미국, 아직도 노예제 국가?
안젤라 데이비스 지음, 문성호 옮김 / 사람소리 / 2013년 3월
평점 :
절판


한국에 안젤라 데이비스 저작 번역된 단행본이 이거 하나밖에 없는게 충격적이다. 번역도 인종차별하나?(한국에서 충분히 가능한 얘기라고 생각되지만, 저술만큼 고단한 번역이 업적이 안되고 언제나 무시받아 왔기 때문일 것이다. 일단 농담이다.) 번역은 자치경찰연구소에서 번역했다.


책 앞부분은 안젤라 데이비스는 누구인가?라는 제목의 약전이 배치되고, 뒷부분은 연설과 인터뷰 등이 번역되어서 자료처럼 실려있다. 약전은 위키피디아와 법학백과사전 및 각종 자료를 정리했다고 나와 있는데, 정리가 안되어 있어서 너무 읽기가 괴로웠다.(내 논문도 이러려나?) 그래도, 한국에 이 책밖에 없으니까 ㅠㅠ 읽어야지 하면서 끝까지 읽었다. 


자치경찰연구소에서는 아마도 안젤라 데이비스의 감옥폐지주의에 대한 관심 때문에 번역한 듯한 생각이 들었다.(감사합니다) 페미니스트 번역자들이여~!!! 안젤라 데이비스 번역해주세요 ㅠㅠㅠㅠ영알못은 웁니다.


안젤라 데이비스는 노예제의 연장으로서의 감옥에 대해서 비판하고 폐지를 주장한다. "겉으로는 미국이 노예제도를 폐지했다는 인상을 주고 있다 해도 여전히 그 노예제도의 흔적과 관행이 그대로 살아남아 있습니다."(202) 라고 하면서 감옥에 수용되는 사람들의 인종화와 젠더화를 비판한다. 


감옥산업복합체(Prison Industrial Complex: PIC)에 대한 내용이 나오기 전까지 부족한 미국사 지식, 흑인페미니즘 역사의 지식 때문에 읽으면서도 멍해지기 일쑤였다. 


"감옥산업복합체란 교정시설의 신축, 운영, 홍보와 판촉 및 그 교정시설 측이 제공하는 서비스 등과 관련되어 있는 모든 업무와 조직을 가리킨다. 감옥산업복합체란 민영교도소 운영업체, 재소자 노동력을 활용하는 기업체, 감옥건설업체, 감시기술 판매사, 이들 구성인자를 대변하는 로비스트와 이익집단 등으로 이루어져 있다."(229) "감옥산업복합체란 감옥을 사회적, 정치적, 경제적 문제상황에 대한 해결책으로 활용하는 정부측의 이해관계와 민간측의 이해관계가 딱 맞아떨어져서 만들어지는 복합시스템이다. 감옥산업복합체는 인종차별, 계급차별, 성차별, 동성애 혐오 등과 같은 억압시스템에 기반을 두고 있다."(230) "감옥건설 붐은 마약과의 전쟁의 개시, 유색인종의 자기결정권 획득을 위한 급진운동 탄압, 1960-1980년대 반제국주의 투쟁 등으로 인한 감옥수감자의 급증현상과 맞물려 있다."(230)


계속 읽는 내가 길을 잃는 느낌이었는데, 감옥산업복합체를 읽다가 보니까 자본주의와 가난한 유색인종 차별, 성차별을 기반으로 한 감옥산업복합체가 성매매집결지를 연상시켰다.(이건 오로지 나의 개인적인 생각임을 밝혀둔다.) 넷플릭스에서 미국 감옥에 수용된 흑인에 대한 다큐에서는 미국의 재판과정과 수용과정이 어떤지 모르겠지만, 일단 체포되어서 재판할 때까지의 수감을 돈을 내지 않으면 피할 수 없기 때문에, 가난한 사람은 계속해서 수감될 수 밖에 없었고, 감옥에서의 폭력 사건도 피할 수 없게 된다. 그래서 많은 가난한 흑인들이 경범죄를 짓거나 단지 혐의만으로도 오랜시간 동안 감옥에 갇히게 되었다. 내가 본 감옥 다큐는 반복이 많아서 보다가 중단했는데, 영화에서 조금씩 나온 미국의 감옥에서는 수감자들의 노동도 착취당하기 쉬웠다. 


