 제대로 진단하려면 시간이 걸리잖아.
It's our inability to conceive those things that holds us back. 할 수 없다는 생각이 우리를 옥죄고 있는 거죠.