커스터머
이종산 지음 / 문학동네 / 2017년 11월
평점 :
장바구니담기


헉 나왓군아,,, ㅠ ㅠ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
격언집 부클래식 Boo Classics 55
에라스무스 지음, 김남우 옮김 / 부북스 / 2014년 11월
평점 :
장바구니담기


참으로 신은 세심하여 작은 일들까지 염려하신다. 우리가 비록 신적인 것을 갖지 못하여도, 우리가 신을 닮은 점을 전혀 갖지 못하여도, 우리가 영생하여 영원한 것을 갖지 못하여도, 호메로스가 말하는 것처럼 마치 나뭇잎과 같이 시들어 곧 죽어버릴지라도 신은 그러한 우리를 돌보신다. 여인들이 흙으로 빚은 화분에서 그저 며칠 꽃피고 말 아도니스의 정원을 가꾸고 돌보는 것처럼 신은 우리에게 온갖 정성을 다하신다. 우리 죽을 운명의 영혼은 가녀린 육신에 뿌리내려 결코 생명의 뿌리를 튼튼히 내리지 못하며 예측하지 못하는 이유에서 쉽게 사라져 가지만.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
해변의 묘지 민음사 세계시인선 4
발레리 지음, 김현 옮김 / 민음사 / 1973년 12월
평점 :
구판절판


시는 언어이며 산문은 행위이다. 적어도 나에게만은 시와 산문의 구별점은 바로 여기 외에는 찾을 수 없을 듯하다. 확실히 시는 언어이다. (-) 그런데도 우리는 항상 되묻고 되묻는다. 시에 있어서 언어의 문은 영원히 닫혀져 있는 것일까? 시에 있어서는 언어와 언어의 틈 사이로 행위가 빠져나올 수 없는 것일까. 그러나 사실에 있어 행위는 항상 언어라는 두꺼운 벽을 벗어나려 하고 있다. 행위는 언어의 둔탁하고도 날카로운 벽을 넘어오려 한다. 왜 행위가 시에서 자꾸 언어의 밖으로 뛰쳐나오려 하는 것일까? 그것은 발레리도 말하고 있듯이 시가 끝나achevé’는 적은 결코 없고 다만 내던져지기abandonné’ 때문일 것이다.

불안해하면서 완성되기를 바라는 사람들의 눈에는 작품이란 결코 끝나는 법이 없고(끝난다는 이 말은 그들에겐 아무런 의미도 없을 터이다) 다만 내던져질 뿐이다. 그리고 불꽃 속에 던져지든, 공중(公衆)에게 던져지든, 이 내던짐l'abandon은 그들에게는 사고의 단절에 비유할 만한 한 일대 사건인 셈이다(전집1, 1497).”

확실히 작품이 완전하게 끝나버린다는 법은 없다. 그것이 언어라는 습관적인 기호, 사물 그 자체가 아니라 그 위에 가냘프고 연약한 자취만을 남기는 언어라는 기호를 사용한다는 점에서, 작품=시란 완성될 수가 없다. 가령 브레몽사가 말하듯이 시가 음악의 상태를 지향한다고 하더라도 그러나 언어는 멜로디가 아니다. 아무리 수려하고 아름다운 12음절시라 하더라도 그것은 음악은 아니다. 다만 언어일 뿐이다. 그리고 언어로서는 도저히 사물자체에 접근할 수가 없다. 접근이라기보다는 사물이 될 수가 없다는 것이 더 옳을 것이다. 가령 우리가 성냥이라고 부르고 있는 것에 우리는 그 언어보다도 먼저 도달한다. 그러나 만일 그것을 우리가 보지 않고 우리와의 사이에 아무런 묵계가 없는 사람에게 그것을 언어로 표현하려고 할 때, 아마도 우리는 당황하리라. 우리가 사물 그 자체에 도달하려고 하면 할수록 관습적인 언어로서, 그 대상을 지시하는 것이 버릇이 된 사람은 당황하게 되리라. 이러한 말을 다시 바꾸면 시는 언어이지만 완전히 언어일 수는 없다는 것이 될 것이다. 아마도 완전한 언어인 시는 말라르메가 생각한 대로 백지일 것이다. 침묵은 가장 많은 말이기 때문이다. 그리고 그렇게 될 수 없는 시의 언저리에서 우리는 그 시의 행위를 줍는다. 완전히 행위일 수 없는 산문의 언저리에서 우리가 언어를 줍듯이, 우리는 시의 언저리에 언어 속에서 고개를 내밀고 우리를 부르는 행위를 엿본다. (-)젊은 운명의 여신은 시이다. 그리고 그것이 시라는 점에서, 젊은 운명의 여신은 언어이다. 이 언어를 산문으로 말하려 할 때, 거기서는 반드시 배반이 생겨난다. 그것은 시를 산문으로 말하려 할 때는 어쩔 수 없이 생겨나는 배반이다. 코앙이 소르본느 대학에서 발레리의 해변의 묘지를 분석했을 때, 발레리가 느낀 것이 바로 이것이었다.

