-
-
연금술사
파울로 코엘료 지음, 최정수 옮김 / 문학동네 / 2001년 12월
평점 :
작년 가을 쯤에 인도 엔지니어들과 점심 식사후 이야기를 나누는데 평소보다 바람이 세게 부는 날이었다. 내가 '오즈의 마법사' 이야기를 했는데, 그들에게는 처음 들어본 책이었던것 같다. 그런데 인도 엔지니어들도 자존심은 센지라, (-.-) 그중 한명이 자기가 읽은 책 중에 'Alchemist' 를 읽어봤냐고 했길래 아직 안 읽어봤다고 했다. 무슨 내용이냐고 했더니, 한청년이 보물을 찾아가면서,소중한 것이 무엇인지 깨닫게 되는거라고 뭐라뭐라~ 했던것 같다.
당시 '진주귀고리를 한 소녀' 를 원서로 읽은지 얼마 안된때라 영어로 된 책을 읽기는 왠지 지겨웠고, 한글판은 제목을 다르게 번역하는 경우도 있어 찾아보지도 않았다. 그러다, 서점에서 '연금술사' 라는 책을 보았고, 이 책이 인도 엔지니어가 말하던 책임을 알았다.
...
양치기 청년 산티아고는 집시와 왕을 만나고 나서, 자신이 며칠전 꾸었던 꿈이 보물을 얻는 꿈이라는 것을 알게된다. 찾아 떠나라는 왕의 말에 힘입어 가지고 있던 양을 모두 팔고,머나먼 이집트의 피라미드로 여행을 떠나게된다.
첫번째로 만난것은 도둑. 가진 돈을 다 털리고 다시 돌아갈까 하다가, 유리가게에 취직하여 다시 피라미드로 갈 돈을 모으고 사막을 건너 피라미드로 향한다. 중간에 몇번이나 포기할뻔 하지만, 힘들때마다 어떤 계시들이 그에게 힘을 준다. 중간에 사랑하는 사람도 만나고.. 우여곡절을 겪으며 찾아간 피라미드.
그리고...
...
중간부분은 왠지 자아를 찾아가고 어쩌고 하는 말이 부담스럽기도 하고 그래서인지 지루했었는데 결말을 보고는 피식 웃어버렸다 ^^ (결국 산티아고는 찾고자 한것은 다 찾았다. ^^) 앞부분에 나온 서문도 재밌었는데, 결말이 앞부분에 나온 서문을 실망시키지 않았다는 느낌.