-
-
프리랜서 번역가 수업 실전편 - 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 ㅣ 프리랜서 번역가 수업
박현아 지음 / 세나북스 / 2018년 10월
평점 :


나는 책 " 프리랜서 번역가 수업 "을 읽은 적이 있다.
그때에 나는 많은 충격을 받았었다.
사실 학부 시절 일본어 공부를 하였고 번역가의 길을 가고 싶었지만, 인터넷이나 서점에서 번역가에 관한 정보가 없었으며 지방에 살아서 어려운 길인가보다 하고 포기했었다.
그리고 " 프리랜서 번연가 수업 "을 읽으면서 다시금 꿈을 키울 수 있음에 희망을 가게 되었고 책 " 프리랜서 번연가 수업 실전편 "을 만나게 되어 책을 읽을 수 있어 너무 좋았다.
저자 박현아는 초보자나 일반인에게도 손쉽게 이해할 수 있게 문장력이 있으며 책의 내용이 쏘옥 들어 오게 하기 때문에 필요한 정보나 내용을 금새 알아채리게 된다.
이번 편은 실전편이기에 더욱 알찬 정보로 구성되어 있어 나에게 많은 도움이 되었다.
지방에 살기 때문에 번역일을 할 수 있도록 전문 학원은 없다.
다행히 책에서는 번역을 매끄럽게 할 수 있도록 알려주기 떄문에 머릿속에 쏘옥 들어왔고 어떤 방향, 시각을 갖고 번역일을 해야 하는지 알 수 있어 많은 도움이 되었다.
저자 박현아는 영업하는 일과 방법을 자세하게 알려주기 때문에 우리와 같이 초보자에게 선생이자 동료가 되며 그녀가 운영하는 블로그에 방문한다면 금상첨화일것이다.
책의 끝부분에는 책을 통해 번역가의 길을 가게 된 여섯 분의 이야기와 함께 편집자 후기까지 나와 있어 알차게 읽었다.
항상 반복적인 업무과 지치고 힘든 인간관계때문에 힘들고 어려운 상황인데 책을 통해 내 꿈을 한발자국 다가갈 수 있게 해주어서 고맙다.
번역가의 길을 향해 한걸음 더욱 나갈 것이다.
"책과 콩나무 카페"를 통해 세나북스에서 무료로 책을 제공받아 솔직하게 작성한 서평입니다.