your daughter's still immersed in her experience, which is normal.


of those, more than 200,000 are abducted by family members.


I know that you're not my flesh and blood...


My dad wants to send mo to Asheville to get, like... straightened out.


your longings, the desires you don't tell anyone about.


The victim didn't report it because he feared reprisal.


she impersonated me 날 사칭했잖아.


You really think the world revolves around you, don't you?


Don't hold a grudge. 삐치지마


We shed our skins and plotted the future.


your eyes are blue as the prairie sky. 초원의 하늘처럼 눈이 새파랗구나.


I can't live cooped up in this house all the time. 종일 집에 처박혀 살 순 없어요.


Got fucking frostbite last night. 어젠 얼어 뒤질 뻔했어


then you could play transcendently like that. 그 후에 그렇게 환상적으로 연주하게 됐죠?


there's some pathetically ordinary guy somewhere wearing a T-shirt with that emblazoned on the front: 웬 지독하게 평범한 남자가 입고 있던 티셔츠에 이렇게 쓰였던데요,



 넷플릭스를 보더라도,, 앞으로는 꼼꼼히 표현들을 정리하면서 봐야겠다!

 그냥 재밌기만 한 것이 아니라 후에도 기억에 남도록... 여러번 보면서 내 것으로 만들 수 있게!


*내가 영작하지 못할 법한 영어식 사고가 드러나는 문장

*내가 모르는 단어가 나오는 문장(그 상황에서 문장이랑 함께 단어 외우면 더 잘외워져서..)

*내가 쓸 법한 유용한 문장

*딱 봤을 때 웃기거나 인상적인 문장


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기