걸리버 여행기 (무삭제 완역본) 현대지성 클래식 27
조너선 스위프트 지음, 이종인 옮김 / 현대지성 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


《걸리버 여행기》를 모르는 이는 없을 거 같다. 동화나 애니메이션, 만화를 통해 어린 시절 많이 접해본 작품이다. 그럼에도 실제 원작을 읽어본 이는 과연 몇이나 될까 싶다. 나 역시 어릴 적 보았던 애니메이션에 대한 단편적 기억 외에는 그 스토리가 완전하지 않다. 그래서 얼마 전 출간된 《걸리버 여행기》에 대한 관심이 생겼다. 그동안 알고 있던 걸리버의 릴리펏(소인국)과 브롭딩낵(거인국) 이야기뿐 아니라 라퓨타, 발니바비, 럭낵, 글럽덥드립, 일본, 후이늠국(말의 나라) 여행기까지 총 4부로 이루어진 작품임을 이번 기회로 알게 되었다.

1726년 조너선 스위프트에 의해 출간된 《걸리버 여행기》는 당시 출간과 동시에 많은 이들에게 관심과 사랑을 받은 작품이라 한다. 지금에 와서 읽어보아도 독자의 상상력을 자연스럽게 이끌어내고 여행기로서의 묘사가 자연스럽다. 이런 작품을 만들어낼 수 있는 그의 상상력과 글솜씨는 충분히 칭찬을 받을만하다. 더구나 《걸리버 여행기》에 담긴 이야기는 당시의 시대상을 비꼰 풍자소설로써 더욱 그 가치가 있다고 평가된다. 이런 부분은 이 책에 담겨있는 <조너선 스위프트 연보>와 <해제>, <작품 해설>을 보면 이 책을 보다 깊이 있게 볼 수 있다.

《걸리버 여행기》1부인 <릴리펏(소인국) 여행기>에서는 릴리펏의 공직자를 뽑는 기준이 능력보다 도덕성을 더 중시한다고 기술되어 있다. 걸리버가 살던 영국에 빗대어 적힌 이 부분은 당시 부패한 영국의 공직자들을 향한 그의 목소리라 보여진다. 최근 몇 해 동안 우리나라에서 이슈가 되고 있는 정치인과 공직자들에 대한 국민들의 뜻이 이 책을 통해서도 대변할 수 있을 듯하다.

<작품 해설>을 먼저 읽고 책 내용을 접하는 것도 방법이라 보인다. 일반인의 시각에서 볼 수 없던 부분까지 샅샅이 파헤치기엔 통찰력이 부족해서인지 생각의 깊이가 얕아서인지 모두 헤아릴 수는 없었다. 하지만 이 책이 출간된 지 300년이 지난 지금에도 현재의 모습은 그리 바뀌지 않았고, 작가의 시대 풍자를 통해 공감할 수 있다는 점은 이 책을 읽어봐야 할 이유가 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo