눈사람이 엄마를 데려갔어요
불라 마스토리 지음, 최자영 옮김, 이량덕 그림 / 보물상자 / 2009년 12월
평점 :
품절


이책을 처음에 펼치자 나오는 글이

나는 반반이다 아빠 반 엄마반.

아이들 모두 반반이란다.

엄마 아빠한테 뭐든 반씩 물려받아 태어나니까

텔레비젼에서 그렇게 말했다 .

근데 여기서 말하는건 아빠는 그리스 사람이고

엄마는 영국사람이다. 그래서 반은 그리스 사람

반은 영국사람이다. 생김새도 엄마 아빠 반씩 닮았는

이야기로 시작합니다.

존은 영어유치원에 가면서 친구들도 만나면서 일어나는 일에 대해

이야기를 하고 있어요...

 

 

외국사람과 결혼하고 아이를 낳는일이

 옛날에는 드물었지만 지금은 심심치 않게 볼 수있는것이

다문화가정입니다. 요즘 텔레비젼에서도 나오기도 하지만

그럴때마다 제가 느끼는것은 아이들은 어떻게 생활하고

있을까 생각해볼때 존처럼  아버지 나라도 엄아의 나라에도 속하지 못하는

그런 존재감과 가치관의 혼란을 겪을 수 있는데 그럴때

우리들이 어떻게 도와줄 수 있을까?  하는 생각을 해보았어요.

그리고 우리 아이들이 다문화가정의 아이들을 볼때 어떻게 대할까 ...

놀리거나 나와 다르다는 이유로 차별을 두지 않을까...

저는 우리 아이에게  존같은 아이들을 더 사랑으로 감싸주고

보듬어줄 수 있도록 이야기 해주고 싶어요.

이책의 끝에 보면 존이 결국 아빠와 엄마가 헤어지는 장면을

수가 눈사람에게 자기가 좋아하는 수건을 둘러주었다가 며칠이

지나면서 눈이 녹으면서 눈사람이 없어지는걸 보고 나쁜눈사람이라고

수는 이야기를 했는데 그러면서 존은 어머니를  나쁜 눈사람이 데려갔다고

여겼어요,

정말 다문화가정의 아이들은 엄마나라의 문화와 아빠나라의 문화에 대해

다 익힐 수 있는 장점도 있지만 동시에 혼란을 가져올수 있다는것을 어른들이

이해하고 배려해줄수 있으면 더 좋을것 같아요....

이책을 통해서 우리 아이들과 저 모두 이 문제에 대해 다시한번 생각하는

시간을 가질수 있어서 좋았네요... 감사드려요...

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo