낯선 나라에서 온 아이 푸른숲 새싹 도서관 2
샤를로트 벨리에르 지음, 필리프 드 케메테르 그림, 이세진 옮김 / 푸른숲주니어 / 2020년 11월
평점 :
절판


샤를로트 벨리에르 글, 필리프 드 케메테르 그림

<낯선 나라에서 온 아이>는 어느 한 집에서 두 가족이 난생처음 만나는 걸로 시작한다. 브라다는 화가 나서 입을 꾹 닫아 버리고, 토마는 잘 모르는 가족과 함께 지내야 하는게 당황스럽기만하다.


식사시간이 되자 브라디는 쾨쾨한 고린내가 난다며 음식에 손도 대지 않고, 토마는 브라디가 예의없다고 생각한다. 다음날 학교에 함께 다니게 된 두 아이는 마음이 좋지 않다. 토마가 쓰던 물건을 물려받은 브라디는 낡은 책가방이 마음에 들지 않았고, 토마는 자기 손때가 묻은걸 다른 아이에게 주고 싶지 않았서 골이 난다.



예전 생활이 그리워 거실 창밖을 보며 훌쩍이는 브라디의 소리를 듣고 밖으로 나온 토마는 왠지 쑥스러운 기분에 장난감을 들고 해적 놀이를 하는 척 하고, 브라디는 울음을 그친 채 토마를 슬쩍 구경한다. 둘은 깔깔깔 웃음을 터뜨리며 놀이를 하게 되고, 브라디네 가족에게 어떤 사정이 있는지 물어본다.


토마는 브라디네 나라에 전쟁이 나는 바람에 그들이 피난왔다는 사실을 알게 되고, 두 아이는 서로 할 줄 아는 말은 달랐지만 둘다 아는 단어를 조금씩 섞어가면서 밤늦도록 즐겁게 얘기를 나누며 논다. 그렇게 토마와 브라디는 서로를 이해하게 된다.

 

 

다문화와 관련된 책이겠거니하고 책을 펼쳐들었는데, 책은 다양한 것들을 이야기한다. 전쟁, 전쟁으로 인한 피난, 피난민들이 겪는 타국에서의 삶. 아이들이 어려서 깊이있게 이야기하긴 어렵지만 그림책을 매개로 전쟁은 무서운 것이라는 걸 알려줄 수 있었고, '이해'에 대해서도 이야기 나눌 수 있었다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo