처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막
최애, 타오르다
우사미 린 지음, 이소담 옮김 / 미디어창비 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기



우선 두 시간 정도 생각의 정리 없이 뇌에 걸치는 대로 써 내려 갔던 것이 한 번에 날아가버렸다.





다시 쓰기엔 불가능한 사태.




소설의 별점 위주로 간단히 정리하겠다.



우사미 린, 짧게 보자면 19세에 화려하게 등단, 21세 두 번 째 소설로 아쿠타가와상 수상한 천재 작가이다.


그리고 50만부 돌파해 흥행까지 거머쥐었으니 그야말로 엄청난 스포트라이트다.




소설의 주제가 심상치 않다. 아이돌과 '나'인 팬의 이야기.


최애인 아이돌에게 모든 것을 헌신하는 팬인 '나'의 이야기는 안타깝게도 슬프다.


슬프기만 할까, 남들에게 고구마 오만 개쯤 먹여버릴 정도로 답답하다.


누군가의 눈에는 차라리 없어져버려, 라고 할 정도로 벌레같은 삶이지만


그 삶에 공감하는 사람이 이미 어마어마하다는 건, 이미 일본 사회에 깊게 내린


21세기 형 인간들의 문화 패턴이다.



비단 일본만 그럴까, 한국형 아이돌을 바라보는 팬심은 어쩌면 이와 다르지 않을 것이다.


2D를 숭배하는 극장에 혐한이나 매국노는 존재하지 않는 문화적 교류가 있다.


나는 그것들을 즐기기에는 너무 나이 먹어 버렸지만 많은 이들이 무조건적인 것과


무조건적인 것 사이에서 갈등한다.


나의 청춘에 이와이 슌지의 <릴리슈슈의 모든 것>이 떨렸던 영화라면


지금 세대에게는 바로 우사미 린의 <최애, 타오르다>같은 이야기가


삶의 탈출구이자 이유가 될 수도 있다.



단순한 스토리텔링이 아닌 문장의 탄탄함에 반하고 그로인해 속도감이 장난 아니다.


웹소설에 익숙한 사람들도 공감할만한 정도에 '나'의 현 상황의 디테일이 살아 있어


다음 소설이 기대되는 작가이긴 하다.



일본의 장편 소설은 점점 얇아지는 구나, 라는 생각 속에서 시작했는데


책을 덮을 때 후드티 입고 시상식에 들락거리던 하루키가,


귀걸이를 달고 스쿠프를 몰며 과속을 하던 김영하가,


그리고 그들의 소설을 탐독하며 27살 천재의 요절이


나에게도 일어날 것인가를 꿈꾸던 평범한 아저씨가 된 내가 문득 눈에 보였다.




"기어 다니면서 이게 내가 사는 자세라고 생각했다. 이족보행은 맞지 않았던 것 같으니까 당분간은 이렇게 살아야겠다. 몸이 무겁다. 면봉을 주웠다"



마지막 문장에 작가의 파격적인 면모에 '나'를 반성과 벌레의 이중성으로 만들어버린 잔혹함이 서려 있어


만족 스럽다.



나는 후자에 힘을 실었다고 생각해본다.




오늘도 잠은 다 잤다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
10년 후 일자리 도감 - AI 세대를 위한 직업 가이드북
호리에 다카후미.오치아이 요이치 지음, 전경아 옮김 / 동녘라이프(친구미디어) / 2019년 2월
평점 :
절판


10년 후 일자리 도감 - AI 세대를 위한 직업 가이드북

지은이 호리에 다카후미

오치아이 요이치

옮긴이 전경아

출판사 동녘라이프

[10년 후 일자리 도감]은 현재를 살아가고 있는 많은 이들의 고민을 자극할만한 요소를 담은 책이다.

우선 책의 저자들이 다양한 직업군을 가지고 있으며 빠르게 흘러가는 사회 속에 맞춰 앞서가는 일들을 통해

금전적으로나 인기 등을 충분히 누리고 있다.

그들이 보는 10년 후의 일들은 공통적인 이야기가 있는데 그것은 책의 후반부가 돼야 나온다.

우선 책의 구성은 6가지의 챕터로 나누어져 있는데 각 챕터에는 소 제목이 달린 이야기들로 되어 있다.

글들은 상당히 짧고 간결한 편이기 때문에 시간을 내어 읽기 어려운 사람들도 짬짬이 볼 수 있게 되어있다.

이는 아마도 지은이가 책에서도 언급하지만 10초도 아까워 팬의 사인보다는 트위터나 SNS의 답변을 더 좋아하는

이유와 일맥상통하는 것 같다.

정보의 전달에서도 자신의 생각을 간결하게 정리해 주장하듯 쓰고 약간의 뒷받침하는 빠른 사회에서 보여주는

방식의 글쓰기가 적용된 것 같다.

책의 전체적인 내용은 쉽게 많은 일들이 AI를 통해 대체될 것이며 인간은 더 이상 노동과 관리 등에서 일하기보다는

기계가 대신할 수 없는 집중도 높은 분야를 맡거나 기계에 익숙하지 않은 이들을 대체하는 정도로만 사용될 것이라고

본다. 예를 들어 의사의 업무 중 병을 정확히 진단하거나 판단하는 일든 AI에 맡기고 관리하고 수술하는 일에만 전념하게

될 것이고 노령화로 인한 노인복지의 경우 거동이 불편한 분들의 이동하고 여러 뒤처리를 감당하는 것은 AI가 담당하여

기존의 인간이 담당했던 부분은 많이 줄어들 것이라고 보고 있다.

이 밖에도 사회의 여러 부분들, 특히나 서비스업이나 공장 시스템뿐만 아니라 가사, 예술, 운송, 은행 등의 인간 사회의

전반적인 구성에도 AI가 대체하여 진행될 것이라고 본다.

이는 인간이라면 한 번쯤 생각해 볼만한 일이지만 저자들은 이 일들이 빠르게, 10년 후쯤에는 일어날 것으로 본다.

그럼 우리가 가장 궁금한 앞으로 전망 있게 해야 할 일에 대한 것에 대해 저자는 취미, 다양한 직업군, SNS, 개인 소셜을 통한 놀면서 즐길 수 있는 일에 대해 긍정적이고 투자하라고 말한다.

약간 충격적인 발언은 뭔가 계발하고 발전하고 크리에티브 한 일을 하기 싫은 사람들은 억지로 주어진 수동적인 일을 할 필요 없이 그냥 나라에서 지원해주는 정도의 수준으로 먹고살면 된다고 말한다. 그들을 무시하는 발언은 아니라 굳이 억지로 좋아하지도 않은 일을 할 필요가 없다는 의미다. 이는 굉장히 억측적인 요소도 있지만 저자가 강조하는 부분은 이 사회는 더 이상 수동적이고 저축적이고 소시민적인 모습으로는 살 수 없다고 말한다.

과감하게 투자도 받고 빚도 지고(두려워하진 말되 자신을 발전할 수 있는 일에 대해서는 투자하라는 내용) 한 가지 직업에 만족하지 말고 계속 연구하고 즐기는 일 중에 돈이 될 수 있을 것 같은 것에 취미로 만들어 하라고 한다.

여기서 아쉬운 점은 사실 이 정도는 어느 정도는 우리가 이미 하고 있는 수준이긴 하다. 이것을 구체적으로 설명했다기에는 사실 엄청나게 좋다고 느껴지는 것은 적은 게 사실이었다.

이러한 이야기는 책의 후반에 가서 지은이들이 말하려고 하는 것과 이어진다.

이 책의 내용은 쉽게 말해 급변하는 사회 속에 이미 우리가 하는 일들의 대부분은 AI가 대체할 것이기 때문에 그것보다는 내 인생에서 무언가를 열어갈 즐거운 취미생활을 돈과 결부할 수 있도록 만들고 계발하라는 것이다. 그러기 위해서는 많은 정보도 흡수하고 계속 트렌드를 보고 시도해야 하기 때문에 지은이들처럼 바쁘고 빠르게 움직여야 한다는 것이다.

이 책의 지은이들이 일본인인 것을 볼 때 더 이상 초밥을 만들기 위해 십수 년 한 우물만 파는 장인이 되기보다, 여러 분야를 아우르는 직업을 하라는 말을 한다. 전자의 직업, 그러니까 우리가 흔히 말하는 장인적인 일은 아무리 뛰어나도 그것을 대체할 수 있는 AI가 나올 수 있으니 그 시간에 다른 연구나 여러 가지 아이디로 만들라는 것이다.

[10년 후 일자리 도감]은 일단 읽기 편하고 가동력이 괜찮다는 점에서 바쁜 현대 사회를 살아가는 사람들이 읽기에는 더없이 좋은 책이다. 나의 것, 나만이 해볼 수 있는 것들에 시간을 투자하고 계발하라는 진취적인 사고 또한 좋다고 생각한다. 다만 아쉬운 것은 위에서도 이야기했듯 무엇을 해야 할지에 대해 언급한 직업들이 우리가 예상하기에는 쉬운 편인 동시에 그것을 하기 위한 구체적인 내용이 적다는 것과 자기의 생각과 반대되는 장인적인 일에 대한 단순히 대체적인 것만 강조한다는 점이다. 사람은 그 맛보다는 문화와 이야기에 더 끌리기 때문에 그러한 소비가 일어난다. 단순히 레시피나 맛으로만 유명하고 인기 있기는 어렵다.

아무튼 이 책은 한 번쯤 읽어볼 만한 책임에는 맞다. 끌리는 제목과 더불어 현재 성공했지만 더 성공하기 위해 노력하는 지은이들의 생각과 방법에 대해 알 수 있기 때문이다.


 

 





 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
말이 통하는 스페인어 회화 꿀패턴
박은주 지음 / 문예림 / 2016년 5월
평점 :
장바구니담기


어학 전문 도서출판 문예림에서 좋은 이벤트로 책을 보내주셨다. 

참, 미래의 이민 도시 남미의 언어 스페인어.

이 언어를 접한 지도 오래인데 공부를 하다 안 하다 그렇게 몇 년의 시간이 흘렀다.

여러 언어 공부를 한다는 것은 매력이 있지만 끈기가 없다면 실패한다.

언어란 무조건 마라톤, 장기 레이스다. 


내게 어려운 부분이다.

교재의 퀄리티나 수준은 결국 얼마나 독자들을 잘 붙들어 줄 수 있는가에 있는 것 같다.



일단 책 표지가 매끈하면서 마음에 든 재질이다. 표지는 '꿀'패턴 답게, 꿀 단지 가득 담긴 황금색 꿀이다.

이렇게 담당자님이 자필 손글씨까지 담아주셔서 정말 놀라웠다. 

많은 서평을 해봤지만 이렇게까지 세심하게 담아주실 줄이야. 




일단 저자 분의 소개와 그 분의 개인 블로그 주소가 있다.

블로그에 들어가 보니 스페인에 관련된 여러 포스팅이 있어 시간날 때 들러 보면 도움이 될 것 같다.

(↑저자 박은주님 블로그 링크)

원어민 성우의 목소리는 

문예림 홈페이지 우측 상단에 있는 문예림 자료실에서 다운 받을 수 있다.

(귀찮으신 분들은 ↑) 



역시나 책의 활용도를 파악하는 것이 가장 먼저가 된다.

이 책의 핵심은 얼마나 다양한 패턴을 중점으로 반복하며 따라하는 회화법을 읽히는 것이다.

언어를 배우는데 말하기, 듣기, 쓰기, 읽기 등 - 그리고 그 이외의 문화적 요소를 아는 것에 어떠한 것이

첫 번 째라고 단정짓기 어려운 것 같다.

각자의 배움 방식이 존재하는 것인데 가장 효과적인 것은 결국 매일 할 수 있는 것.

마라톤으로 하듯 꾸준히 하는 것이다.

가장 재미있는 것은 성우의 발음을 좇아하며 회화 발음을 따라하는 것일 것이다.

그래야 덜 질리거나 중도 포기가 적다.

적어도 마라톤이 약한 내 기준에서 보면.




이것은 여느 회화책에서 볼 수 있듯이 알파베또~ 부터 읽는 법이 나왔다. 이 책은 충분히 입문, 그러니까 스페인어를 전혀 접해보지 못한 분들도 시작할 수 있다.



책의 구성은 위처럼 패턴이 나오고 그에 상응하는 문장들을 복습적으로 연습하는 방법으로 되어 있다. 

개인적으로 글이 많이 쓰여 있으면 오히려 질리기 쉬운데 이 정도면 딱 적당해 보여 좋다.



스페인어가 공부하기 쉬우면서(읽는 발음이 그대로이고 영어와 겹치는 단어들이 제법 있다)도 어려운 점은 바로 동사 변형이 너무나 많고 불규칙동사 변형 또한 많기 때문이다. 

현지에서 공부하는 친구들에게 이야기를 들어보면 결국 어느 정도 후에는 이 동사 변형을 얼마나 많이 알고 있는가에 대한 싸움이라는데 우선 초급에서는 기본적으로 알아야 할 동사변형에 대해서는 어느 정도 형식에서 벗어나지 않으므로 부담 없이 반복 연습이 중요한 것 같다.

necesitar~는 ~가 필요하다, 라고 하는데 영어 necessary(필요한)가 떠올라 익숙하다. 이런 점이 아마 스페인어의 좋은 점이 아닐까 한다.



우측 노란색 칸에 보면 주제가 (색깔을 묻는 단계에 나오니 색깔 단어들이 들어 있었다. 개인적으로 참 마음에 든다. 

 

 

이 책의 뒷장으로 가면 문제 풀이 답과 함께 동사 변형 정리가 된 부록이 있는데 개인적으로 좋은 것 같다. 이 동사 변형은 너무 어렵기 때문에 암기를 해야 될테지만 앞에부터 이렇게 나오면 공부하는 사람으로 답답하거나 막히면 하기 싫어질텐데 뒤에 참고식으로 나열되어 있으니 

어느 정도 스페인어 공부에 숙달이 되어가면 이렇게 참고하며 외우는 것또한 나쁘지 않은 것 같다.


우선 중요한 것은 동사 변형에 적응하는 것이 아니라 얼마나 자주 쓰이는 유용한 회화 패턴을 입에 붙어 단어와 결합하여 적어도 스페인어권에 방문해 사용할 수 있는 수준에 오르는 것 아닌가. 


총 256개의 챕터로 구성되었으니 욕심을 버리고 하루에 하나 씩 차근히 공부하면 내년 봄 쯤에는 스페인어 기본 패턴들이 입에서 튀어나와 스스로 놀라는 내가 되어 있지 않을까, 하는 설레발과 함께 기대감을 갖는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상어 뛰어넘기
로맹 모네리 지음, 이선민 옮김 / 문학테라피 / 2014년 8월
평점 :
절판


상어 뛰어넘기

로맹 모네리/이선민

문학테라피

2014.8.29

 

 

 

프랑스 소설은 굉장히 신랄해졌다. 커피로 치면 자극적인 산미를 가진 리스트레토 에스프레소 같다. 깊이보다는 빠른 전개로 이어지는 흥미를 유발하는 자극적인 조미료 같다. 이것이 프랑스 젊은이들을 들었다 놨다 하니 현대 사회가 그 속도로 흘러가고 있음을 알고 있다. 철학보다는 과학적인 소설이 베르나르 베르베르를 통해 인기를 끌어간 게 엊그제 같은데 아멜리 노통브 같은 소설이 주류가 되어 나타나고 있음을 알 수 있다.

 

 

일단 상어 뛰어넘기는 사랑이 없는 기형적인 연애에 대한 이야기다. 남자 주인공 지기라는 인물을 통하여 현대 사회에서 겪는 이러한 사랑 없는 관계에 대한 것이 속도감 있게 진행된다. 예쁘지 않은 여자 주인공 멜린과 지기의 관계 속에서 발생하는 문제는 단지 시대유감적인 부분을 넘어선다.

사랑하지 않는 남자와 확인하려는 여자 사이에 벌어지는 냉담적 관계가 파브리스나가 개입이 되면서 화제가 전환이 되는 시점부터 소설은 더욱 냉소적이 된다. 지기는 사랑이란 이름으로 집착을 보이고 그것이 오히려 그 모습에 질려가는 멜린은 지기와 파브리스나의 사이에서 자신이 사랑하는 사람이 누구인지, 자신을 정말로 사랑하는 사람이 누구인지를 확인하려고 테스트를 한다.

 

 

이 소설은 위태로운 요즘 사회의 사랑관계를 정말 극단적으로 소개하는데 있어 흥미롭다. 재미있는 속도감에 빠지다 어느 순간 너무 하지 않는가, 할 정도로 지나치게 극단적인 지기라는 인간상의 모습이 작가가 의도한 바라는 사실을 알아차리는데는 시간이 오래 걸리지 않는다.

 

 

작가는 또한 지기의 친구들의 모습을 통해, 또 멜린의 친구인 타칭 금발미녀를 통해서 마치 완벽한 사랑을 이루며 멋지고 하려하게 사는 모습 뒤의 허세와 문제들을 보여줌으로 사랑 아닌 사랑에 대해, 그리고 인간이 생각하는 인간과의 관계에 대해 이야기 하고 있다.

 

 

마음만 먹으면 3시간 정도면 충분히 읽을 수 있을 정도로 강점이 있는 소설 <상어 뛰어넘기>는 결국 우리가 현대 사회에서 겪는 관계와 모습들, 기형적으로 변해버려 섬세하면서도 약해 치면 무너져버릴 유리 같은 인간들이라는 사실을 인지해 준다. 사회의 풍조 속에 길들여지면서 개인주의가 심해지는 지금, 우리의 모든 인간관계는 결국 영화 <죠스>처럼 잡아먹을 듯이 아가리를 벌린 백상아리 위를 아슬아슬하게 점프하며 그것을 스릴과 배짱이라고 착각하는 우리 사회에 대한 풍자가 아닐까 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영문법 핵심 패턴 233 - 10년째 무한 반복 중인 영문법을 패턴으로 끝낸다!
이리라 지음 / 길벗이지톡 / 2013년 12월
평점 :
절판


<영문법 핵심 패턴 233> 이리라 지음/길벗 이지톡

 

 

핵심패턴 시리즈 몇 권을 보고 직접 공부한 책도 있어서 <영문법 핵심 패턴 233>또한 기대가 되었다. 영어 공부를 계속 해왔지만 꾸준히 집중하지 않아서 실력의 향상이 상당히 더뎌 있었고 하나로 집중하지 못하고 더 좋은 것이 있다면 찾아다니는 문제점이 있어서 이번에는 회화와 문법공부에 용이한 책을 찾고 있었다.  

 

일단 <영문법 핵심패턴의 233>은 책의 컨셉에 답게 굉장히 정리가 잘 되어 있다. 영어 공부를 하는데 꼭 필요한 영문법들을 추려서 만들어졌는데 간단한 문법 정리를 통해 공부한 후 그에 해당하는 다양한 패턴들로 설명해 하나하나 공부해 나가는데 도움이 될 수 있다.

또한 필요한 것들을 찾아서 그 부분을 공부하다 연관하여 보기도 좋은 것 같다. 예시 문장을 외워서 이해하는 것또한 개인적으로 좋은 부분이라고 생각이 든다.

그렇기 때문에 영어 시험이나 국가 시험을 위해 영어 공부를 하는 사람들에게는 참고하면서 암기와 패턴 공부를 하기에 적절한 책이라고 생각이든다. 나 또한 영문법을 공부해야 하는 생각이 들어 기초적인 부분부터 다시 하고 있지만 그것만으로는 회화 공부하는데 부족한 것같은 생각이 들었기 때문에 이 책을 통해 도움을 보고 있는 것이다.

 

단지 너무 초급이라면 설명부분이 없이 패턴 위주로 외워야 할 부분도 있기 때문에 조금은 어려울 수도 있으니 기초 영문법을 먼저 하면서 이 책과 병행한다면 정말 시너지 효과를 누릴 수 있을 것이라 생각이든다.

 

말 그대로 10년 째 무한반복으로 영문법을 공부하는 나 같은 사람들에게는 정말 앞뒤 다 짜르고 이 한 권으로 공부해보는 것은 어떨런지.

  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막