일단 한번 감옥에 발을 들여놓으면 돈으로 해결하지 않는 한, 벗어날 수 없고, 노동자성을 빼앗긴 채 노동을 하고, 착취 당하고 그리고 어떤 사회든 반드시 감옥을 필요로 하고 있다는 점이 성매매 집결지랑 너무 비슷하다. 어떤 사회든 성매매라는 폭력이 무슨 "본능"인 것처럼 얘기하지만, 그 속에 들어가게 되는 가장 많은 수의 성이 여성이라는 점에서, 성차별과 성폭력이 산업화 된 상태를 사회와 국가가 묵인하고 있다는 것을 간과해서는 안된다. 감옥이 단지 '처벌'이 아니라 산업복합체로 돌아간다는 지점도 성매매집결지가 '자본'을 중심으로 여러 산업들과 함께 돌아가고 있으며, 한국 역사 속에서는 그 자본을 위해 국가와 사회가 뻔뻔하게 오히려 장려했던 적도 있었다는 지점과 연결되는 것 같다. 이 책을 통해 성매매집결지가 국가와 사회의 성차별과 성폭력, 여성의 식민지화, 그리고 노예화와 연관되어 있다는 생각이 좀 더 강하게 들었다. 안젤라 데이비스가 성매매/성폭력에 대해 어떤 논의를 했는지 너무 궁금하다...... 





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
구형의 황야 - 상 세이초 월드
마쓰모토 세이초 지음, 김소연 옮김 / 북스피어 / 2014년 7월
평점 :
장바구니담기


올해 마지막 세이초 책. 올해 내내 한달에 한권씩 세이초 책을 읽었다. 처음에는 세이초도 잘 모르고, 어떤 맥락에서 쓰인 것인지 몰라서 어리둥절? 상태로 읽은 것도 있었는데, 한달에 한권씩 읽어오면서 세이초도 조금 알게 되고, 한국의 시대 상황과 일본을 비교도 하면서 읽을 수 있게 되어서 좋았다. 또, 세이초 읽으면서, 논문 찾아보다가 세이초 연구하는 선생님이랑 오랜만에 연락을 다시 해서 같이 세이초에 대한 얘기도 나누고, 그 이외의 다른 일도 같이 도모할 수 있었다. 


<구형의 황야>는 세이초 연구하는 선생님이 재밌다고 추천해주셔서, 올해 마지막 세이초 작품으로 읽었다. 61년이 배경이었는데, 종전에 힘쓴 인물이었던 '아버지'가 딸이 살고 있는 일본으로 돌아오지 못하고 새로운 이름과 국적으로 해외에서 살고 있었다는 것이 밝혀지는 내용이었다. 이 소설이 8번이나 드라마화, 영화화 되었다고 하는데, 군국주의자들과 제국시대에 이른바 '비국민'(일본에서 '비국민' 어감은 한국에서 매국노쯤 된다고 들은 적 있다.)으로 연합국의 종전 작전에 협력한 일본인들이 어떻게 그려질지 너무 무섭고 걱정되었다. 대립하는 것처럼 보이는 군국주의자들과 비국민으로 종전작전을 수행했던 이 둘이 궁극적으로 지키려고 한 것이, "국체"인 천왕이라는 것은 소설에서도 잘 드러나지 않는다. 


비약일지도 모르지만, 일본의 천왕도, 영국의 여왕도, 그 존재를 인식하는 순간 현실을 모순으로 만들어 버리는 것 같은 느낌이 들 때가 있다. 


종전 작전을 했던, 집으로 돌아올 수 없는 '아버지'와, 집에 남겨진 어머니와 딸. 세이초가 생각했던 전후는 여전히 젠더적으로 '여자들의 세계'였던 것 같다. 아들이 있었으면 어떤 캐릭터가 됐을까. '사위'가 되어 집으로 들어올 지도 모르는 남자 신문기자 캐릭터가, 아버지의 삶을 밝혀내는 것도 의미심장하다. '사위'이지만 '집'으로 돌아온 '남성'은 다시 베트남 전쟁이라는 세계적인 전쟁에 어떠한 모습으로든 참전을 하게될 터이다. 


현해탄 건너 한국에서는 관동군이었던 박정희가 쿠데타를 일으키고 국가재건최고회의를 장악했다. 한국에도 일본에도, 전쟁에 발을 담구었던 '아버지'들이 각각 다른 얼굴을 하고 집/조국으로 돌아오던 시기였다.  





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베트남, 잊혀진 전쟁의 상흔
이용준 지음 / 한울(한울아카데미) / 2014년 9월
평점 :
구판절판


외교관이 생각보다 많은 일을 할 수 있구나? 하는 생각이 드는 책이었다. 다른 외교관들도 이렇게 움직이는지는 잘 모르겠지만. 


철저히 외교 관료의 입장에서 쓰여져서, 피해자의 입장?은 전혀 알 수 없고, 오히려 한국 정부의 입장에서 움직일 때, 맞닥뜨리게 되는 개인과 관료로서의 당황스러움? 몸둘 바 모름? 같은 것이 솔직하게 기록되어 있어, 그것이 의미있는 것은 아닐까 하는 생각이 조금 들었다. 


베트남 지역 격전지였던 곳에 한국 정부가 지은 학교에서 공부한 학생들이 이제 20대일 것 같다. 그들이 전쟁의 기억을 잊지 않고 제대로 교육 받았기를 바래 본다.


민간인 학살에 대한 베트남 정부와 한국 정부의 입장에 대한 내용에 대한 것도 강조되어 있지만, 정작 피해자는 '한국 정부는 한번도 나에게 와서 사과하길 바라는지 물어본 적 없다'라고 했다는 것을 생각하면, 베트남 민간인 학살에 대한 역사에 대해 한국에서도 제대로 사과하고 교육할 필요가 있다.


외교 관계 전문가에 의한 저서의 한계? 같은 것을 느낄 수 있다. 그치만.... 베트남에 여행가거나 일을 하러 가기 전에 이 정도의 책을 읽어 두는 것은 최소한의 기본은 될 것이라 생각된다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
함께 쓰는 역사 일본군'위안부' 일제침탈사 바로알기 4
박정애 지음 / 동북아역사재단 / 2020년 9월
평점 :
품절


가끔 역사 논문에서 자료와 연구자가 거리를 두고 있어서(이게 객관적 관점?인지는 모르겠지만...) 논문 속에서 글을 쓰는 연구자를 찾기가 쉽지 않다. 물론 논문의 관점과 입장이 연구자이겠지만, 글을 읽으면서 연구자를 감각하기 힘들다. 


이 책은 오랫동안 일본군'위안부'를 연구해 온 사학자가 썼다. 처음 인터뷰를 했을 때의 경험으로부터 지금까지의 연구와 방향, 역사 연구자로서의 자세까지도 감각할 수 있는 책이어서 좋았다. 피해자를 어떻게 대해야할 지 몰랐던 시절부터 피해자 중심주의 역사연구로의 방향을 잡아서 연구를 해가는 연구자의 행보를 '나는'이 아니라 일본군'위안부'의 경험을 주어에 놓고 서술한 책이었다. (읽을 때는 울컥 안했는데, 왜 내가 이렇게 쓰면서 울컥하는 거지?) 


지금 내 발등에 떨어진 불이 아니라면, 여러 사람들과 작은 책방 같은 곳에서 한챕터씩 돌아가며 강독하고 얘기하고, 강독하고 얘기하고 하는 시간을 가지면 좋겠다. 저자의 후기나 머릿말이 따로 없었는데, 동료나 후배 연구자들에게 전하는 말 같은 것도 책 뒤나 앞에 있었으면 좋겠다는 생각도 들었다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
슬픈 미나마타
이시무레 미치코 지음, 김경인 옮김 / 달팽이 / 2007년 6월
평점 :
구판절판


미나마타 병 관련 르포?


미나마타병이라는 이름만 알았는데, 너무 무서운 병이었다. 병의 증상이 나타나면 사망률이 정말로 높고, 하루아침에 일상을 영위할 수 없는 상황을 여러 피해 사례로 전달해 주었다. 그러나 글이 미나마타 병에 걸린 사람들을 '불쌍하게' 보이게 쓰여지기보다, 이들의 경험과 고통, 또 그것을 극복하는 사람들의 마음의 힘 같은 것도 전해졌다. 


미나마타에 있던 질소공장은 식민지 시기 흥남질소비료공장과 주인이 같은데, 북한에서도 이런 공해 문제가 있었을까? 궁금...


미나마타 병 관련 조니뎁 나오는 드라마 만들어졌다는데, 어디서 볼 수 있으려나~



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo