도깨비 영웅전 1 - 나와라, 영단어! - Puzzle Map의 비밀 도깨비 영웅전 1
손은호 글, 최명수.임규석 그림, 이병민 감수 / 아울북 / 2007년 7월
평점 :
장바구니담기


엄마들이 가장 관심을 기울이고 걱정하는게  아마 영어 공부가 아닐까 싶어요.

저도 사실 영어를 잘하는 편도 아닌데 아이에게 매일 영어 공부를 하라고 채근하기가

미안하기도 하지만 대세이니 어쩔수 없지요.

어떻게 하면 좀더 재미있게 영어를 접하게 해줄수있을까하고 주변을 둘러보면

각종 영어 학습지와 택들이 봇물을 이루고있어 과연 어떤 책이 우리아이에게 맞을지 몰라

선택하는게 고민이 되더군요.

그러다 만난것이 이 [도깨비 영웅전]입니다.

 

이전에 [단어나와라 뚝딱!]을 아이가 먼저 읽은적이 있어 참 좋은 기억이 있었기에

이 책 또한  믿음과 기대가 생기더군요.

그래서 아이에게 책을 건네주었는데  역시 줄창 3일동안 이책만  여러번 반복해서 보고 또 보네요.

그리고 저한테 와서 묻습니다. "엄마, 이글카펫이 뭔줄알아요?" 

제가 "독수리카펫?" 하자, 그럼 "본피쉬는요?" 하고 물어요.

"그건 잘모르겠다." 고 하자, "뼈만 있는 물고기요. 본이 뼈지요, 피쉬는 물고기지요,  합치면

뼈만  있는 물고기예요. 공격력이 엄청나요." 하면서 설명하는라 침을 튀길정도예요.

책이 재미있냐고 물었더니 "그럼요." 하면서 너무 재미있다고 합니다.

'나오는 단어들은 다 읽을수있어?' 하고 물었더니 다 안다고 큰소리를 치는데 거짓말 같지는 않더군요.

 

책을 찬찬히 살펴보니 아이가 좋아할만한 이유가 있었습니다.

우선 만화로 되어있는 캐릭터들이 정말 제가 봐도 잘만들어져있어 흥미를 자아냅니다.

"Balloon Chicken" 이나  "Bone Fish"같은 캐릭터들은 2개의 단어를 합성하여 만들어낸 새로운

캐릭터인데 그 생김새만 보아도 그 단어가 떠오르만큼 멋지게 만들어져있어요.

이러한 방법을 [캐릭터 네이밍]이라고 하더군요.  그래서 아이들이 그 단어를 머릿속에 쏙쏙 기억하고

잊어버리지 않는것같아요.

영어도 언어인만큼 영어실력은 "Word Power"라고 하잖아요. 

제 기억에 영어공부를 하면서 가장 힘들고 귀찮았던 것이 단어외우기였는데 이 책을 통해서 단어를

억지로 외우는게 아니라 재미있게 책을 읽으면서 캐릭터 이미지로 절로 머리속에 집어넣게 되는것

같아서 영어를 짜증내지않고 재미있게 접할수있는 기회를 마련해주는 것같아서 좋습니다.

공부에는 왕도가 없고 돌아가는 길이 없다고 하지만 기왕이면 재미있게 하면 짧은시간에 더 효과적인

결과를 맞볼수가 있지않을까요?  [도깨비 영웅전]은 그 길을 제시해주고 있는것같아요.

 

 

캐릭터 그림만 보아도 단어가 연상될 정도랍니다.

 




캐릭터에 대한 자세한 설명과 더불어 단어의 의미도 알려주고 있어요. 우리아이도 열심히 읽더군요.

 



책에 나오는 단어들에 대한 뜻과 발음기호도 있어 유용합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo