출근하냥! 일하는 야옹 형제 - 고양이들의 말랑한 하루
주노 지음, 노경실 옮김 / ㈜소미미디어 / 2023년 9월
평점 :
장바구니담기


애완동물을 아주 아주 좋아한다고는 할 수 없지만, 어릴 때부터 동생이 동물을 너무 좋아해서 개, 고양이 등을 키웠기에 동물들과 함께 지내면서 ‘친근’하긴 하다.

지금은 애완동물을 키우고 있지는 않지만, 여전히 동생은 결혼하고도 고양이를 대를 이어서 키우고 있다. 이름이 ‘네로’인 이 고양이는 아기 때부터 가족의 사랑을 듬뿍 듬뿍 받으며 자라서인지 몰라도, 현재 펑퍼짐하다. 흰색과 검정색으로 알록달록한 네로가 쫙 뻗어 누워있는 모습을 위에서 보면, 작은 방석 같다.


그래서 나는 고양이가 더욱 친근하다.


가끔 서점산책을 하곤 하는데, 우연히 고양이 두 마리가 그려져 있는 작은 그림책을 발견했다. 제목은 <출근하냥! 일하는 야옹 형제>인데, 그림체가 너무 귀엽더라.


토실토실 복슬복슬 귀여운 야옹 형제의 하루를 ‘올 컬러 일러스트’로 표현한 그림책이다.



콜콜 잠을 자던 야옹 형제. 갈색 줄무늬는 형이고 처진 귀에 회색 반점이 동생(p2)이다. 부지런한 형은 후다닥 아침식사를 만들고, 더 자고 싶어 하며 여전히 졸린 눈의 동생과 함께 아침식사(p5)를 하고, 각자 일터로 향하였다. 놀이동산에서 모두를 즐겁게 하는 것이 형이 하는 일(p12)이고 동생은 사무실에서 컴퓨터 일(p13)을 한다. 각자 맡은 일을 하며, 일하느라 수고 많았던 야옹 형제는 귀갓길에 만나 더 행복하다.(p21) 장을 보고 집에서 저녁식사를 먹은 다음 자유 시간을 보내다가 같이 놀자며 동생이 형을 껴안기도 한다.(p29) 어느 사이엔가 사이좋게 누워서 잠을 자는 야옹 형제.(p31)



야옹 형제의 하루는 여느 직장인들과 다를 바 없다. 그래도 이들은 혼자가 아니다. 서로 의지하며 서로에게 도움을 주고 받으며 사이좋은 형제이기에 더 행복하지 않을까.



이들 ‘일하는 야옹 형제’의 말랑한 하루는 마치 우리네 현실을 잔잔하게 반영해주면서도 ‘가족의 소중함’을 야옹 형제에 빗대어 보여주는 것 같아서, 한 편으로는 ‘작고 귀여운 그림 에세이책’ 쯤으로 느껴졌다가도 다른 한 편으로는 ‘작은 울림을 주는 우화(寓話)’로도 느껴졌다.


이 책 <출근하냥! 일하는 야옹 형제>의 저자는 ‘주노’이다. 처음엔 우리나라 일러스트 작가인가 싶어 인터넷 검색을 해보았는데, 일본의 귀여운 고양이 그림을 그리는 일명 ‘키튼 일러스트레이터(Kitten Illustrator)’라고 한다. 알고 보니 일본에서 유명한 작가! 그리고 <출근하냥! 일하는 야옹 형제>에 등장하는 고양이들은 ‘모후샌드(mofusand : もふサンド)’라고 불리는 캐릭터였다.



현재 일본에서 ‘모후샌드(mofusand)’가 핫하다고 한다. 일본 도쿄에 온갖 캐릭터 완구, 인형, 팬시제품을 접할 수 있는 ‘캐릭터 스트리트’라든가 ‘시부야 파르코 포켓몬 센터’ 등지에서 어딜 가나 다양한 모후샌드 캐릭터 상품들을 쉽게 만날 수 있다고 한다. 심지어 모후샌드 캐릭터 상품을 전문으로 취급하는 ‘mofusand もふもふストア(모후모후스토어)’라는 매장이 있을 정도이고, 일본 각지에 매장이 있는 다양한 팬시 상품 전문점인 ‘키디랜드’에서는 1층 매대를 아예 모후샌드 캐릭터로 채울 정도로 인기만점이라고 한다.


이런 유명 캐릭터를 나는 이렇게 말랑말랑한 책으로 간직하게 된 것! 특히 이번 그림책 <출근하냥! 일하는 야옹 형제>는 주노 작가가 책으로 발간한 ‘첫 그림책’이라고 한다!



조만간 고양이를 키우고 있는 동생네에 갈 예정인데, 초등학생 막내 조카에게 이 책을 선물해야겠다. 아마 너무 좋아할 것 같다.


어쩌면 고양이 좋아하는 동생도 좋아하지 않을까? 주노 작가의 캐릭터 모후샌드는 어린이부터 어른까지 폭넓은 세대에게 사랑을 받고 있다고 하니 말이다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
새나의 랜덤박스 2 새나의 랜덤박스 2
김혜련 지음, 라임스튜디오 그림 / 겜툰 / 2023년 8월
평점 :
장바구니담기


K판타지 동화의 포문을 연 ‘새나의 랜덤박스‘. 시리즈가 진행될수록 새로운 사건과 인물, 궁금증이 우리의 호기심과 기대감을 증폭시킨다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
새나의 랜덤박스 2 새나의 랜덤박스 2
김혜련 지음, 라임스튜디오 그림 / 겜툰 / 2023년 8월
평점 :
장바구니담기



「새나의 랜덤박스」가 제1권 발행(2023.07.13.)으로 대한민국 ‘K-판타지 동화’의 포문을 연 지 2개월이 지났다. 그 당시 제1권을 읽고 나서 너무도 많은 호기심이 증폭되었다. 그래서 다음 권이 두구두구 기대되었는데, 제2권이 지난달 말에 발매되었다.


「새나의 랜덤박스」 제1권에서 주인공인 ‘신새나’가 문방구에서 우연히 ‘하트모양 보석상자’를 구입한 뒤로, 다양한 이야기가 펼쳐졌다. 이 보석상자는, 움직이고, 말을 하며, 소원을 들어주는 신비한 보석상자인데, 소원을 말한다고 해서 <알라딘>에 나오는 램프의 요정처럼 소원을 딱 들어맞게 들어주는 것도 아니다. 이 책의 제목처럼, 정말 ‘랜덤박스’라서, 소원과 달리 전혀 엉뚱한 것이 보석상자에서 나오기도 하였다. 원래 소원이 제대로 이루어지려면, ‘간절하게’ 소원을 빌어서 나오는 ‘소울 스티커’를 랜덤박스에 붙여야 그 소원이 이루어지는 것이었다.



그런데 특이한 점 하나! 새나의 소울 스티커가 보석상자에 붙지 않았고, 심지어 소울 스티커와는 상관없이 보석상자의 뚜껑이 열린다는 점! 그렇게 보석상자의 뚜껑이 열리면, 새나의 손에 소원했던 물건이 툭 떨어졌다. 결국 새나에게 ‘아주 특별한 능력’이 있던 것이다!


그리고 제1권에서는 여러 가지 떡밥들이 등장하였는데, “랜덤박스를 발명한 박사를 쫓았던 ‘검은 양복을 입은 사람들’의 정체는 무엇일까?”, “박사가 연구하여 만든 랜덤박스는 대체 무엇이고 어떤 이유로 만들어진 것일까?”, “새나와 보석상자가 펼치게 될 활약으로 여러 조각으로 흩어진 랜덤박스들이 한 데 모여진다면, 과연 무슨 일이 일어날까?” 등이 그것이다.



「새나의 랜덤박스」 제2권도 제1권처럼, 새로운 이야기들이 ‘옴니버스’식으로 전개된다.


제1화는 ‘환상의 미니게임기’와 휴대폰 게임에 빠져 게임 아이템을 소원하는 ‘박철호’에 얽힌 이야기다. 철호는 길거리 뽑기 기계에서 우연히 미니게임기를 뽑았다. 알고 보니 미니게임기는 소원을 빌어주는 랜덤박스였고, 최고의 게임 아이템을 소원했던 철호에게 게임 아이템이 가득한 휴대폰을 꺼내 주었다. 그 후로 철호는 점점 랜덤박스에게 영혼을 빼앗기게 되고, 뒤 이어 새나와 보석상자의 활약이 펼쳐진다.



제2화는 ‘돈을 부르는 행운의 핸드백’과 부자가 되기를 소원하는 ‘경찬 수연 커플’에 관한 이야기이다. 이들은 복권 당첨으로 부자가 되기를 소원하지만 번번이 안 된다. 쇼핑을 하던 중 우연히 얻게 된 ‘빨간 핸드백’은 이들의 소원을 들어주다가 다른 사람이 가지고 있는 랜덤박스를 찾아 흡수하라고 꾀어낸다. 그 후 새나와 만나게 되어 격렬한 다툼을 벌이게 되고, 새나는 위기를 맞게 된다.


이때 랜덤박스의 새로운 비밀 하나가 등장한다. 단단한 금고에 갇힌 보석상자가 “새나야, 지금은 랜덤박스를 열 수 없어! 금고에서 나를 꺼내 줘! ... 너랑 같은 공간에 있으면 가능하지만 내가 이렇게 갇혀 있으면 아무것도 할 수 없어!”(p82)라고 말함으로써 알 수 있게 된다.



제3화는 최고의 요리 레시피를 원하는 루이 뷔페의 ‘셰프’와 그가 가지고 있는 ‘밀폐용기’ 랜덤박스 이야기가 펼쳐진다. 이번 편에서 새나는 함께 할 ‘동지’를 만나게 된다.(p120~131)


제4화 ‘과자 상자의 달콤한 유혹’ 편은 과자를 좋아하는 아이 ‘정용기’에 대한 이야기이다. 이번에는 새나와 함께 동지가 힘을 합하여 활약을 펼친다.


각각의 에피소드에 등장하는 인물들은, ‘랜덤박스’의 유혹에 쉽사리 빠져들었다. 그런데 새나의 보석상자는 랜덤박스의 유혹에 빠졌던 여타의 사람들과 달리 “난 중요하거나 위급한 상황이 아니면 랜덤박스에 절대 소원을 빌지 않을 거야!”(p11)라고 말하는 새나를 특이하다고 생각했다.


‘지금까지 랜덤박스의 유혹을 이긴 사람은 없었다. 모두 자신이 바라는 소원을 랜덤박스에게 말했다. 영혼을 포기하면서까지 말이다. 새나는 랜덤박스에 소원을 빌어도 영혼을 빼앗기지 않는다. 그런데도 꼭 필요한 경우가 아니면 절대 소원을 빌지 않는다. 과연 지금까지 이런 사람이 있었던가?’(p11)



제1권 때와 마찬가지로 이번 제2권에서도 매 화마다 풍부한 그림들이 많이 실려 있다. 마치 애니메이션의 한 장면을 보는 듯한 착각을 불러오는 ‘캐릭터 그림체’와 더불어 칸 만화와도 같은 그림 편집이 한 몫을 하여 보는 재미를 더한다.


「새나의 랜덤박스」 제2권을 보고나니, 또 다시 새로운 궁금증이 증폭되었다.




제1화에 잠깐 등장하여 미니게임기 랜덤박스를 흡수하고 사라진 후드를 눌러쓴 소년과 그의 필통의 정체는 무엇인가?

제2화에 등장하여 빨간 핸드백 랜덤박스를 흡수하고 사라진 ‘보라색 키링’을 소유하고 있던 긴 머리 여자애는 누구일까?

제3화에서 새나와 한 편이 된 ‘동지’. 이 둘은 앞으로 어떤 활약을 하게 될까?

그리고 제2화에서 나온 랜덤박스의 비밀에 이어, 제4화에서도 보석상자가 말한 “우리 랜덤박스들은 인간의 감정을 각각 다른 파장으로 느낄 수 있거든.”(p152)에서처럼 이 다음엔 또 어떤 비밀이 등장할까?



이제 제1권에 이어 제2권까지 단 2권만 읽었을 뿐인데, 너무도 많은 호기심이 증폭된다.


새나와 보석상자가 펼칠 모험!

다음 권이 기대된다.


이 다음 에피소드에서는 어떤 내용이 펼쳐질까? 어떤 인물이 등장할까? 새로운 랜덤박스는 또 어떤 모습으로 등장할까? 무척 궁금증을 유발한다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
보카큐 General - 인공지능이 선정한 우선순위 영단어
Mr. Sun 어학연구소 지음 / oldstairs(올드스테어즈) / 2023년 7월
평점 :
장바구니담기


이 책에서 제안하는 ‘암기의 두 가지 조건’과 책 속에서 제시하는 ‘퀴즈 방식의 암기’를 경험한다면, 이 책의 매력에 푹 빠지게 될 것이다.
이제부터는 영단어를 ‘흥미롭게 공부’할 수 있고, ‘암기한 단어를 잊어버릴 일 없을 것’같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
보카큐 General - 인공지능이 선정한 우선순위 영단어
Mr. Sun 어학연구소 지음 / oldstairs(올드스테어즈) / 2023년 7월
평점 :
장바구니담기


학창시절부터 사회에 나와 직장에서 일할 때까지, 질리도록 영단어를 외웠다. 어쩔 수 없었다. 중고등학교에서 ‘영어’과목을 공부해야 했고, 대학생 및 직장 생활 중에는 ‘토익’이 발목을 잡았기 때문이다. 그렇게 십수 년을 공부하였는데, 지금 나는 또 영어실력이 달린다.

혹자는 말한다. ‘듣기’와 ‘말하기’ 훈련이 제대로 되어 있지 않아서라고. 즉 ‘영어의 일상화’를 거론한 것인데, 솔직히 주변에 영어권 외국인이 있어야 말이지. 그렇다고 영미국가로 어학연수나 이민을 가야할까. 그러기에는 현실성이 떨어진다.


그럼, ‘쓰기’까지는 무리라고 하더라도, 적어도 ‘읽기’라도 무난하게 한다면 좋지 않을까.


예전 우리나라 영어 교육은 ‘문법’ 중심이었다. 초중학교 시절에는 그래도 듣기와 따라 말하기라도 하면서 ‘회화’ 중심으로 공부하여, 그나마 재미도 있었고 성적도 나름 좋았던 기억이 있다. 그러나 고등학교 들어서면서, 영어공부는 문법 위주가 되어버렸다.


한마디로, 문법에 질려서 영어공부가 재미없었다.


래도 ‘영단어’를 암기하고 이를 적용하면서, 영어문장을 읽어 내려가는 ‘독해’는 “읽어낸다.”라는 데에서 오는 보람이라도 있었다. 그런데 이때에도 문제가 하나 있었다.


영단어 암기가 질리도록 재미없었다.


기존 영단어책들이 다양하긴 했으나, 너무 ‘현학적’이거나 너무 ‘딱딱’하거나 ‘불친절’하였다.

어떤 책은, 어원을 알아야 영단어를 잘 암기할 수 있다면서 ‘어원’을 깊이 팠다.

내가 언어학자냐?

어떤 책은, 그냥 A부터 Z까지 단어를 나열하여 정리하였다.

이럴 거면 그냥 영어사전을 펴보는 게 낫겠다.

어떤 책은, 영어사전을 예문과 해설을 곁들여 책으로 편찬한 듯하게 장황하였다.

누가 영어사전을 풀이해달라고 했던가.

어떤 책은, ‘핸드북’이랍시고 영단어 하나에 풀이 한두 개만 더해 간략하게 소개하였다.

이 경우는 암기는 쉬웠으나, 도무지 독해를 할 때 제대로 적용하기 힘들었다.


나는 그저, 영단어를 손쉽게 암기하고, 독해를 하고 싶었을 뿐이었는데 말이다.


평상시에 이런 생각을 했다.

“누가 내 머리에 딱 알맞은 양의 영단어들을 딱 필요한 만큼만 밀어 넣어주면 좋겠다.”


진짜 그런 책 없나?


그럼 이 책 는 어떤가.


이 책을 읽어보니, “어? 이 책 새롭다.”라는 느낌이 들었다. 기존 영단어책들과 달랐다.


우선, 딱 알맞은 양의 단어가 딱 필요한 만큼의 내용으로 담겨져 있어서 좋다.

“초등 1,000단어, 중등 2,000단어, 고등 4,000단어, 토익 3,000단어. 합하면 대략 1만 개의 단어. 이 책은 이 중에서 3천 단어를 다루고 있습니다.”(p4)

한 단어 당 예문과 해설을 ‘2줄’로 정비하였는데, 딱 알맞고 딱 필요한 만큼만 담았다.



둘째, 현학적이지 않아서 좋다.

‘현학적(衒學的)’이라는 뜻이 ‘학식이 있음을 자랑하듯 뽐내는 것’인데, 이 책 <보카큐 General - 인공지능이 선정한 우선순위 영단어>는 그런 느낌이 안 들어서 좋았다. 어원을 깊이 판다거나 너무 깊이 있게 뜻풀이하는 등의 현학적인 구성 및 서술방식을 따르지 않고, 학습자에게 알맞은 양의 영단어를 필요한 만큼 공급해준다. 심지어, 복잡한 ‘발음기호’ 따위도 없다! 그냥 일반 서적 읽듯 큰 부담 없이 읽어내기만 하면 된다.



셋째, 영어사전 나열식이 아니어서 좋다.

A부터 Z까지 단어를 나열하지도, 다수의 예문이나 해설을 장황하게 덧붙이지도 않았다.

이 책만의 단어 나열 방식이 있다. 바로 ‘인공지능이 선정한 우선순위’인 것이다. 그리고 쓸데없는 군더더기 없이 딱 알맞은 양의 딱 필요한 만큼의 예문과 해설이 돋보인다.



넷째, 심플한 구성이 좋다.

8주(8 week) 구성이다. 이 책을 공부하듯 읽으면, 8주만에 약 3,000단어를 암기할 수 있다!

1 Week [0001~0364단어]

2 Week [0365~0728단어]

3 Week [0729~1092단어]

4 Week [1093~1456단어]

5 Week [1457~1820단어]

6 Week [1821~2184단어]

7 Week [2185~2548단어]

8 Week [2549~2918단어]

단순 계산하면, 1주에 350단어 정도이고 하루 당 50단어에 해당한다. 암기하기에 부담될까?

그렇지는 않다. 앞서 언급한 것처럼 단어 하나 당 ‘2줄’로 예문과 해설이 달려있어 손쉽다. 매 주차 ‘Weekly Planner’가 있어서 한 주 암기 계획 및 성과를 기록하며 암기의 완성도를 높일 수 있다. 게다가 이 책에서 제안하는 ‘단어를 외우고 잊어버리지 않는 방법’(p4)을 그대로 따르면 된다.



다섯째, ‘단어를 외우고 잊어버리지 않는 방법’을 그대로 따르면 좋다.

이 책의 페이지 2부터 3에 걸쳐, ‘단어 암기가 쉬운 이유, 단어 암기가 어려운 이유’(p2)를 밝히고 있다. 단어는 문장 속에 있어야 의미가 명확해지고 그 빛을 발한다. 그러나 ‘단어’ 자체만으로는 큰 의미가 없다. 그렇기에 단어만 암기하는 것은 무의미한 것이다. 그렇게 되면 ‘단어 암기가 어렵’게 되고 심지어 질리게 된다. 이 책에서 ‘단어 암기가 쉬우려면’ “궁금해하는 것”과 “구체적인 것”이어야 한다는 두 가지 조건을 밝히고 있다. 이에 근거하여, 페이지 4부터 5에서 ‘단어를 외우고 잊어버리지 않는 방법’을 서술하고 있으니 참고하면 좋다.




이 책 <보카큐 General - 인공지능이 선정한 우선순위 영단어>의 단어들은 항상 구체적인 맥락과 함께 등장하고 함께 고민할 수 있도록 설계되어 있다. 책 전체를 죽 훑어보면 알 수 있다. 그러면서 이 책은 암기의 두 가지 조건인 “궁금해하는 것”과 “구체적인 것”을 모두 충족하고 있다.


자! 이제 우리는 이 단어가 ‘궁금하다.’

궁금한 단어를 보니, 그 옆에 영단어가 섞인 한글문장이 등장하는데 “의미를 맞춰보세요”라는 ‘퀴즈’이다.

어? ‘더 궁금하다.’

이 영단어가 문장 속 맥락에서 어떤 의미로 쓰일지 생각해보고...

조금 더 ‘구체적인 것’을 들춰보자.

“정답을 확인해보세요”와 “예문을 통해 확인해보세요”를 보고, 궁금증을 해소한다. 끝~!


이렇게 궁금했던 영단어 하나를 스리슬쩍 공부하였다.



이 책<보카큐 General - 인공지능이 선정한 우선순위 영단어>가 제안하는 ‘암기의 두 가지 조건’과 책 속에서 제시하는 ‘퀴즈 방식의 암기’를 경험한다면, 이 책의 매력에 푹 빠지게 될 것이다.

이제부터는 영단어를 ‘흥미롭게 공부’할 수 있고, ‘암기한 단어를 잊어버릴 일 없을 것’같다.


참고로, <보카큐 General - 인공지능이 선정한 우선순위 영단어>는 시리즈로 기획되어 있는 것 같다.

“이 시리즈는 1만 개의 단어를 담고 있습니다.”(p4)

오호라. 다음 시리즈는 또 어떤 단어들을 선보이려나?



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo