사랑하고 있다고, 하루키가 고백했다 - 말의 권위자 다카시가 들여다본 일본 소설 속 사랑 언어
사이토 다카시 지음, 이윤정 옮김 / 글담출판 / 2008년 12월
평점 :
절판


'사랑하고 있다고, 하루키가 고백했다'를 통해서 일본소설에서 사용된 사랑에 관한
표현을 다시한번 생각해보고 그 의미를 다시한번 생각해보는 좋은 기회였던것 같네요..
하루키의 대표적인 문학 '상실의 시대', '바람의 노래를 들어라', '1973년 핀볼'을 비롯하여
다른 대표적인 소설인 '금각사', '산시로', '겐지 이야기', 지금 만나러 갑니다',
'세상의 중심에서 사랑을 외치다', '전차남', '선생님의 가방'에서 인용된 문구를
작가가 왜그리 표현을 했으며, 그 표현이 어떻게 사랑에 대한 의미를 표현했는지를
알수가 있었네요..
위의 소설들은 유명해서 일본 문학에 관심이 있는 분이라면 반쯤은 접해보지 않았을까
하는 생각이 드네요..
저 또한 '상실의 시대'. '세상의 중심에서사랑을 외치다','전차남', '지금 만나러 갑니다'는
매우 재미 있게 읽었던 기억이 나네요..
이 책을 통해서 그당시에는 그냥 무심고 보았던 문장들이 이러한 의미를 가지고 있다는것을
알수 있는 좋은 기회였고, 왜 그러한 문장이 쓰임으로 통해서 소설에서 어떠한 느낌을
주었는지를 다시한번 생각해볼수 있엇던것 같네요..
특히 '상실의 시대'에서 인용되었던 미도리가 얼마만큼 좋아하느냐고 물어보았을때,
'봄날의 곰만큼 좋아'라는 표현이 정말 특별한 사랑의 언어라는 점을 공감하며, 작품속에서
이말에 대한 설명또한 누구나 공감을 할수 있을듯한 사랑스러운 말이라는 것을 알수
있었네요..
이처럼 사랑에 대한 말은 누구나 할수 있지만 그 표현을 어떻게 하느냐에 따라서 느끼는
감정이 많은 차이가 있다는 것이 참 놀랍고 이러한 것을 어떻게 글로 표현을 하느냐에
따라서 작가의 능력이 판가름된다고 생각이 되네요..
위의 문장 말고도 다양한 사랑에 대한 표현이 있기에 위의 작품을 접한 분이라면 이책을
통해서 다시한번 그 책의 다른 느낌을 느낄수 있는 좋은 기회가 되지 않을까 생가이
드네요..
그리고 아직 읽어보지 못한 책이 있다면 그책을 읽어보면서 이책의 저자와 같은 느낌이
드는지 아니면 다른 느낌이 드는지 또한 비교해 본다면 더 재미있는 독서를 할수
있지 않을까 라고 생각이 되어지네요..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo