오래된 길, 우즈베키스탄을 걷다 - 실크로드 1200km 도보횡단기
김준희 글.사진 / 솔지미디어 / 2009년 5월
평점 :
품절


일단 이 책은 전문 작가라기보다는 글잘쓰고 말잘하는 친구가 쓴 글같이
술술 잘 읽히는게 최대 장점이에요!

 

새로운 것에 대한 호기심
이 책은 한 마디로
"한국인 최초로 우즈베키스탄 1200km를 도보로 횡단하다" 의 주제로 쓴 글입니다.

우리에겐 낯선 우즈베키스탄. 유럽도 미국도 일본도 아닌
이 곳을 도보 횡단한 이야기라, 궁금하게 만듭니다.


저자의 특징
소탈하고 부지런하신 분 같아요.
읽는 내내 체력과 성격이 받쳐주지 않았다면 불가능했겠다 싶었지요.

저자는 이렇게 말합니다.
“ ‘우즈베키스탄을 혼자서 도보로 횡단하자!’
이 생각이 머릿속에 떠올랐던 가장 큰 이유는 바로 실크로드를 따라서 걷고 싶은 욕심 때문이었다.

흔히 우즈베키스탄, 카자흐스탄, 키르기즈스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄을 가리켜서
중앙아시아 5개국이라 부른다. 이 나라들은 1991년 소비에트 연방이 붕괴된 직후,
스탈린 시절에 임의로 만든 민족 간의 경계에 따라서 국경을 정하고 독립했다.
우즈베키스탄은 중앙아시아 국가들 중에서 가장 개성이 강한 나라다.
그것은 지금까지 이어져오고 있는 유목의 전통과 이슬람의 문화가 결합된 것에 기인한다. "


생생한 사진속 사람들과 음식 등등
많은 전통 음식들은 도보여행의 어려움을 모두 극복할 수 있게 해주었다. 라고 저자가 할 정도로
맛난 소탈한 ^^전통음식도 많고
생생한 소탈한 사진도 많습니다.
현지인들의 웃는 모습, 가족들 모습들도 좋았구요.

 

낯선 사막
흔한 관광지가 아닌 낯선 사막도 등장하고
잘 모르던 중앙아시아의 도시, 궁전, 건물, 사람, 배경 이야기 등
모든게 낯설어서
간만에 아주 "신기해" 하면서 책을 읽을 수 있었습니다.

 

p.s. 소제목들 제목이 웃깁니다.
작가의 센스가 보여요^^
목차 보시면 재미있습니다~

1. 카라칼팍 자치공화국

1.1. 실크로드 1200km를 혼자 걸을 수 있을까?
1.2. "사막에 가거든 독이 있는 전갈을 조심해"
1.3. 사막에서 걸어서 40km, 마침내 탈진하다!
1.4. "어디서 왔어? 어디 가는 거야? 왜 걸어가?"
1.5. "여자는 술 마시면 안 돼, 이 나라 관습이야"
1.6. 옆으로 반쯤 누워서 식사, 그러니 배가 나오지
1.7. 수 백 명의 남녀학생들 앞에서 춤을 추다!
1.8. 도보여행 도중 육체가 의지를 배신한다면?
1.9. 사막을 두려워하는 걸까, 기대하는 걸까


이상입니다`~~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
심플 플랜 모중석 스릴러 클럽 19
스콧 스미스 지음, 조동섭 옮김 / 비채 / 2009년 3월
평점 :
장바구니담기


작가를 떠올려라
이 작가는 노력형/성실형 작가와는 거리가 멀다.
천재적이고 타고난 필 충만한 스타일이다.
이 문장을 보라

첫 문장을 쓸 때 이미 마지막 문장까지 떠올리며 단숨에 써내려간다는 스콧 스미스.
현재 뉴욕에 살고 있으며, “머릿속을 맴도는 서너 개의 아이디어 중 강렬하게 치고 올라오는 한 녀석을 잡아 쓰겠다”며
다음 작품을 준비하고 있다.
 
그리고 이러한 작가가 나은 대표작인 이 소설 심플플랜을 읽어보기 시작한다.

무엇이 나를 긴장하게 하는 가
이 책은 화려한 액션이나 복잡한 플롯으로 이뤄진 작품은 아니다.
사건은 눈 덮인 작은 마을 안에서 맴돌고 주요 등장인물 또한 채 열 명을 넘지 않는다.
하지만 그 어떤 액션 스릴러보다도 팽팽한 긴장감이 가득하다. ‘

무엇이 이렇게 이 소설을 긴장감 넘치게 팽팽하게 해주는가 생각해 보았다.
화려한 액션, 플롯 없이 무엇이 이 책을 이끌고 있는가!

내 개인적인 결론은
논리적인 스토리 전개와 문장의 유기성 때문 아닐까 싶다.
어려운 두뇌 싸움도 아니고 큰 반전/화려함도 없는 이 소설이
빅카드로 내민 것은 단순한 줄거리 같지만 빈틈없이 맞아떨어지는
군더더기 없는 줄거리전개와 단순 명료한 문장 같다.

오히려 화려함 속에 몸을 숨길 수 있는 여지가 많지만
이 책은 마치 "정면승부"하는 것처럼
솔직하게 주제와 그 주제를 표현하는 문장력만으로 독자에게 내달리고 있다.


줄거리
평범한 사람들에게 찾아온 두려운 행운…
그 끝에는 상상조차 할 수 없는 냉혹한 결말이 기다리고 있다!

추락한 비행기 잔해에서 엄청난 돈을 발견한 행크 형제와 친구 루.
그들은 돈을 그냥 주워서 기다렸다가 나눠 갖자는 계획을 세운다.
이토록 단순하고 완벽한 계획에 잘못될 가능성은 없어 보이지만, 정말 그럴까?

"아무 일 없을 때까지 거액을 보관해 두었다가 나눠 갖는다"
라는 단순한 계획에 첫 균열이 일어나는 순간부터 책장은 놀라운 속도로 결말을 향해 달린다.

엄청난 행운 앞에 신뢰는 너무나 쉽게 무너지고, 시종일관 신경을 긁는 팽팽한 긴장감 끝에는 싸늘한 결말이 기다리고 있는데….

 

 

총평
스릴러 책 특성상 (다른 책도 그러하지만^^) 줄거리 세부에 대한 감정을
서평으로 쓰기엔 스포일러가 강하고
아직 책을 읽지 않은 사람들에게 큰 공감을 주기는 어렵다.

직접 읽어보시라!

스티븐 킹이 “지금껏 이 책에 견줄 만한 서스펜스는 없었다”고 격찬한 바 있는데
이에 적극 동의하면서 책을 덮는다.

이상입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사슴남자 - The fantastic Deer-Man 작가정신 일본소설 시리즈 22
마키메 마나부 지음, 권일영 옮김 / 작가정신 / 2009년 3월
평점 :
절판


장점
판타지 소설 좋아하는 분들에게 추천!
일본에서 TV 드라마로도 제작돼 인기를 모은 바 있는 마키메 마나부의 판타지 소설입니다.
시간이 과거, 현재, 미래 등 역동적이어서 더 잼났습니다.

 

추리 소설 좋아하는 분들에게 추천!
초반에 알쏭달쏭 수수께끼 같은 이야기들이 궁금증이 자아냅니다.
후반부에서 깔끔하게 정돈되며 이야기들이 아귀가 착착 맞아들어가는 재미를 느낄 수 있어요.

 

역사에 관심많은 분들에게 추천!
오사카, 교토, 나라는 대표적인 일본 고대 문화를 간직한 곳이지요.
이 도시들을 무대로 일본 고대의 전설과 신화에서 모티브를 가져왔다는 데 이 소설의 특징이 있습니다.

 

학원물 좋아하는 분들에게 추천!
여학교, 체육대회, 검도, 임시교사 등 생생한 캐릭터들이 있어서 재미있어요.
약간은 성장소설의 분위기도 있어요.
사건을 겪으면서 성장해가는 주인공의 이야기가 있습니다.

무엇보다! 유머러스하고 흥미진진해서 책이 금방 읽힙니다.


총평

이 작품은 독특한 소재, 유머 넘치는 문체 에 가장 큰 점수를 주고 싶지만
‘말하는 사슴’이나 ‘세상을 구한다’ 같은 판타지적 요소를 도입한 발상도 소설의 큰 축이에요.
즉!
내용과 형식 두가지가 다 만족할만한 수작이라 생각됩니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나이는 생각보다 맛있다 - 재미있고 유쾌하며 도발적인 그녀들의 안티에이징
김혜경 지음 / 글담출판 / 2009년 3월
평점 :
절판


책 소개
나이가 들어도 재미있게, 멋지게 사는 방법을 소개한다.
칸국제광고제, 아시아태평양광고제 등 세계적인 광고제의 심사위원을 역임한 광고기획사 이노션 월드와이드의 김혜경 상무
광고 만드는 일만 25년째 하고 있다.

저자뿐만 아니라 심명희 캐스팅 나우 대표, 양현미 신한은행 마케팅 본부장,
신은주 TBWA 기획국장 등 자신의 분야에서 활발히 활동 중인 동료의 삶을 통해 나이와 일의 상관 관계를 엮었다.
한때의 젊음이 경쟁력일 수 없고, 늙음은 무력한 것이 아니라고 한다. 호기심과 통찰력,
상상력을 놓지 않으면 누구나 재미있게 살 수 있다고 말한다.


생각해 볼 것
아래와 같은 '재미'를 잊지 말고 살라는 게 저자의 이야기 입니다.
감성을 깨우는 재미!
궁금한 것에 과감히 뛰어드는 재미!
좋은 건 좋다고 인정하는 재미!
나이 들어도 이 세상의 모든 재미를 만끽하라!’

장점
저자가 직업이 직업이니 만큼
책 속의 명문장들이 많습니다^^
같은 말인데도 이렇게 표현하면 참 멋지구나~~ 하는 것들이요.
하다못해 책의 소제목들도 한결같이 멋져요. 전 수첩에 메모도 해놓았지요.

트랜드에 민감하게
항상 트랜드에 신경을 곤두서고 지내는게 저자의 일입니다.
하지만 광고계에 있지 않다고 무심하게 편안하게~ 릴랙스하게 마냥 지낼 수는 없지요.
내가 어떤 일을 하든 저자처럼 '긴장해서' 살 필요가 있겠다~ 라는 걸 느꼈어요.


불사르기 좋습니다.
소위 잘난 사람의 이야기와 커리어 패스가 나와있어서 그런지
저도 더 불끈 하게 되고^^ 화이팅해야 겠다는 생각이 들어요.
물론 평범하지 않은 경력과 환경을 가진 사람들이라 쉽게 친근감은 느껴지지 않지만
책에서는 그런 "저 너머의" 사람들을 만나보는 게
저에겐 더 동기부여되고 좋았답니다^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마담 보베리 - 세미콜론 그림소설 세미콜론 그래픽노블
포지 시먼스 글.그림, 신윤경 옮김 / 세미콜론 / 2009년 3월
평점 :
절판


줄거리
이 책은 귀스타브 플로베르의 <마담 보바리>를 패러디한 그림소설입니다.
<마담 보베리>를 보기 전에 <마담 보바리>를 봐서 사전지식이 있다면
더욱 재미나게 읽을 수 있는 소설입니다.


장점 - 그림 소설
"그림소설" 이라는 장르가 아주 특이합니다.
만화와 소설의 중간이라 할까요.
삽화 옆에 따로 간략한 설명, 대화체가 있어서 좋지요.
어쩔때는 만화처럼 몇 컷은 처리되기도 하고요.

장점 - 프랑스어와 영어
어학 좋아하시는 분들에게 딱입니다.
영어로 처리된 부분, 프랑스어로 처리된 부분, 일기장에 있는 부분, 그냥 주베르가 생각하는 부분 등 다른 폰트 처리되어 나와요.
언어유희처럼 영어와 불어가 비교되는 부분도 있어서 재미있습니다.
불어로 말할 때와 영어로 말할 때를 상상하는 것도 재미있구요.

장점 - 주인공 이름
주인공 이름도 언어유희의 하나인데요.
원작의 엠마가 여기서는 젬마로. 보바리가 여기서는 보베리로. (불어로는 보바리)
찰스 보베리 등, 이름에서 느껴지는 패러디의 기운도 재미있지요.

장점 - 엔딩
아!!!!!! 저 쏘쿨한 엔딩을 보라!
프랑스 소설스러운 대목이 아닐 수 없었습니다!
보베리 사건이 다 끝난 뒤 옆집에 이사를 새로온 사람들이 있는데
그 여자 이름이 제인에어 라니요!
그것도 대표적인 영국 소설이잖아요! ^^

영어와 프랑스어, 영국과 프랑스! 이 두나라에 대한 비교와 해학이 끊임없는 이 책에서
엔딩역시 기분좋네요^^


단점
좀 삽화가 작습니다.
더 크게 보고싶은데
페이지 수를 늘리더라도 좀 더 확대해서 출판하셨으면 더 좋았을것 같아요.

개인적으로 크게 감동을 주거나 엄청난 교훈, 임펙트, 시대를 풍미하는 작품이라고 까지는 생각되지 않아요.
어찌보면 그냥 "즐기면서" 읽을 수 있는 책이지요.
하지만 우리 일상과 비교해 가면서 사실적인 부분에 소소한 재미가 있어요.
특히 이야기를 풀어나가는 형식에서
끝나지 않는 영국/프랑스 대립구도는 아주 재미있습니다.

추천합니다! 세미콜론 시리즈^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo