덤벼라, 인생 고박과 남쌤이 청소년들에게 들려주는 인생론 1
고성국.남경태 지음 / 철수와영희 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


지난 번 '열려라 인생'의 책과 같은 종류입니다. 고성국과 남경태의 대화를 담아 놓은 책이고 독자를 청소년으로 상정하고 만든 책입니다. 그렇지만 청소년이 아니더라도 곰곰이 생각해볼 만한 대목들이 여럿 있습니다. 죽는다는 게 뭔지 ('죽음이란 무엇인가'라는 식으로 접근하지 않아서 좋아요), 공부한다는 것과 책읽는 것은 무슨 의미인지 각자 경험했던 일화들을 가지고 이어지고 있어요.

 

책은 단숨에 읽을 수 있을 정도로 쉽게 써져있지만 생각거리를 많이 던져주는 책입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
키스, 동양의 창을 열다 - 영국 화가가 그린 아시아 1920~1940
엘리자베스 키스 지음, 송영달 옮김 / 책과함께 / 2012년 7월
평점 :
장바구니담기


51쪽 인용

" 얼마 전에 그 연주가가 저를 한국식 만찬에 초대했어요. 예의를 지키려고 무진 애를 썼는데, 진짜 한국식답게 음식이 온통 빨간 고추로 뒤덮여 있더군요. 제가 눈물을 줄줄 흘리면서 미안하다고 말하려 하자 연주가가 여간 재미있어 하질 않았어요. 연주가와 통역사는 아주 맛있게 먹더군요."

 

 

개화기 조선을 찾은 외국인들은 여러 자료(사진, 그림, 책 등)를 가지고 조선을 담아냈습니다. 헐버트, 제임스 게일 등 꽤 많은 외국인들이 조선에 호감과 아주 깊은 관심을 가지고 조선을 관찰하고 기록했죠. 그 중 이 엘리자베스 키스(Elizabeth Keith)는 그림으로 당시 조선사람들의 생활상을 남겨주었어요. 이 책은 조선 외에도 중국과 일본을 방문했던 작가의 기록도 같이 있는데, 지난 번 제임스 게일의 전환기의 조선에서도 나타났던 것처럼, 한국음식이 아주 매웠다라는 인상은 외국인들에게 공통적이었던 것 같아요 ㅎㅎ

 

또 금강산의 절을 찾아 올라가는 여정을 담은 이야기가 있어요, 거기에 등장하는 한국짐꾼에 대한 묘사가 아주 재밌습니다.

 

"우리가 한 번 건널때마다 짐꾼은 세 번씩 왕복을 해야 했어요. 그런데도 산을 오르고 길을 건너는 내내 그 사람은 전혀 피곤해하지도 않고 부루퉁해 있거나 마뜩잖아 하는 모습도 보이지 않았어요. 한결같이 침착하고 용감하고 친절하고, 또 사려 깊고 잘 참아주는 데다, 성실하고 다정하기까지 했죠. 만약 한국에 그런 사람이 많다면, 한국은 정말 축복받은 나라예요."

 

갑지가 비가 많이 온 금강산에 짐꾼이 짐과 키스 일행 한명까지 업어가며 고생했다는 대목입니다. 외국인에게 좋은 칭찬 받는 게 뭐 대수겠습니까마는 조선짐꾼의 묵묵히 자기 할 일하는 모습이 왠지 짠했어요. 나라만 잘 돌아갔으면 평화롭게 살아갔을 민중들이 나라가 망해서 얼마나 많은 고생길을 건너왔을까 생각하면 말이죠.

 

책 속에도 조선의 아름다운 성벽(일제는 강점 이후 성벽처리위원회라는 기구를 설치하고 600년간 이어져온 한양도성을 아무이유없이, 때론 전차개설에 방해된다는 어이없는 이유로 마구 해체하고 헐어버렸습니다. 궁궐은 말할 것도 없고요.)이 사라져가는 현실을 안타까워하는 저자 키스를 알 수 있습니다.

 

책은 그림보기 편하도록 크기가 적당히 큽니다. 저자 키스가 편지를 주고받았던 내용들을 모아놓은 것이기 때문에 구어체의 내용들로 이루어져있어 읽기에도 편합니다. 또한 옮긴이도 이 책이 가지는 중요성을 언급하고 있는데 구할 수 있다면 책장에 보관하고 싶은 책입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문학과 예술의 문화사 1840-1900
스티븐 컨 지음, 남경태 옮김 / 휴머니스트 / 2005년 9월
평점 :
절판


분량이 많아요. 등장하는 화가들과 그들의 작품들, 소설들과 등장인물들 등 아주 많지만 19세기 영국과 프랑스에서 탄생한 미술사를 알 수 있게 된 좋은 책이었습니다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
전환기의 조선 한말 외국인 기록 5
J.S.게일 지음, 신복룡 옮김 / 집문당 / 1999년 4월
평점 :
구판절판


"... 한국인이 즐기는 것은 소금과 후추 종류이다. 한국인은 고추의 일종인 칠레 소스와 칠레 간장, 오이에 혼합되어 있는 소금과 붉은 후추 그리고 야채국을 즐긴다. 이 나라의 음식을 먹으려고 노력하는 일반 외국인은 짧은 시간 내에 음식을 먹은 다음 그의 입을 벌려 찬 공기를 들이마시고 난폭하게 부채질을 한다. ... 한국인은 육식가가 아니다. 그들은 고기와 감자와 빵 대신에 쌀밥과 콩과 배추를 즐겨먹는다. 그것은 매우 단조로운 음식물이지만 그들은 그것을 먹고 힘을 얻어 말처럼 일하고 대단히 무거운 짐을 운반할 수 있다." - 31쪽 인용

 

초반부터 조선인들에 대한 흥미진진한 이야기들이 가득하네요 ㅎㅎ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
랩 걸 - 나무, 과학 그리고 사랑 사이언스 걸스
호프 자렌 지음, 김희정 옮김 / 알마 / 2017년 2월
평점 :
장바구니담기


한 아이가 한 명의 과학자가 되었다. 처음부터 과학자가 되고 싶었을까, 아니면 단지 평생 실험실에 살고 싶었을까? 나무는 뿌리를 땅 깊숙이 내리면서 저 높이 떠있는 태양을 향해 가지를 높이 키운다. 나무는 무엇이 되려고 그렇게 무진 애를 쓸까? 우리는 무엇이 되고 싶어서 이렇게 힘들게 살까?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo