우리말 어원의 일본어 단어
한창화 지음 / 좋은땅 / 2022년 12월
평점 :
구판절판


#도서협찬

일본어를 공부하면서 종종 우리말과 비슷한 단어를 알게 되는데, 같은 한자 문화권이라 당연하다는 생각이 든다. 완전히 생소한 단어보다는 발음이 비슷한 말은 잘 외워지기 마련이다. 낯선 언어를 공부할 때 뭔가 유사성을 발견하면 확실히 공부하는 데 도움이 된다.

한자가 아니라 우리말에서 어원이 된 일본어 단어가 있다고 해서 관심이 갔다. 가까운 나라이니 아무래도 서로 영향을 주고 받았을 터, 발음이 비슷한 단어가 있는 게 전혀 이상할 일이 아니다. 그럼에도 불구하고 이제까지 우리말이 어원이 된 일본어가 있다고는 생각하지 못했다.

저자는 일본어와 우리말에 관련성을 비교하고 탐구하면서 일본어에 영향을 준 우리말이 있다는 걸 알았다. 일본어는 발음 수가 300개에 불과한 반면 우리말의 발음은 1096개로 일본어보다 몇 배는 많다. 그러니 발음 수가 적은 입장에서 발음을 도입해 표기하는 것은 필요했고 그 과정에서 변형이 일어났다.

책이 두꺼워 사전 같다는 느낌을 받았는데 기존 사전처럼 빽빽한 구성은 아니다. 한 페이지에 한 단어씩 할애해 그림과 사진을 적절히 넣었고 그 단어가 모두 511개가 된다. 맨 마지막엔 의성어와 의태어 27개도 더했다. 글자가 큼직하고 여백이 많아 가독성이 높고 사전이라기 보단 단어장 같은 느낌이 강하다.

외국어를 배울 때 단어 암기는 필수다. 그런데 무작정 외우려고 하면 잘 되지도 않을 뿐더러 쉽게 잊어버린다. 이 책에서 알려주듯 단어의 유래를 안다면 연상법을 통해 단어 외우는 데 도움이 될 것이다. 이 책은 한 번에 다 읽기 보다는 하루 몇 단어씩 어원을 살펴보고 외우는 방법을 추천하고 싶다.

#우리말어원의일본어단어 #한창화 #좋은땅 #일본어사전 #일본어어원 #일본어공부 #일본어단어 #책리뷰 #책소개 #책스타그램 #북스타그램

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo