-
-
이바라기 노리코 시집 - 윤동주의 시를 일본 교과서에 수록한 국민 시인, 개정판
이바라기 노리코 지음, 윤수현 옮김 / 스타북스 / 2024년 2월
평점 :

『이바라기 노리코 시집』
이바라기 노리코 (지음) | 윤수현 (옮김) | 스타북스 (펴냄)
나와 같은 결의 사람을 만난 느낌이 든다. 이바라기 노리코 시인... 시인이 윤동주 시인을 알게 된 계기가 어느날 우연히 접한 그의 시와 사진이라고 한다. 청초한 시어들과 단아하고 말쑥한 젊은 청년의 모습은 이바라기 시인의 마음을 흔들었다. 그리고 그에 대해 궁금증을 일게 했다. 궁금증이란 그것이 해소되면 이내 관심이 식을 법도 하지만 이바라기 노리코는 아니었다. 한국어를 공부했으며 더 나아가 윤동주 시인을 알리는 일에 누구보다 중점을 두었다. 일본 교과서에 윤동주 시인이 시가 실리는 것에 기여하기도 했다.
사실 나도 윤동주 시인에 대해 알게 된 계기는 그의 훈훈한 모습을 통해서였다. 사진 속에서 비쳐나오는 그 모습은 사춘기 어린 소녀의 가슴을 콩닥이기에 충분히 젊고 멋졌다. 그리고 그의 시들은 너무도 서정적이고 흡사 모범생의 일기장을 몰래 훔쳐보는 것같은 느낌이 들었다.
이바라기 노리코 시인은 내게는 윤동주 시인을 통해 알게된 시인이다. 그녀의 시 [내가 가장 예뻤을 때]를 가장 좋아한다. 대표작이기도 하지만 제목과 달리 그렇지 못한 삶이 그려지는 시이기에 더욱 더 애절한 지도 모르겠다. 사람은 자신의 가장 좋은 시절을 그다지 느끼지 못하고 사는 경우가 많기에...
[내가 가장 예뻤을 때]란 제목이 왠지 기시감이 있었는데 전에 이 제목으로 한 어떤 소설을 읽었기 때문이다. 아마 공선옥 소설가의 표제어였을 것이다. 그것이 원조가 아니라 이바라기 노리코 시인의 이 시가 시작이라니... 아마도 오래 전부터 이바라기 노리코를 알 운명이었나보다. 그것이 바로 지금이었을뿐...
좀 더 오래도록 이바라기 노리코의 시어들을 곁에 두고 싶다. 그리고 그녀의 시들을 주변과 나누고 싶다. 그녀가 그 시절 윤동주의 시어들을 나눴던 것처럼 말이다. 어떤 시들은 어둡고 애처롭지만 어떤 시어들은 상당히 유머스럽다. 그 시절에도 위트를 잃지않으려던 시인의 기개가 보인다.
네이버독서카페 리딩투데이 지원도서