이토가 죽고 나서 한동안, 내 감정은 모래 같았다. 손으로 꾹꾹 뭉쳐 ‘슬픔‘의 형태로 정리하려고 해도 모래는 이내 스르르 허물어져 버렸다. ‘분노‘의 형태도 마찬가지. ‘허전함‘도 마찬가지. 차라리 나는 아직 살아 있다는 ‘기쁨‘으로 만들어 볼까도 싶지만, 그 역시 무리. - P25


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
테후테후장에 어서 오세요
이누이 루카 지음, 김은모 옮김 / 콤마 / 2016년 10월
평점 :
절판


작가의 표현력 부족인지
띠지의 글처럼
힘겨운 시기에 있는 내게
큰 격려도 위로도 되지 않고
찡한 감동도 별로 없는 그냥 귀신과의 공생 이야기

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오후도 서점 이야기 오후도 서점 이야기
무라야마 사키 지음, 류순미 옮김 / 클 / 2018년 11월
평점 :
장바구니담기


내용 자체는 별 두 개.
적합한 묘사 덕분에 별 하나 추가해서
별 셋

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오후도 서점 이야기 오후도 서점 이야기
무라야마 사키 지음, 류순미 옮김 / 클 / 2018년 11월
평점 :
장바구니담기


아마존재팬 독자 리뷰에 쓰인 것처럼
엉엉 울 정도는 아니다.
솔직히 기대가 컸던지 실망했다.
[바다가 보이는 이발소]와 같은 감상을 기대했다.

그냥 잔잔하다.
칭찬하고 싶은 점은 저자의 적확한 분위기 묘사다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
보리의 바다에 가라앉는 열매
온다 리쿠 지음, 권남희 옮김 / 북폴리오 / 2006년 12월
평점 :
품절


온다 리쿠의 [흑과 다의 환상]를 읽고 이 작가에게 완전히 반해서 연작의 두 번째라 할 수 있는
[삼월은 붉은 구렁을]을 읽었으나 정리 안 된 듯한 후반부부터 실망하기 시작해서 그래도 다음 것은 다를 수 있어 하며 읽기 시작한 [보리...]

하지만 한결같이 똑같은 암시, 복선 까는 법
빠지지 않고 등장하는 아름다운 소년 등등

온다 리쿠의 작품은 [흑과 다...]에서 끝내야 했다.

중반부부터
이걸 계속 읽어야 하나 하며 후반부까지 왔는데 결말이 궁금하지도 않고
이세상에 좋은 책은 많고 우리에겐 시간이 부족하다는 생각이 드니
주저않고 책을 덮게 됐다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo