《부활》
원제: <Воскресение>(1899)
레프 니콜라예비치 톨스토이 지음(Лев Никола́евич Толсто́й, 1828~1920)/박형규(1931~) 옮김, 세계문학전집 89•90권, 132×225×20mm 1권 406쪽 460g • 2권 406쪽 460g, 민음사, 1권 1판 37쇄2014(초판2003) 2권 1판36쇄2014(초판2003).
---
품위를 갖춘 양반댁 도령이라 자신이 행한 무책임한 ‘짓‘의 결과를 회피하려다 다시 돌아섰지만 제대로 해결이 되지 않는다. 지은이는 당대 사회 구조의 모순이 복음서 몇 줄로 해결이 되리라고 생각했을까? 시베리아 가는 호텔 방에서 복음서로 다시 만나는 개인의 종교 심성이 정답이었을까. 적어도 도령에게는 그랬을 것이다. 이후 정치 사회 혁명이 단칼에 해결하는 듯 했지만 그다지 오래가지 않았다. 영원히 해결할 수 없는 문제이며 굴레이다.

정교회 전례와 용어를 천주교 식으로 번역한 한계가 있다. 옮긴이가 다시 새로 개정하다시피  옮긴 번역본이 있다는데 어떤지 읽고싶다.
===
▪︎종이책 버리기 전에 한 번 더 읽기▪︎
▪︎부활[대축일] 전에 [소설]부활 읽고 부활하기▪︎

▪︎책 한 권 읽고 나서 문단 몇 고르기▪︎
˝| 슬로바는 남편 없이 남의 집에서 일하던 하녀의 딸이었다.[•••]일정한 남편이 없는 이 여자는 해마다 아이를 낳았다. 그러나 어느 마을에서고 으레 그렇듯이 필요 없는 자식은 일에 방해만 될 뿐 아무 도움이 되지 않는다는 이유로 아이에게 세례만 받게 하고 그 뒤 젖을 주지 않아 굶어 죽고 마는 것이었다. |˝
-1권 14~15쪽- <제1부-2>

˝| [•••]이 젊은이는 문제시 될 만한 흉악범이 아닌, 우리 주변에서 자주 볼 수 있는 평범한 인간이다. 그가 지금 그런 인간이 되어버린 것은 환경이 그렇게 만들었기 때문이다. 그러므로 이러한 젊은이가 더 이상 생기지 않도록 하기 위해선 이런 불행한 인간을 만들어내는 매개체인 나쁜 환경을 없애야 한다는 건 두말할 나위 없는 사실이다. 그런데 우리는 지금 대체 무슨 일을 하고 있는가? 우리는 죄를 저지르고도 잡히지 않은 족히 수천 명의 사람들을 알고 있다. 그러면서도 공교롭게 어쩌다 걸려든 한 젊은이를 체포해 감옥에 넣고는[•••] |˝
-1권 216쪽- <제1부-34>

˝| [•••]그분의 고통, 그분의 피가 우리를 구원해 주는 겁니다.[•••] 네흘류도프는 더 이상 설교자의 말을 들을 수가 없어 눈썹을 찌푸리면서 부끄러움을 억누르며 자리에서 일어나 조용히 홀 밖으로 걸어나와 자기 방으로 들어갔다. |˝
-2권71쪽- <제2부-18>

˝| 네흘류도프는 이렇게 쓰고 있었다. ‘카튜사는 오직 자기만 희생되기를 바란다.아, 그녀도 나도 이긴 것이다. 무엇보다도 두려운 사실이지만 그녀 마음속에 변화가 온 듯하다. 이것이 무엇보다도 기쁘다. 믿기는 어렵지만 그녀는 분명히 부활하고 있다.‘ |˝
-2권 175~176쪽- <제2부-34>

˝| 죄수들을 볼 때의 아버지와 어머니의 표정으로 미루어 소녀는 그들이 자기 부모라든가 주변 사람들과는 종류가 다른 나쁜 사람들이라고 단정하는 것으로 자신의 의문을 풀었다. 그래서 소녀는 그들이 무섭게만 느껴졌기 때문에 이제 떠나고 나니 마음이 놓였다.
그러나 행렬을 주시하고 있던 목이 가는 소년은 자신의 의문을 다르게 해석했다. 그는 자기뿐만 아니라 누구랄 것 없이 모두 똑같은 사람이며 누군가 저들에게 해선 안 될 행위를 저지른 것이라고, 마치 신의 계시라도 받은 듯이 분명하게 알고 있었다. 소년은 머리를 깍이고 족쇄가 채워진 사람들을 불쌍히 여기는 만큼 이들에게 그런 형벌을 가한 사람들에게 두려움을 느꼈다. |˝
-2권 186쪽- <제2부-35>

˝| [•••] ‘너희가 먼저 신의 나라와 그 의를 구하면 나머지는 모두 너희에게 돌아갈 것이라고 했는데 우리는 그 밖의 것을 찾고 있다. 그러므로 찾지 못하는 것이 당연하다. 그렇다. 이것이 내 일생의 과업이다. 한 가지 일을 끝냈는 줄 알았는데 또 다른 과업이 나를 기다리고 있었구나.’ 그날 밤부터 네흘류도프의 생활은 전혀 새로워졌다. 물론 새로운 환경 속에서 생활하기 때문이기도 했으나 그보다는 그에게 일어난 모든 일들이 전과는 전혀 다른 새로운 의미를 가졌기 때문이었다. 그의 삶의 새로운 장이 그의 일생을 어떻게 끝맺어 줄는지는 미래만이 보여줄 것이다.  |˝
-2권 379쪽- <제3부-27 끝>
---
#부활 #Воскресение #레프_니콜라예비치_톨스토이 #ЛевНикола́евичТолсто́й, #박형규 #민음사
#책 #독서 #書冊 #冊 #圖書 #図書 #本 #libro #liber #βιβλίο #book #readingbooks
<===>

https://www.instagram.com/p/CqK3Zgfr2_x/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

https://www.facebook.com/100001927027775/posts/pfbid02ks4Wi2S6f4kiM1mob3VgKP3oibxPWxjDz4yRczMUA9FqmfWKFjQt1kCHTgfJ2Q2gl/?mibextid=Nif5oz



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가장 가난한 아이들의 신부님
소 알로이시오 지음, 박우택 옮김 / 책으로여는세상 / 2009년 9월
평점 :
구판절판


《가장 가난한 아이들의 신부님》
소 알로이시오(Aloysius Schwartz, 1930~1992) 지음/박 우택 다미아노 옮김, 150×209×15mm 272쪽 384g, 책으로여는세상 펴냄, 2009.
---
육이오 전쟁 후 한국 부산교구 재속 사제로 입적하여 가난한 이와 고아에게 오롯이 삶을 바친 가경자 소 재건 알로이시오 슈월츠(蘇 再建 Aloysius Schwartz) 몬시뇰이 쓴 자서전이요 고백록이다. 이 책의 개정판은 《소 알로이시오 신부-가난하고 소외된 이들의 아버지》(책으로여는세상 펴냄, 2016.)이다.

지은이가 미국에서 한국에 도착할 때부터 돕던 이가 옮겼으므로 더욱 실감나게 당시를 느낄 수 있다. 이런 분 덕분에 우리가 오늘을 산다. 지금 우리가 받은 만큼만 베풀고 있다면 빚을 진 것이다. 육십 년 전 지은이가 격분했던 개는 이제 미국 뿐이 아닌 한국의 개가 되었다. 슬픈 일이다.

▪︎소개 영상▪︎
1부 https://youtu.be/upDaOrp6Rw0
2부 https://youtu.be/ojteN0zBxPM

▪︎관련 영화▪︎
<오! 마이 파파>
-다른 이름: <Oh! My Papa>
박혁지(1972~) 감독, 96분, 마리아 수녀회•(주)하이하버픽쳐스 제작, 한국, 2016.

▪︎책 한 권 읽고나서 몇 문단 고르기▪︎
˝| 사제관을 구경시켜주고 나서 스미스 신부님은 휴게실로 안내했다. 그런 다음 약간 슬픈 얼굴을 하더니 이렇게 말했다.
“형제여, 내 말 들어보게. 언젠가 우리는 이 값비싼 생활 때문에 하느님으로부터 질책을 받을 거라네. 암, 틀림없이 그럴 거야.˝
그 다음 스미스 신부님은 값비싼 술병과 술잔이 가득 진열된 훌륭한 유리장 앞에 서서 이렇게 말했다.
“형제여, 무엇을 들겠는가? 스카치 위스키? 아니면 버번 위스키?˝
성당을 떠나 공항으로 가는 동안 스미스 신부님의 마지막 이야기가 계속 머릿속에서 맴돌았다. 호사스런 생활에 대한 하느님의 질책... . |˝
-98쪽-<1장 가난한 나라의 가난한 신부를 꿈꾸다ㅡ05. 요양을 위해 미국으로 돌아가다ㅡ값비싼 생활에 대한 하느님의 질책> 중

˝| 성당으로 돌아오는데 마음이 몹시 우울했다. 그러다가 격렬한 증오심이 솟구쳐 올랐다. 갑자기 미국의 개가 떠올랐기 때문이다. 내가 개를 특별히 싫어할 까닭은 없었다. 그러나 미국에서 한 해 10억 달러 이상의 돈을 개를 먹이는 데 사용한다는 사실을 생각하자 분노가 일기 시작했다. 먹이뿐만 아니라 미국의 개들은 비바람을 피할 수 있는 집도 있고, 뛰어놀 수 있는 뜰도 있고, 병이 났을 때 치료해주는 병원도 있었다. 한마디로 미국에 사는 개들이 내가 맡고 있는 송도 성당 신자들보다 훨씬 좋은 환경에서 살고 있었던 것이다. 이것이 하느님이 원하는 세상의 이치일까? 가난한 사람들의 자녀들이 지금보다 더 나은 삶을 살 권리는 없는 것일까? |˝
-144쪽-<2장 가난한 아이들의 아버지가 되다ㅡ08. 가난한 성당의 본당신부가 되다ㅡ개 먹이를 위한 10억 달러> 중

˝| 판잣집은 외부 사람들로부터 나를 보호해주기도 했다. [•••] 복지사업을 위해 큰 액수의 돈을 관리한다는 소문이 한국 천주교회 안에 퍼졌다. 많은 사람들이 [•••] 찾아왔다. 모두들 돈을 필요로 했다. 주교들, 신부들 그리고 수도자들이었다. [•••] 사업계획서 가운데는 계획성이 없거나 엉터리도 많았다. 책상 하나, 의자 하나 그리고 작은 책장 하나가 겨우 들어가는 인형의 집 같은 내 사무실은 쓸모없는 사업계획서를 갖고 오는 사람들의 요청을 거절하는 데 안성맞춤이었다. [•••] 본당 신자들 가운데는  [•••] 제정신이 아니라고 [•••] 동료 신부들의 반응도 [•••] 어떤 성당의 주임신부는 내 생활을 혹평했다. [•••] 마치 그들의 생활을 질책하는 것같이 보였기 때문인 듯했다. 또 어떤 신부는 내가 사는 집을 원숭이 우리라고 부르기도 했다.
“소 신부, 왜 당신은 다른 신부들처럼 생활하지 않소? 도대체 무엇을 증거하려는 거요? 왜 본당신부의 역할을 제대로 할 수 있는 환경에서 생활하지 않는 거요?”
나는 판잣집 생활을 통해 무엇을 증거한다거나 누구에게 교훈을 주려는 뜻은 조금도 없었다. [•••] 긍정적인 면이 부정적인 면보다 무게를 달면 훨씬 무거웠다. 그래서 나는 그 생활을 계속했던 것이다. [•••] 내게 빛과 은총의 생활이었다. |˝
-251~254쪽- <2장 가난한 아이들의 아버지가 되다ㅡ17. 판잣집 사제관에서 보낸 4년 9개월ㅡ은총의 시간이 된 판잣집 생활> 중
---
#가장가난한아이들의신부님 #소알로이시오 #AloysiusSchwartz #소재건알로이시오 #박우택 #책으로여는세상

<===>
https://www.instagram.com/p/Cp_nzgeJ1Lz/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02NHQpwTTGT1GXyazhTGUQXwCmY36KR9aFYPN9YeB2zrSLQuZzmqcQAFYneDmQeqnsl&id=100001927027775&mibextid=Nif5oz


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상처 입은 가정을 위한 자비의 복음
디오니지 테타만치 지음, 김정훈.이상훈 옮김 / 가톨릭출판사 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


《상처 입은 가정을 위한 자비의 복음》,
디오니지 테타만치 지음/김정훈•이상훈 옮김, 가톨릭출판사, 2019.
---

이 책은 다음 두 교황 권고문헌과 함께 읽지 않으면 안되겠다.
가정을 주제로 한, 1980년 세계주교대의원회의에 따른 1981년《가정공동체FC; Familiaris Consortio》와
2014.2015넌 두 차례의 세계주교대의원회의에 따른 2016년《사랑의 기쁨AL; Amoris Lætitia》.
아쉬운 점이 있다면, 저자가 2008년에 밀라노교구장 문헌으로 발표한 <주님께서는 마음이 부서진 이들에게 가까이 계신다(시편 34,19). 별거, 이혼, 재혼의 삶을 살고 있는 부부들에게 보내는 서한Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito(Salmo 34,19). Lettera agli sposi in situazione di separazione, divorzio e nuova unione>도 번역하여 권말 부록으로 수록하였으면 하는 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
책의 민족 - 유대인 디아스포라 4천 년의 역사
맥스 I. 디몬트 지음, 김구원 옮김 / 교양인 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


이 《책의 민족》은 《유다교》(한스 큉, 시와진실, 2015)의 식전주로 적합하다. 그나저나 《유다교》는 언제나 마칠까? 何時終고?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

《책의 민족-유대인 디아스포라 4천 년의 역사》
/《JEWS, GOD AND HISTORY(50th Anniversary Edition)》,
맥스 I. 디몬트Max Dimont 지음/김 구원 옮김, 교양인 펴냄, 2019.

~한스 큉의 《유대교》를 읽기 전에 식전주 마시는 기분으로 유대 역사를 살펴보려 이천이십년 십이월 한 달 동안 매일 조금씩 꾸준히 읽었다. 어쩔 수 없이 지은이의 핏줄을 흐르는 유대 이스라엘 관점은 나야 뭐 제삼자 입장의 읽는 이로서 그저 그러려니 하고 넘긴다.
1955년에 아내 에설 디몬트와 함께 기획하여 1962년 초판, 1990년대에 개정 작업을 하다가 1992년에 세상을 떠나 아내가 이어받아 1994년에 펴낸 개정판이다. 개정판 머리말에서처럼 가히 고전 축에 드는 저작이다. 그동안 그리스도교 중심의 종교적 호교론적 반 유대 시각으로 듣고 보아 온 유대 역사를 그 입장에서 찬찬히 훑어볼 수 있었다.~

---
˝비록 이슬람 제국은 멸망했지만 제국의 위대함을 구성했던 휴머니즘의 요소는 여전히 살아 있다. 아랍의 문화는 다른 나라에서 빼앗은 노획물이나 다른 사람들의 지혜를 훔쳐 이룬 것이 아니다. 아랍 민족 안에 있는 창조성의 깊은 우물로부터 솟구쳐 나온 것이다. 7백 년 동안 아랍인과 유대인은 평화롭게 서로를 존중하면서 함께 살았다. 오늘날 아랍 세계 안에서 유대인이 매우 불편한 환경에서 살고 있다면, 그것은 아랍인이 그들을 그런 처지로 밀어넣었기 때문이 아니다. 이런 불편한 환경은 유대인이나 아랍인이 만든 것이 아니라 이후의 정복자들이 만든 것이다.˝
-303쪽-

˝ ˝독일의 반유대주의가 반기독교주의로 진화했다는 사실은 매우 중요한 현상으로 보아야 한다.” 이것은 러시아 정교의 가톨릭 신학자 니콜라이 베르댜예프의 말이다. 독일 나치당의 반기독교주의는 대중 역사가들과 언론인들이 완전히 간과했던 것이다. 1919년 당이 창립된 이후 나치 이데올로기는 줄곧 반기독교적 정책들을 발표해 왔지만, 세계의 언론들은 머리기사로 반유대주의 슬로건만 강조했다. 그러나 나치당은 유대인을 숙청하고 싶어 했던 것만큼이나 기독교도를 말살하기 원했다. 나치가 보기에 기독교는 위험한 것이었다. 왜냐하면 전도 활동을 통해 아리아인의 순혈을 약하게 만들었기 때문이다. 그들은 ‘아리아인의 기독교가 사도 바울에게 배신당했다고 생각했다. 그들에 따르면 기독교회들은 가짜이며 사기꾼들이었다. 그중 가톨릭 교회가 가장 위험한데, 그 이유는 가톨릭 교회가 유대적이며 동시에 국제적이기 때문이라고 주장한다. 나치는 국가 사회주의가 독일인의 참되고 유일한 복음이며, 아울러 유일한 신앙과 구원이고, 히틀러는 유일한 구원자라고 설파했다.
이런 헛소리가 반유대주의적이면서 반기독교적인 교리에서 기인한 나치의 공식 문서에 들어 있다. 나치의 반유대주의를 믿는 사람은 반기독교주의도 믿어야 한다. 왜냐하면 그 둘은 동일한 하나의 목표를 지향하기 때문이다. 히틀러의 목표는 독일 내 모든 종교 기관을 없애고 이교도주의로의 회귀를 장려하는 것이었다.˝
-572~573쪽-

˝다음의 연표에 모든 사건이 수록된 것은 아니다. 이 표는 이 주제에 관하여 최종 결론을 내리기 위해 의도한 것도 아니고, 협상 당사자들 간의 잘잘못을 가리려는 의도도 없다. 오히려 과거의 성과와 실패와 절망을 동시에 지적함으로써, 그리고 각자가 협상 테이블에 가져오는 전제들을 설명함으로써 독자들에게 그 협상이 얼마나 복잡한 문제를 다루는지를 보여주고, 최근의 합의가 얼마나 불안한 것인지를 강조하고자 한다. 희망하는 것은 평화 협상들이 이 책에 기술된 수천 년의 역사에서 새로운 장이자 밝은 시작이 되었으면 하는것이다.˝
-666쪽-

하루에 책 한 권 읽고나서, 두 문단 고르기.
一日に一本の本読んでから、二つの段落を選択する。
Leggi un libro al giorno e scegli due paragrafi.
Leer un libro al día y elegir dos párrafos.
Read one book a day and choose two paragraphs.

#책 #독서 #책읽기 #꾸준히 #書冊 #冊 #圖書 #図書 #本 #libro #liber #βιβλίο #book #books #readingbooks



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo