[eBook] 감추었던 성경의 절반 - 네가 받은 땅을 경작하라
김광수 지음 / 보민출판사 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기


📓『감추었던 성경의 절반 』

- 네가 받은 땅을 경작하라


✒️저자:김광수
● 출생 : 평안남도 평양 출생 ● 졸업 : 1959년 연세대학교 상경대학 ● 경력 : 40여 년간 무역업에 종사 ● 연구 : 성경 연구 27여 년 (1995~2022년) ● 현재 : 2022년 쟈스트인 대표
📚목차


서문
– 또 다른 보혜사 이야기
01. 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라
2. 여리고성을 재건하지 말라
3. 하나님 아들의 음성을 들을 수 있는 때
4. 베드로가 무서워 빠져 가는지라
5. 유치원 선생을 떠나
6. 살았다 하나 죽은 자
7. 신랑을 맞으러 나간 열 처녀
8. 예수께서 손을 내미시니
9. 하나님이 부리는 사탄
10. 불의한 청지기
11. 보혜사와 또 다른 보혜사의 구분
12. 인자 같은 이
13. 다시 제사드릴 것이 없다
14. 십계명의 폐기와 율법의 완성
15. 멜기세덱의 반차에 속한 대제사장
16. 육체의 부활
17. 개망나니 세례요한의 죽음
18. 십일조가 하나님의 것인가?
19. 예수의 증거는 대언의 영
20. 이방인을 먼저, 이스라엘은 다음에
21. 믿을 때에 성령을 받았느냐?
22. 하나님의 비밀을 맡은 자
23. 기갈과 성령 충만
24. 처소를 예비하면, 다시 와서
25. 야곱이 손자 에브라임을 아들의 반열에
26. 동산 중앙에 있는 두 나무
27. 나에게 주신 특별한 고난
28. 그 때에 깃발이 날리거든
29. 기독교의 구원과 영생
30. 먼저 된 자로 나중 되고
31. 미혹의 영을 받지 말라
32. 약속을 받아내는 기도




☑️보혜사(保惠師, 그리스어: παράκλητος parakletos 파라클레토스, 라틴어: paracletus 파라클레투스, 영어: paraclete)는 대언자, 변호사, 중재자, 협조자, 대변자라는 뜻이며, 그리스어 파라클레토스의 한자 음역으로 번역되었다
〈요한복음〉 14장 16~17절에서 예수가 또 다른 보혜사를 언급하며 처음 등장했다.
성경 번역판마다 사용하고 있는 용어에 다소 차이가 있다. 예를 들어, 한글성경의 개역한글판과 표준새번역판에서는 보혜사로 번역하고 있으며, 공동번역판에서는 협조자로, 가톨릭성경판에서는 보호자로 번역하고 있다. 영문성경의 킹제임스판과 YLT에서는 Comforter ("위로자")로, NIV와 RSV에서는 Counselor ("상담자" 또는 "고문")로, NRSV에서는 Advocate ("변호사")로, NASB에서는 Helper ("돕는 자")로 번역하고 있다.-위키백과-

☑️예수님의 이름으로라는 것은 하나님과 바른 관계속에서 예수님 십자가의 순교를 생각하며 예수님이 부여해 주시는 성령의 능력으로 기도하여야 한다는뜻이다.
①한나의 기도처럼
②요나의 기도처럼
③히스기야의 기도처럼
④그리고 예수님의 기도처럼
⑤하나님과 독대하여 간절한 마음을 가지고
⑥예수님의 이름으로 기도하여
⑦우리가 하나님 안에 거하고 하나님의 말씀이 우리 안에 있도록 기도하여
⑧하나님의 약속을 받아내야한다

☑️이 책은 진리의 성령 또 다른 보혜사를 알리려고 출간하였고, 하나님으로부터 약속을 받는다는 것의 중요성을 알리려고 출간한 책이다. 믿음 안에서 하나님으로부터 약속을 받아 영생의 길로 달려갈 수 있기를 모든 독자들에게 기원한다


📖발행처:보민출판사
http://www.bominbook.com/
https://www.instagram.com/bominbook/

,자비출판보민출판사 ,보민북스 ,보민출판사 ,감추었던성경의절반 ,네가받은땅을경작하라 ,보혜사


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo