-
-
몽테스팡 수난기 - 루이 14세에게 아내를 빼앗긴 한 남자의 이야기
장 퇼레 지음, 성귀수 옮김 / 열림원 / 2011년 7월
평점 :
절판
책을 읽는데 작가나 그 작품의 내용,소재도 중요하지만 작가도 제목도 모르는 생소한 책을 접할 때는 앞표지도 큰 몫을 차지한다.
이 책은 강렬한 색상의 빨간 바탕에 가발를 뒤집어 쓴 어리숙한 한 남자의 캐릭터가 인상깊게 한 구석에 자리잡고 있다.
프랑스 소설이 강렬하면서도 상상의 깊이가 있어 재미나지만 '이런 일이 있을까? '싶어 한편 실소도 자아내게 한다.
루이 14세가 집권하던 당시 프랑스의 정세와 유행하던 의상들 궁정 문화가 흥미롭게 전개된다. 흥미로운 서구의 역사적 배경에
실제 실존했던 인물과 허구가 잘 조화되어 읽고 난 뒤의 씁쓸한 여운이 고스란히 남아 있다.
이 소설의 내용을 인물과 더불어 몇가지 요약적으로 이야기 해 보고자 한다.
첫째, 이 소설의 주인공 '루이 앙리, 몽테스팡후작'
그는 어딘가 모르게 '돈키호테'와 닮아 있다. 물불 안가리고 앞만 보고 달리는 추진력은, 알수 없는 전쟁을 오로지 왕의 사랑을 받기 위해 빚을 내면서까지 출전하는 모습이 그렇고 사랑하는 아내와의 관계는 한결 같으면서도 우유부단하다고나 할까
아내가 루이 14세를 피해 집으로 돌아오고 싶다고 할때는 궁으로 들어가기를 부추기는 부능력한 남편의 자화상으로 나타나고 있다.
프랑스 궁정의 퇴폐적이고 서민과의 삶과는 괴리가 있는 귀족의 모습을 '몽테스팡'도 처음엔 그 무리로 그려지지만 아내의 부재로 인한 삶의 현실에서 왕보다 서민과 더 가까운 귀족의 모습으로 탈바꿈한다.
둘째, 주인공이 그토록 사랑하는 부인 '프랑수와즈'
사람은 누구나 주위 환경과 비뚤어진 내 마음이 함께 공존할때 악한의 모습으로 나타난다. 베르사이유에 들어가 생활하는 그녀의 모습은 흡사 '장희빈'과 똑같다.
동, 서양을 막론하고 여자가 정면으로 정치에 개입할 수 없었기 때문에 혹은 남자들이 우수한 여자의 능력을 미리 알았기 때문에 남자들이 그녀들을 뒷전으로 돌리고 다른 쪽으로 환심을 사려 했던건 아닐까
사랑하는 남자와 두 아이를 둔 아리따운 아내이자 엄마였지만 남편의 무모한 전쟁 출전으로 부재한 사이 무너지는 경제를 혼자 감당하기 힘들어 궁으로 들어가고, 자신을 무기이자 방패로 삼아 왕의 사랑을 얻어 승승장구하며 '후작의 부인'이라는 타이틀을 과감히 내던져 버린다.
4년의 결혼생활을 못잊어 24년이 지나고 51살에 죽음을 맞이하는 루이 앙리에 대한 복수심일까 그래서인지 작가는 그녀를 쓸쓸하게 죽인 뒤 동물에게 능지 처참당하는 참수형을 주었는지도 모르겠다.
셋째, 실존 인물 '몽테스팡 후작'과 역사적 배경
사실 루이 14세가 실존한 인물인건 알지만 몽테스팡도 실존했다는 사실은 소설을 옮긴이가 알려준 사실이다.
근친 상간을 일삼고 남의 아내를 첩으로 들이는 키작은 왕과 그의 사랑을 받음으로 가족은 물론이요 친척들까지 크나큰 부의 축적을 쌓을 수 있었던 여인들은 소리없는 총성과 이간질로 궁은 피로 물들고, 흥청망청 써버린 왕과 귀족들 때문에 먹고 살기 힘든 서민들은 척박한 환경에 사람이 사람다울 수 없고 밖으로 내몰린 그들은 사람의 삶일 수가 없다.
우리나라 역사도 좋았던 적만 있었던 건 아니지만 왕정을 하고 종교가 큰 위치를 차지하던 유럽의 그 시대또한 암울하고 참담했던 시절이었던 것 같다.
이 소설을 옮긴 성귀수님이 '오쟁이 진 남자'라는 표현으로 내겐 처음 듣는 우리말을 소개했다. 자기 아내나 애인이 다른 남자와 간통하는 것을 이르는 표현이 '오쟁이 진 남자'란다.
주인공 루이 앙리가 부인을 보내는 어리석음을 보이고 믿었던 아내의 배신에 몸서리 치기도 했지만 자기 아내를 뺴앗은 왕의 더러운 돈은 한푼도 받지 않았고 죽는 그날까지 자신의 아내'프랑수아즈'를 잊지 못하고 죽어갔다. 가슴 아픈 순애보이기도 하고 그 아내도 죽어갈때야 자신의 남편을 찾았으나 이미 죽고 없었으니 뻔한 결말이라 끝이 예상되면서도 끝내 다시 만나지 못하고 각자 생을 마감한게 아쉽다.
그들이 결혼하고 같이 산 횟수가 4년 ,결코 길지 않은 시간.
지금 내가 결혼한지가 5년차. 우리는 과연 얼마만큼 처음 그 마음대로 사랑하고 있을까.