처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
왜 미국은 이스라엘 편에 서는가
존 J. 미어샤이머.스티븐 M. 월트 지음, 김용환 옮김 / CRETA(크레타) / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기


<이스라엘 로비>(형설라이프, 2010)의 재출판본인듯. 몇년 전 뒤늦게 수요가 증가했으나 이미/금세 절판됐고 그 후 중고가가 폭등. 정작 중요한 ‘내용‘(번역, 교열/교정)의 수선은 안된 점(추정)은 아쉽지만 어쨌든 낮은 인상률로 재출판된건 반가움.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
파리대왕 민음사 세계문학전집 19
윌리엄 골딩 지음, 유종호 옮김 / 민음사 / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


2003~2005년 영문학 교수들의 번역검토 결과 <파리대왕>의 추천 번역본(2등급이지만)으로 뽑혔음에도 여기 한줄평에는 ‘번역 불만‘이 꾸준하고 별점(7.4)도 매우 저조. 사정이 이런데도 민음사는 2002년 이후로 수수방관, 시중에 경쟁 번역본은 거의 없고, 동네 도서관들도 민음사본이 독점중. ???

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인구가 바꾼 역동의 세계사 - 강대국을 만드는 힘은 어디에서 오는가
폴 몰런드 지음, 서정아 옮김 / 미래의창 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기


개정/개역 내역이 있으면 밝히고 홍보하는게 유리한 상식인데도 없으니 제목, 표지만 바꾼 것으로 보임.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
남성 특권 - 여성혐오는 어디에서 비롯되는가
케이트 만 지음, 하인혜 옮김 / 오월의봄 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


아직 읽어보진 못했습니다. 다만, 가장 기본인 저자명을 ˝케이트 만˝으로 번역하신건 아쉽습니다. 유튜브 검색해보면 상위에 뜨는 인터뷰 영상들에 ˝케이트 맨˝으로 나옵니다. 동저자의 다른 책 번역자도 그렇게 했고요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이노베이터 - 창의적인 삶으로 나아간 천재들의 비밀, 개정판
월터 아이작슨 지음, 정영목.신지영 옮김 / 21세기북스 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


가격 인상률이 이렇게 높은데 개정판이 뭐가 달라졌는지 설명도 없는건 파렴치 아닌가요? 번역서이고 책의 내용이나 성격상 초판 이후로 달라질 것도 없어 보이는데.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막