벼락치기 연금 수업 - 연금부터 세금까지 한 권으로 완성하는 노후 준비
이천 지음 / 사농공상 / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기


벼락치기 연금수업

이천
사농공상

노후 준비를 위한 절세와 연금가입 전략 및 노하우, 연금개시기간과 재테크 방법등을 서술해 주신 책이다. 노후 준비에 관심이 없는 사람이 과연 있을까 싶은데 다양한 제안들이 솔깃하다. 구체적으로는 어떤 투자 상품에 가입해야 하며, 누구나 받게 되는 노령연금에 대한 기본 지식, 그리고 국민연금에 대해서 더 많이 알고 싶어하는 것이 인지상정이긴 하다.
60세 기준으로 부부가 한 달을 살기 위해 필요한 돈은 최소한으로 잡아도 270여만원이 든다 . 이 안에는 우리가 알고 있는 각종 고정지출 및 부부의 각각 일인당 한달용돈 30만원씩이 포함되어 있고, 최소한이기에 국내여행조차도 월 1회가 쉽지 않고 외식도 월 1회도 겨우할 수 있는 수준으로 보고 있다. 물론 기준에 따라 다르겠지만 책에서 저자분이 내놓은 지표이다. 현재 노후준비를 위한 강의를 주로 하고 있는 연구소의 소장님이기도 하다. 여기서 좀더 나은 생활을 한다면 적정수준을 320~330여만원으로 잡는데 부부가 각자 50만원의 용돈과 월1~2회의 외식, 월1~2회의 여행이 가능한 수준이다. 수입에 따라서 취미가 레저에 드는 비용이 달라지고 여행유무와 외식유무 등이 달라짐을 기준으로 삼으셨다. 여기서 얘기한 월 생활비는 급작스런 의료비용에 대한 부분을 제외하였고 한해동안의 비정기 지출(경조사 등)을 포함한 금액이다.


ISA계좌와 주택연금에 대한 부분도 도움이 되었다. 주택연금은 지급이 다 되고난 뒤에 그동안 생긴 이자를 한꺼번에 계산해서 남으면 상속도 자동으로 해주고 담보로 맡긴 주택가액의 한도를 오버해서 써도 추가로 청구하지 않아서 좋다. IRP 등 퇴직연금계좌의 활용법도 같이 알아두면 도움이 될터이다.
일정한 적립식 투자를 할 시에 ETF상품을 권하고 있었고 많은 상품들이 있기에 상황에 맞게 투자 스타일에 맞게 골라주기도 하였다. 저자도 물론 설명하고 있는대로 노후를 준비하고 관리하고 있다. 60세가 된 저자도 이 모든 내용들이 남일이 아니기에 그렇고 주변의 지인들의 사례도 공유해주면서 성공적인 노후를 만든 부부와 그렇지 않는 사례도 볼 수 있었다.

경제적이고 실질적인 부분을 넘어 정서적인 부분도 다룬다. 직장생활을 마친 남편이 이제는 아내와 함께하는 시간이 길어지다보니 라이프 스타일을 추구함에 있어 아내와 함께하고 팠는데 아내는 남편의 직장생활로 인한 부재시에 나름의 라이프가 있어와서 갑작스런 남편의 퇴직이후 집에 남겨짐으로 인해 오히려 갈등이 생겼다는 사례를 보았다. 충분히 빈번하게 일어날 일로 보이지만 시간이 해결해줄 것으로 보고 담담히 대처해 나가면 좋겠다. 그런 점이 없을 수는 없다는 것을 미리 알면 마음의 준비라도 가능하다.
노후에는 일차적인 퇴직 후 약 73세까지는 추가적인 일을 하는 것이 추세로 보인다. 무슨 일이 됐든 고정적으로 들어오는 다만 백여만원이라도 소중한 것임을 뼈저리게 느낄 때가 바로 우리의 노후이니까 말이다.
노후준비를 안할 정도로 돈이 있다면 좋겠지만 있는 돈으로 규모있게 절약하며 써야 하는 일반적인 경우는 이 책을 통해서 노후관리의 실제를 잘 느껴보셨으면 좋겠다.


이 글은 출판사로부터 책을 제공 받고 작성한 리뷰입니다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
네이티브 영어회화 이디엄 101 - 아는 단어로 바로 말한다!
레이첼 지음, 가빈 그림 / 길벗이지톡 / 2026년 4월
평점 :
장바구니담기


이 글은 출판사로부터 책을 제공 받고 작성한 리뷰입니다


네이티브 영어회화 이디엄 101

레이첼 가빈
길벗

네이티브 영어회화의 관용어구들을 알차게 모았다. 이디엄이라고 칭하는 빈도수가 높게 쓰는 표현들이며 단어가 두 개 이상 동시에 쓰인 것을 우리는 숙어나 혹은 자주 사용한다고 하여 관용어로 부르곤 했다.
영어 네이티브스피커가 말하는 영어나 우리가 한국어를 말하는 것이나 마찬가지다. 우리가 한국어를 고민하면서 내뱉지 않듯 영어 네이티브도 상대방의 질문과 답을 듣고 곧바로 아주 짧은 시간이 내에 응답을 한다.
그런 가운데 우리가 사용하는 한국어의 대화 속에서 자주 사용하는 표현들이 있기 마련인데, 그런 표현은 한국어와 영어가 다르지 않은 편이다. 일상속에서 자주 쓰는 문장은 아주 단순하고 명료하고 일정하다. 여튼 그러한 문장들을 수많은 빅데이터를 통해 101개를 추려서 묶어놓은 책이 바로 이 영어학습서가 되겠다. 일반적으로 영어를 쓰지 않는 환경에 살고 있는 우리는 갑자기 영어를 사용하려면 머릿속에서만 맴돌고 입밖으로는 튀어나오지 않는다. 이미 머릿속에서 맴돈다는 것부터가 뭔가가 막혀있다는 것인데 이를 위해서 책에서 이야기하듯 밀키트같은 용도의 영어가 필요하게 된다. 이미 필요한 재료가 하나의 덩어리에 모여있어서 바로 끓여먹기만 하면 되는 식의 영어다.

요즘 영어작문을 공부하면서 느끼는 것인데 문법의 기본만을 가지고도 아주 다양한 변주곡마냥 다수의 문장을 응용해낼 수 있다는 것이었다. 예를들어 미래형태를 위해 쓰는 조동사 will과 또 이와 같은 뜻으로 쓰는 be going to 라는 표현만 가지고도 많은 문장을 만들 수 있음을 알 것이며 문장들을 만들어내는 재미도 쏠쏠하다. 그리고 기본 문법들을 가지고 사이사이에 숙어 즉 여기나오는 이디엄을 적절히 버무려 넣으면 영어회화식의 문장도 만들어낼 수 있다.

영어공부진행도 한 가지만을 하기보다 좀 더 입체적으로 이 책으로 영어회화구문을 공부하고 동시에 문법과 영어작문을 병행해주고 영어듣기를 위한 학습까지 추가로 보충해준다면 동시에 여러가지 효과를 볼 수 있을 것이다. 예를 들면 어제 영작한 표현이 오늘 영어 리스닝문장에 등장하고 리스닝문장에 나온 이디엄이 회화공부 책에도 나오면서 훨씬 더 기억을 쉽게 가져갈 수 있게 된다.

본인도 대학생이기 때문에 어학시험점수가 필요하고, 토익을 공부해서 어학점수를 취득하는게 아직도 대세인 듯 싶다. 물론 전공마다 다르겠지만 어느정도 어학점수는 대학생일 때 취득해두는게 거의 상식이다. 졸업학년에는 취업준비로 즉 자소서나 면접스킬 한창 갖추려고 할 때 어학점수를 준비하는 것은 늦다. 요는 토익점수를 취득하기 위해 토익문제집을 사서 공부하는 것도 좋지만 위에서 얘기하였던 회화, 문법과 작문, 리스닝을 통한 입체적인 공부방법을 꾸준히 하면서 토익준비를 하는 것은 어떨까 제안해본다. 가능하면 빨리 시작해서 최소 1년 정도는 입체적인 영어 공부를 통해서 어학점수는 물론 소기의 목적을 달성할 수 있음직 하다.
영어회화 이디엄101을 무기 삼아 자신있는 영어회화를 구사하는 네이티브에 버금가는 사람이 되기를 바란다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
싯다르타 - 삶을 통과하는 깨달음의 여정
헤르만 헤세 지음, 신동운 옮김 / 스타북스 / 2026년 2월
평점 :
장바구니담기


싯다르타

헤르만 헤세 신동운
스타북스 

헤세 본인의 학창시절과 그 이후의 경험을 바탕으로 쓴 자전적인 소설 세 편중 하나인 '싯다르타'를 보았다. 다른 두 작품도 너무나 유명한 '데미안'과 '수레바퀴 아래서' 로 세 작품이 모두 다 아름답지만 가슴이 저려오기도 한 아픔도 선사하는 청년기때의 질풍노도의 시기를 잘 그린 작품들이다. 
인생 중 한 번 이상은 가슴에 묻어 둔 과거의 기억이나 잊혀진 사건들의 느낌들을 회상할 수 있는 시간을 선사해줄 것이다.
<싯다르타>에서는 싯다르타를 통해서,  <데미안>에서는 에밀 싱클레어를 통해서 <수레바퀴 아래서>에서는 한스 기벤라트를 통해서 읽는 이들에게 과거의 빛났던 또는 그 때 앓았던 청년시절의 그 기억들을 떠오르게 만들어준다. 알다시피 여기 나오는 세 주인공의 모티브는 저자인 헤르만헤세 본인이다. 감수성이 남달랐던 헤세는 아마 자신이 겪고 생각한 모든 것들을 잘 정리해뒀거나 잘 모아두고 준비했던 것인가 싶다. 작품을 통해서 너무나 그 점들을 잘 녹여서 예쁘게 포장해서 선물을 한다. 그리고 그동안 수많은 독자들은 기쁜 마음으로 포장을 열어 내용물을 확인을 해왔을 것이다.

독일에도 유명하고 멋진 작가들이 많은데 그 중 헤르만 헤세도 빠지지 않는다. 한 작품이라도 국내 유수의 많은 출판사와 번역가들이 앞다투어 번역을 다수 해왔고 여러가지 번역판으로 시중에 나와있다. 번역과정에서도 나뉠 듯하다. 독일어를 바로 한국어로 번역했거나, 독일어가 영어로 번역된 것을 한국어로 번역했느냐일텐데 이 책은 저자의 약력을 보니까 영어로 된 싯다르타를 한국어로 번역한 버전으로 보인다.
먼저번에 읽었을 때는 독일어를 한국어로 번역한 버전을 읽었다. 큰 맥락에서는 달라질 것이 없지만 미묘하게 해석의 차이가 존재하여서 비교하는 재미도 있었다. 일단 결론은 독일어를 한국어로 바로 번역한 버전이 더 낫다고 말하고 싶다. 이유를 묻는다면 미묘한 차이라고 할 수 있겠다. 미묘한 차이가 실제로는 미미하지 않아 번역이 여러 버전이 나오는 이유가 다 있나 싶다. 어떤 독자는 번역자가 누군지 눈여겨 보았다가 번역자의 책을 수소문해서 찾아 읽는 경우도 보았다. 그만큼 작품자체 못지않게 번역도 중요한 작업이라고 할 수 있다.

싯다르타를 보기 전에 붓다의 본래 어렸을 때 이름이 싯다르타였음을 알고 당연하게도 그의 보리수 아래 경건하고도 험난하게 수행해왔던 뭔가 초월적인 면모와 과정을 기대했을텐데 그렇다면 오산이다. 오히려 붓다가 되기 전에 겪었던 인간적인 과정과 아픔과 시행착오와 속세 속에서 번민한 한 약한 우리와 같은 인간의 모습을 적나라하게 보게 될 것이며 그 점이 <싯다르타>라는 작품만의 독특한 매력이 된다. 
헤세는 붓다가 되기 전의 작은 붓다가 우리가 같이 그랬을 것이라고 믿었다기 보단 그 점도 전혀 없는 것은 아니지만 그보다는 싯다르타와 자신을 동일시하면서 이야기를 풀어냈다.

싯다르타는 과거부터 지금까지 한점의 빛도 바래지 않고 오늘날까지 우리들의 서가에서 당당히 자리하고 있다.


이 글은 출판사로부터 책을 제공 받고 작성한 리뷰입니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
길을 잃어도 걸음을 멈추지 않는다 - 괴테의 인생 조언 세상의 모든 지혜 3
요한 볼프강 폰 괴테 지음, 지선 편저 / 이너북 / 2026년 2월
평점 :
장바구니담기


길을 잃어도 걸음을 멈추지 않는다

요한 볼프강 폰 괴테
지선

이너북

세계 모든 사람에게 널리 읽히는 독일의 작가라면 괴테가 빠지지 않는다. 하지만 괴테의 작품을 읽어 본 사람은 과연 얼마나 될까. 많은 책을 읽어보려고 노력하지만 괴테의 책을 별로 읽어 보지 않은 이들 중 한 명이 나다. 하나 괴테에 대한 관심과 동경을 늘 가지고 있기에 이번을 계기로 괴테의 작품에 더욱 다가가고 싶은 마음이다. 그리고 그런 도움을 충분히 받을 수 있는 이유는 이 책에 담긴 200여개의 괴테의 말과 글 때문이다.
니체가 좋아하는 유일한 독일인이 괴테이며, 헤르만 헤세는 괴테를 통해서 삶을 배웠다고 했으며, 토마스 만은 괴테가 독일 문학 그 자체라고 평했을 정도로 같은 문학가나 철인들이 존경하는 대문호라고 불리기도 한다. 
괴테는 같은 시대에 살았던 고전 음악가인 베토벤을 존경했고 친하게 교류하며 지낸 것은 아니지만 직접 대면하기도 했던 일화를 술회하며 그를 높이 추켜 세워주었고 극작가로서 괴테는 열렬히 활약했고 무대에서 연기하는 이들을 극진히 챙겼다고 한다. 음악을 사랑했고 예술을 사랑했던 괴테의 모습을 보게 된다.

한 일화로 괴테는 초코렛을 즐겼는데 많이 먹어도 이가 튼튼했던 이유를 설명하는데 구강건강 즉 치아관리를 철저히 했다면서 초코렛을 많이 먹었지만 먹은 뒤에는 반드시 이를 닦았다는 것이다. 자기 관리에 철저했던 모습을 짐작해볼 수 있다.
그는 시를 많이 짓기도 했는데 '고프타의 노래'라는 시를 개인적으로 좋아한다. 그 내용을 보면 유래나 배경을 알지 못하나 내용을 통해서 어느 정도 삶을 돌아보며 각성을 했던 경험이 있다. 그 내용은 희망을 잃지 말며, 젊은 날에 고생이 아무리 많아도 감내할 것을 응원하고 있다. 다소 부족하게 태어났어도 이 또한 인생의 미미한 한 때의 일일 뿐 언젠가 지나갈 것이며 하루하루를 진지하고 열심히 살기를 바라는 시이다. 그 시를 통해서 많은 용기와 힘을 얻을 수 있었다.

한 번은 이 책에서 소개한 괴테의 글과 같지는 않지만 그의 작품 속에서 나온 대사와 문장들을 추려서 모아놓은 책을 본 적이 있는데 필사를 할 수 있도록 만들어져서 즐겁고 배우는 마음으로 하루를 달래며 정리하듯이 적었던 기억이 있는데 그때도 지금처럼 참 좋았었다.
누군가에게 선물로 책을 주고 싶을 때에 고민하지 말고 고른다면 괴테의 책이라면 적극 추천을 하고 싶다. 적어도 어떤 책이 되었든 실패하지는 않을테니까 말이다.
물론 '파우스트'라는 희곡 작품도 추천하지만 조금 부담이 된다면 제외해도 좋지만 그 또한 좋은 고전작품이니 <천로역정> 같은 극형식의 작품을 좋아한다면 읽어보면 좋겠다.
만인이 사랑하는 괴테의 작품 나머지를 앞으로 더 읽어봐야겠다.


이 글은 출판사로부터 책을 제공 받고 작성한 리뷰입니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
돈략집
한진우 지음 / 모티브 / 2026년 2월
평점 :
장바구니담기


돈략집 

한진우 모티브

돈에 대한 전략을 적나라하게 설명해 준 현장형 지침서라고 규정짓고 싶어진다. 실제로 돈이 많이 있건 없건간에 돈이 많을 수록 좋다는 데는 어느 누구도 이견이 없을 거라 생각한다. 세상을 초월한 현자나 순례자나 종교에 순수하게 귀의한 사람이 아니라면 말이다. 하지만 지금 이 글을 쓰고 있는 나를 포함하여 대부분의 속세에서 뒹굴며 살고 있는 이들은 돈을 벌기 위해 공부하고 일하고 투자를 하고 있다. 각자가 가진 능력치를 가지고서 제각각  최대한으로 끌어올려서 말이다. 
저자의 선언 중에서 나는 그의 글을 읽으면서 책 속의 글이라는 생각보다는 일종의 선언같다고  느껴졌다. 혹은 선전(PROPAGANDA)같기도 하고 말이다. 그렇게 말할 정도로 저자가 본인의 삶을 바라볼 때 돈이라는 확실한 목적을 달성하기 위한 치열함과 비장함을 강하게 느꼈고 전해받은 셈이다.

흔히 열심히 하는 사람은 즐기는 사람만 못하다고 한다. 또 그냥 열심히만 하면 안되고 결과가 나오게 열심히 해야한다고 한다. 목표와 향방없이 열심히 하는 것은 별로 좋은 결과를 낳지 못한다. 확실하고 맺기위한 투철한 목표가 있어야 한다. 이런 점에서 저자의 접근법은 성공적이다. 너무나 확실한 목표가 있었기 때문이다. 그리고 그 목표를 이루기 위한 매일의 마인트 컨트롤이 필요하고 마지막으로 가장 중요한 인간의 의지에 기대지 말고 환경을 바꿔야 한다는 것도 매우 기억에 남는다.
다들 경험이 있을 것이라 생각한다. 어쩔 수 없이 할 수 밖에 없는 환경에 놓이면 인간이란 환경에 얽매여서 움직일 수 밖에 없다는 것을 말이다. 예를 들면 내일 중간이나 기말고사를 보는데 그동안 공부를 안했던 학생도 시험 전날만큼은 벼락에 벼락을 쳐가면서 책을 붙잡고 있지 않을까. 평소보다 더 좋은 집중력으로 말이다. 그 맛을 잘못들이면 안될테지만. 여튼 그렇다. 사람이 환경에 몰리면 하지않을 수가 없다. 그 방법은 극단적이라고 말하지만 아주 좋은 방법이라고 생각한다.

주변에 어떤 사람을 만나고 어떤 사람을 두느냐도 좋은 맥락이다. 아무래도 주변에 있는 사람도 나의 환경요소 중에 중요한 요소 중 하나이다. 우리는 가까이 있는 사람처럼 바뀌어 가고 닮아간다. 오래 살을 부대끼며 사는 부부가 닮아가는 것도 친한 벗과 비슷하게 행동하는 것도 같은 까닭일 것이다. 내가 이루고 싶은 목표를 위해서 나와 비슷한 목표를 가진 사람들 주변에 두는 것은 아주 탁월한 선택이고 매우 유리하고 당연한 행동으로 보인다.

한편 우린 고독하고 외로워할 틈이 없어보인다. 주변에 뜻이 맞는 사람이 없어서 다소 혼자지낼 때가 많더라도 오히려 잘 된 일이다. 사색을 하거나 더 스스로에 대해 깊은 고민을 할 시간이 많아지고 쓸데없이 죽이는 시간이 아니라 나를 발전시키기 위한 자기계발적인 무언가를 하나라도 더 할테니 말이다.
우린 다른 사람의 발목을 잡아서도 안되지만 가장 중요한 것은 내 발목을 잡지 않는 것이다. 아무도 나를 도와주지 않는다. 물론 경제적인 지원이나 정서적인 케어를 운좋게 받을 수도 있지만 결국 나를 발전시키고 강하게 하는 것은 내가 스스로 노력해야만 얻을 수 있다. 요행은 없다. 
얼마전 읽은 성공학의 대가에게 들은 말을 마지막으로 다시 글에 올려보고 싶다. 
"당신이 한번도 되보지 않은 사람이 되기 위해서는 지금까지 당신이 한번도 해보지 않은 일을 해야 한다는 것이다."


이 글은 출판사로부터 책을 제공 받고 작성한 리뷰입니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo