소문난 중학 영단어 - 웃다보면 외워지는 소문난 영단어장 소문난 영어 시리즈
Terry E. Kim.Andrew Kim 지음 / 랭귀지북스 / 2012년 2월
평점 :
구판절판


"엄마,이런 책도 다 있었어?정말 기발하다.어떻게 이런 생각을 다 했을까?" 

사실 저는 이 책을 처음 보면서

아이가 잘 이해하지 못하면 어쩌나 걱정을 했어요.

제가 좀 그랬거든요.

유머 감각이 떨어져서 그런지 영..이해하는데 시간이 좀 걸리덴데

아니가 다르더라구요.

하하호호 웃어가면서 와 신기해 감탄사를 연발해 가면서 보더라구요.

요즘 아이들은 친구들과 문자 주고 받을 때도

줄임말은 예사고 알아들을 수도 없는 이상한 신조어를 많이 만들어 쓰더니

이런 것 정도야 하면서

너무나 쉽게 받아 들어더군요.

정말 기적의 영어단어 외우는 비법이 아니가 싶어요.

 

전 아이에게 영어단어 외울 때

접두사 접미사 이렇게 구분을 지어주면서 영단어를 가르쳤거든요.

접미사 접두사만 알아도 뜻부터 감이 오니까요.

이 책도 dis와 같은 접두사

er같은 접미사 단어들도 나와 있었습니다.

그런 것들은 크게 어려운 것도 아니고 익히 알던 것이라

던어를 새로 외운다기 보다는 신나게 재미나게 읽었다가

그렇게 기역해 내도 좋겠더라구요.

와 이렇게 유추를 하다니 하는 정도의 단어들도 참 많았습니다.

무거운 수하물(baggage)무게를 배기지 못하고 펑크가 났네.

리얼라이즈(realize)의 뜻을 깨달았다!!

굳이 억지스럽게 외우려 하지않아도

바로 이거잖아요.

하도 신기해서 영어 학원에 가지고 갔습니다.

친구들에게 재미있는 것 보여준다구요.

사실 이렇게 공부한다면 웃고 즐기는 사이에

영어단 실력이 부쩍 늘 것 같더라구요.

 

초등학교는 학년에 따른 영어 실력 기준이 없다보니

어느정도가 잘하는 것인지 어느정도 공부를 해야하는지

참 난감합니다.

그렇게 6년을 보내고 중학교에 가보면 그 때는 알게 되겠지요.

그래서 두서없이 마냥 열심히만 하고 있지만

이왕 해야하는 영어 공부 좀 더 재미나게 쉽게 해보고 싶네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo