-
-
낮과 밤 ㅣ 알이알이 명작그림책 34
무르티 부난타 글, 하르디요노 그림, 김정희 옮김 / 현북스 / 2014년 8월
평점 :
절판
낮과 밤
: 인도네시아 그림동화
국제아동도서위원회 그림부문 어너리스트 선정작

글 무르티 부난타 그림 하르디요노 옮김 김정희
조금은 생소한 인도네시아의 그림동화를 만나봤어요.
저는 처음 듣는 이름이지만 글을 쓴 무르티 부난타는 인도네시아를 대표하는 어린이 책 작가리고 해요.
<반얀 나무의 전설>, <인도네시아 민화집> 등 서른 권이 넘는 책을 쓴 작가이기도 하답니다.
이 글도 전래동화 같은 내용이랍니다. 인도네시아에 전해오는 이야기를 동화로 쓴 작품인 것 같아요.
그림을 그린 하르디요노는 <낮과 밤>에 그림을 그려 2008년 국제아동도서위원회(IBBY) 이너리스트에 선정되기도 했어요.
한 눈에도 색다른 분위기의 일러스트가 신비로운 느낌마저 준답니다.
따끈따끈 신간도서 나오자마자 혼자 소리내어 읽고 있으니... 아이가 자기전에도 꼭 읽어달라면서 더 관심을 보였답니다.
잠자리 도서로 책 2권을 골라왔는데... 한권은 <낮과 밤>이었고, 또 한 권은 <하얀 꿀벌공주>였는데...
우연의 일치로 두 권 모두 인도네시아 옛이야기였어요. 아이에게 이야기를 해 주니 더 재미있어 했어요.
책을 읽어봤어요
인도네시아의 한 마을에 마사라세나니라는 사람이 살았어요. 아내와 두 딸과 함께요.
그와 마을 사람들의 하루 일과는 주로 먹을거리를 마련하는 것이었어요.
하지만 매일 쉬지않고 일해도 먹을거리는 늘 부족했고 굶어 죽는 사람이 많았어요.
오래, 아주 오랫동안......
그 이유는 낮보다 밤이 훨씬 길었기 때문이었어요.
일을 다 끝내기도 전에 밤이 찾아와서 손을 쓸 수가 없었거든요.

마사라세나니는 우연히 태양이 떠오르는 곳을 알게 되었어요.
태양을 직접 만나야겠다고 생각했어요.
어느 날 밤 몰래 덫을 놓았고,
........
마을로 돌아왔는데... 해가 지지 않는 거였어요.

마세라세나니는 그 이유를 알았어요.
그리고 태양을 풀어주면 곧 밤이 올거라고 생각했어요.

그런데... 태양이 ...
"마사라세나니, 제발 빨리 좀 와 줘요."라고... 자신에게 말을 하는 게 아니겠어요.
태양이 자신의 이름을 불러서 깜짝 놀랐어요.

태양은 덫에 다리를 다쳐 움직일 수 가 없었어요.
(강이가... 이 대목에서... 태양이 다리가 있다며 재밌어 했답니다. 그래서... 옛이야기에 대해 한참 설명을...)
태양이 부탁한 카탈 잎으로 다리를 치료해 주고, 태양과 이야기를 나눴답니다.

마사라세나니의 이야기를 듣고 태양은 앞으로 밤과 낮을 공평하게 나누겠다고 약속했어요.
사람들이 낮동안 먹을거리를 충분히 구할 수 있도록 말이에요.
그렇게 낮과 밤이 균형을 이루었고, 인도네시아 사람들은 몸이 가렵거나 부으면 가탈 잎을 찾는다고 해요.

책을 읽고나서....
강이는...우리 나라의 '선녀와 나무꾼' 해님달님'처럼 인도네시아의 옛이야기를 들으며 잠이 들었어요.
신화나 옛이야기를 보면, 자연현상이나 사람들의 생활풍습이 유래된 것들이 많아요.
과학적으로 증명된 사실은 아니지만... 그럴 듯하고, 들으면 들을수록 맛깔나고 재미있어서 아이들이 좋아하는 것 같아요.
아직 6살 딸아이에게 우리나라 전래동화는 무섭게 느낄만한 내용도 다소 포함되어 있어서 들려주지 않았는데...
이 책을 재밌게 듣는 걸 보니... 재미있는 우리 전래동화도 읽어줘야겠다는 생각이 들었답니다.
의인화 된 해님과 친구가 된 느낌이었고, 해님의 다리도 볼 수 있어서 재미있었답니다.
예쁘고 알록달록한 그림은 아니지만... 인도네시아의 옛 이야기 한 편을 재미있게 보고,
그 나라의 분위기도 함께 느껴볼 수 있어서 좋았어요.
아이들의 상상력을 자극하는 재미있는 동화시간이었어요.
아이와 함께 읽어보면 재미있어 할 거예요.