-
-
적의 화장법
아멜리 노통브 지음, 성귀수 옮김 / 문학세계사 / 2001년 11월
평점 :
구판절판
신선한 듯 하면서도 동시에 진부하다. 자유로운 듯 하면서도 동시에 현학적이다. 빠른 듯 하면서도 동시에 느리다. 적인 듯 하면서도 적이 아니다. 아멜리 노통은 소설 속의 상황 그대로 소설을 쓴 것일까? 그녀의 스타일에서 적의 냄새가 난다. 서로 치고받는 듯 톡톡 주고 받는 대화의 스타일 속에서도 화장 냄새가 짙게 배어 나온다. 적의 정체는 밝혀졌다. 그렇다면 이 소설의 정체는 무엇일까? 소설을 감싸고 있는 현학적인 대사, 우스꽝스러운 상황, 치고받는 이야기.. 이 짙은 화장을 전부 지우고 나면 무엇이 남을까? 노통이 의도한 화장법에 휘말려 극찬을 하거나 악평을 하거나 자신의 창조품에 쏠리는 수많은 웃기는 말짓거리들을 비웃기 위함일까? 그녀가 만들어낸 이 아기만이 진실한 존재이며 이를 둘러싼 다른 짓거리들이 기괴한 화장법인 것일까? 이 소설의 화장안한 맨 얼굴은 어떤 것일까...?