코앙 씨가 내 텍스트의 각 연을 읽고 거기에 한정된 의미와 발전되어 나가는 도중에 차지하는 가치에 대해 말하는 것을 듣고 있으면서, 나는 아주 난삽하다는 정평이 있는 시의 의도와 표현이 여기서 완전히 이해되고 발표되는 것을 보는 기쁨과 그리고 내가 조금 전에 암시한 이상한, 거의 고통스러운 감정 사이에서 어쩔 줄 몰랐다(전집1, 1499).”

 

_김현



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뱀과 물 배수아 컬렉션
배수아 지음 / 문학동네 / 2017년 11월
평점 :
장바구니담기


헐 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 넘조와요... ㅠㅠㅠㅠ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
- 시인의 그림이 있는 정현종 시선집 정현종 문학 에디션 4
정현종 지음 / 문학판 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


어떤 적막



좀 쓸쓸한 시간을 견디느라고
들꽃을 따서 너는
팔찌를 만들었다.
말없이 만든 시간은 가이없고
둥근 안팎은 적막했다.

손목에 차기도 하고
탁자 위에 놓아두기도 하였는데
네가 없는 동안 나는
놓아둔 꽃팔찌를 바라본다.

그리로 우주가 수렴되고
쓸쓸함은 가이없이 퍼져나간다.
그 공기 속에 나도 즉시
적막으로 一家를 이룬다─
그걸 만든 손과 더불어.



방문객


사람이 온다는 건
실은 어마어마한 일이다.
그는
그의 과거와
현재와
그리고
그의 미래와 함께 오기 때문이다.
한 사람의 일생이 오기 때문이다.
부서지기 쉬운
그래서 부서지기도 했을
마음이 오는 것이다─그 갈피를
아마 바람은 더듬어볼 수 있을
마음,
내 마음이 그런 바람을 흉내낸다면
필경 환대가 될 것이다.



떨어져도 튀는 공처럼


그래 살아봐야지
너도 나도 공이 되어
떨어져도 튀는 공이 되어

살아봐야지
쓰러지는 법이 없는 둥근
공처럼, 탄력의 나라의 
왕자처럼

가볍게 떠올라야지
곧 움직일 준비 되어 있는 꼴
둥근 공이 되어

옳지 최선의 꼴
지금의 네 모습처럼
떨어져도 튀어오르는 공
쓰러지는 법이 없는 공이 되어.



그대는 별인가
─시인을 위하여


하늘의 별처럼 많은 별
바닷가의 모래처럼 많은 모래
반짝이는 건 반짝이는 거고
고독한 건 고독한 거지만
그대 별의 반짝이는 살 속으로 걸어들어가
"나는 반짝인다"고 노래할 수 있을 때까지
기다려야지
그대의 육체가 사막 위에 떠 있는
거대한 밤이 되고 모래가 되고
모래의 살에 부는 바람이 될 때까지
자기의 거짓을 사랑하는 법을 연습해야지
자기의 거짓이 안 보일 때까지.



견딜 수 없네


갈수록, 일월(日月)이여,
내 마음 더 여리어져
가는 8월을 견딜 수 없네.
9월도 시월도
견딜 수 없네.
사람의 일들
변화와 아픔들을
견딜 수 없네.
있다가 없는 것
보이다 안 보이는 것
견딜 수 없네.
시간을 견딜 수 없네.
시간의 모든 흔적들
그림자들
견딜 수 없네.
모든 흔적은 상흔(傷痕)이니
흐르고 변하는 것들이여
아프고 아픈 것들이여.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo