-
-
엄마의 엄마 ㅣ 다산책방 청소년문학 9
스즈키 루리카 지음, 이소담 옮김 / 놀 / 2021년 1월
평점 :
구판절판
이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.
스즈키 루리카 ... 생일마다 소설집을 낸다는 14세의 소설가다. 부럽다. 이런 재능이 그리고 그 재능이 부디 잘 키워졌으면하는 바램도 든다.
엄마의 엄마란 대제목으로 태양은 외톨이, 신이시여 헬프, 오 마이 브라더 라는 세 작픔이 묶여서 실려있는데, 그 중 태양의 외톨이가 큰 중심으로 우리 나라 제목으로 엄마의 엄마란 제목을 달게 나오게 된 듯하다.
스즈키의 첫 소설집인 다시 태어나도 엄마 딸하고 이어져있고 다나카 모녀의 소소한 주변인들의 일상이 녹아있다.
사치코와의 에피소드는 너무 귀엽다. 두 아이들이 그림으로 돈을 벌어보겠다고 하는 발상부터 신선했고 또 그것을 가지고 나름 많은 고민을 하고 행동으로 옮기는 결단력이 귀여워보였다. 하나미의 엄마는 00갑부란 말을 즐겨쓰고, 또 신통치않는 선물을 받아도 변변찮아도 마음이란 말로 위로한다. 이 대목은 우리네 삶하고도 닮았다는 생각이든다. 소소하지만 일상이 차곡 차곡 모여서 이야기로 완성되는 느낌이다.
하나미의 할머니는 이해가 안돼지만 스스로 자기는 과분한 아이를 낳았다고 말하며 많은 불행 속에서 작은 행복의 씨앗들을 하나미의 엄마에게 남겼다. 그래서 엄마는 할머니를 버릴 수는 없는 것이었다. 계속 돈을 부치고 또 아무 말없이 집으로 쳐들어와도 할머니에게는 부드럽고 약간 더 비싼 히레가스를 사준다.
모두의 인생이란 아무리 불행해도 작은 행복의 씨 하나 때문에 온전히 그 사람을 미워할 수 없는 것인가?
14살 소녀의 글 솜씨라고 보이지않게 문장 하나 하나가 섬세했다. 그리고 작가의 일상이 궁금해졌다.
어떻게 사고하고 글을 읽고 써야 이런 문장들을 완성해 낼 수 있는 것인지 말이다. 물론 일본 소설 특유의 경쾌함은 여타의 다른 작가들 예를 들어 에쿠니 가오니나 하시모토 바나나를 못 따라가지만 그녀의 나이를 생각하면 앞으로가 기대되는 작가이다.
출판사지원도서입니다