노벨상을 수상한 마르케스는 카프카를 읽고 작가를 결심했다고 했다 일본의 하루키도 그의 작품에서 카프카에 대한 사랑을 숨기지 않는다 그럼에도 외면받는 이유는,,, 카프카의 소설은 읽어내기 힘들다 그래서 그런지 제대로 깔끔하게 번역된 책을 찾기도 힘들다 (어쩌면 번역이 안되어 읽기가 더 힘들지도,,) 카프카의 책을 찾아내기는 더 힘들다 출판사에서 더 이상 출판하지 않기 때문이다 슬프게도 찾는 독자들이 줄어들었기 때문이다 헌책으로 떠도는 작가들의 책들을 어렵게 구했다 다들 품절의 아픔을 지니고 있었으나 누군가의 손길로 아주 잘 보괸되어 있었다 책에 낙서나 접음 메모가 없다 다행이었다 베스트셀러만 쫒는 어리석음에서 깨어나게 해준 작가다 그래서 또 다른 잊혀진 아니 품절되어진 작가의 작품들을 찾고 있다 세계는 넓고, 좋은 작가들은 무수히 많고, 좋은 작품들이 밤하늘의 별처럼 우리가 찾아내어 바라봐 주길 기다리고 있기 때문이다 숨겨진 보석을 찾듯 조심스럽게 떨려온다 어느 헌책방에서 누군가의 손길에서 잘 보존되어진 좋은 작가의 좋은 이야기를 들으러 간다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
원숭이, 빨간 피터 - 어느 학술원에의 보고
프란츠 카프카 지음, 김주연 그림 / 자우출판사 / 2003년 7월
평점 :
품절


카프카의 소설은 읽어내기 힘들다 그래서 그런지 제대로 깔끔하게 번역된 책을 찾기도 힘들다(어쩌면 번역이 안되어 읽기 힘들지도,,) 카프카의 책을 찾아내기는 더 힘들다 출판사에서 더 이상 출판하지 않기 때문이다 슬프게도 찾는 독자들이 줄어들었기 때문이다 어렵게 구해 잘 읽었다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상처입은 사람들
하인리히 뵐 지음, 안인길 옮김 / 문덕사 / 1992년 3월
평점 :
품절


우리에겐 선택권이 별로없다 출판사에서 편찬해준 대로, 쫓기는 시간에 겨우 짬내어 읽는 탓에 베스트셀러들 우선으로 읽어내다보니 편식아닌 편식이 이루어지고 있어 안타깝다. 세상은 넓고, 좋은 작가는 수없이 많고, 좋은 작품이 밤하늘의 별처럼 우리가 바라봐 주길 기다리고 있다,, 영미나 프랑스, 일본을 제외한 나라들의 작가의 책들은 거의 모두 절판이 되어 구하기 힘들었다,, 그래서 겨우 구했고, 숨은 보석을 캐낸 기분으로 들떠서 조심스레 읽어 나갔다. 책에는 중고가 없음을,, 낡음이 주는 지혜가 좋다 품절되어 더이상 찾을수 없는 책은 부득불 원서로 구매했다 언어라고는 영어와 중국어, 일본어만 강요받듯 배우는 교육탓에 한 줄 읽어내기도 힘든 원서지만 조금씩 언젠간 다 읽어내리라,, 그 희열을 느껴보리라,,,기대함이 좋다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Q1. 언제, 어디서 책 읽는 걸 좋아하십니까? 수불석권,,,버스안,지하철,짬이 날 땐 언제나,,,폰대신 책

Q2. 독서 습관이 궁금합니다. 종이책을 읽으시나요? 전자책을 읽으시나요? 읽으면서 메모를 하거나 책을 접거나 하시나요?  무조건 종이책, 메모, 접기, 밑줄 그런짓 안함. 반드시 책갈피 사용,, 심지어 완전히 펼쳐서 읽지도 않음,, 읽은 표시도 안날 만큼 깨끗하고 소중하게...

Q3. 지금 침대 머리 맡에는 어떤 책이 놓여 있나요? ,,, 손 닿는 곳, 눈이 닿는 곳은 모두 책이 쌓여 있어서,,제목을 적기 애매함. 책꽂이에도, 책상 위에도, 침대 머리 맡, 간이 책상위에도 온통 책책책

Q4. 개인 서재의 책들은 어떤 방식으로 배열해두시나요? 모든 책을 다 갖고 계시는 편인가요, 간소하게 줄이려고 애쓰는 편인가요?  작가별로 정리, 좋은 작가의 책은 모조리 수집...

Q5. 어렸을 때 가장 좋아했던 책은 무엇입니까? 마크트웨인이나 쥘베른의 책

Q6. 당신 책장에 있는 책들 가운데 우리가 보면 놀랄 만한 책은 무엇일까요?  좋아하는 작가의 원서를 수입,, 국내에서 번역본이 나오지 않아서.... 스페인어 원서를 구입. 짬을 내어 스페인어를 배우고 있음..언젠가는 읽을 수 있겠지..ㅠㅠㅠ

Q7. 고인이 되거나 살아 있는 작가들 중 누구라도 만날 수 있다면 누구를 만나고 싶습니까? 만나면 무엇을 알고 싶습니까? 마르케스를 만나러 중남미와 스페인을 여행하려 했는 데,,,기다려 주지 않고 돌아가심,,,  한국어로 번역된 손때묻은 나의 책을 드리고 싶었음....

Q8. 늘 읽어야겠다고 생각했지만 아직 읽지 못한 책이 있습니까? 스페인어로 된 마르케스 소설들,,,폴오스터와 코옐료 책들

Q9. 최근에 끝내지 못하고 내려놓은 책이 있다면요? 카를로스의 아우라,,62페이지밖에 안되는 책인데도,, 못 읽어내고 있음

Q10. 무인도에 세 권의 책만 가져갈 수 있다면 무엇을 가져가시겠습니까? 스페인어 한글 성경, 정관정요, 은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서 합본 (많이 두꺼움, 오래 읽을 수 있겠음, 삶의 의미와 인간애를 잃지 않고...)


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
고양이라디오 2016-11-04 15:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마크트웨인 쥘베른 좋죠^^ 저랑 비슷한 면이 많으시네요ㅎ
 
카프카 단편집 지만지(지식을만드는지식) 소설선집
프란츠 카프카 지음, 권혁준 옮김 / 지만지(지식을만드는지식) / 2013년 1월
평점 :
장바구니담기


카프카의 작품을 제대로 번역해낸 책을 찾기가 쉽지 않다,,,, 영문권 작가들의 작품이 아닌 유럽이나 남미쪽의 작가 작품의 번역은 열린책들이나 문학사상사를 추천하고 싶다 작가들의 작품을 번역하면서 최소한 그 작가 작품에 대한 애정이나 노력도 없이 마구잡이로 번역해서 펴낸 책들의 조잡함에 분노조차 느끼게 된다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo