내 안의 특별한 악마 - PASSION
히메노 가오루코 지음, 양윤옥 옮김 / 아우름(Aurum) / 2008년 9월
평점 :
절판


내가 두번째로 읽어본 일본소설이다. 다행이 제일 처음 읽었던 일본소설인 <수호천사>라는 책을 정말 재미있게 읽었기에 이번에도 이 책의 첫 페이지를 열 때 약간 기대를 했었는데, 기대만큼은 아니었고 실망스러운 부분도 있지만, 분명 다른 책에서 보기힘든 오묘한 느낌을 많이 받았다.

일단, 평범하지 않지 않은 제목. 
<내 안의 특별한 악마-PASSION> 에서 'PASSION' 의 의미가 무얼까 했는데, 
보통 누구나 아는 '열정' 이라는 뜻 이외에 '십자가 위의 예수의 수난, 순교자의 수난. 병고' 의 의미도 있단다.
이 책의 원제는 다름아닌 수난(受難)이라고 역자가 밝히고 있다.

그 수난의 주된 이야기는 프란체스코라고 불리우는 여주인공의 은밀한 곳에 종기의 일종인 인면창(사람 얼굴 모양으로 돋아난 종기)이라는 놈이 붙어서 사랑과 섹스에 대해 서로 대화하는 내용인데, 악마로 묘사되는 인면창이 여주인공을 많이 괴롭히고 모욕을 주는 것이 '수난' 의 의미로 쓰인 것 같다. 
인면창을 의인화한 것도 독특하지만, 전체적인 내용이나 설정 자체가 흔히 읽을 수 있는 일반소설과는 먼가 다른 느낌을 주기엔 충분했다. 그래서, 히메노 가오루코의 소설에는 매니아 독자들이 많다는 말이 이해가 될 듯 싶었다.

그 인면창은 '가고씨' 라고 불리우고, 그 '가고씨' 는 프란체스코를 처음부터 끝까지 성적매력이 전혀 없는 여자로 구박하다 못해 무시하고 모욕을 주는데, 어느날 한번은 선물받은 자위기구인 바이브레이터를 고장나게 하고, 또 프란체스코가 아는 남자친구와 섹스를 하려고 하자 그 남성의 중요한 물건(?)을 심하게 다치게도 하는 등 프란체스코 주위에만 있으면 참 이상하고 상상하기 힘든 별의별 일이 다 생기는 것이다.
결국, 프란체스코는 외로움의 발로에서 그랬는지, 아니면 쉽게 말해서 싸울수록 정이 든건지 그 인면창에게 사랑을 고백하고 입을 맞추는데, 그 입맞춤으로 인해 인면창은 '행복한 왕자' 의 동상으로 바뀌고, 프란체스코가 그 동상을 닦고 칠하여 변신시킨 끝에 그 동상은 리히텐슈타인 국의 지그프리트 왕자로 재탄생하게 된다는 조금은 허무맹랑한 이야기이다.

책은 어렵지 않게 술술 읽혔으나, 무언지 모르게 아쉬운 부분들이 꽤 있었다. 
처음엔 책도 작고 중간중간에 그림들도 있어 '귀엽다' 는 느낌을 많이 받았는데, 갈수록 이야기의 비약도 심하고, 우리 정서로는 상상하기 어려운 부분들도 있어서 '뜬금없다' 는 느낌이 지배적이었다. 또한, 인면창이 너무 일방적으로 독설을 내뱉으면, 그것에 대해 반박하고 갈등하는 것이 전혀 없었던 프란체스코의 캐릭터가 순진하고 착함이 아닌 생각없는 바보가 아닌가 하는 답답한 느낌이 많이 들어 그 부분이 유쾌하지는 않았고, 오히려 언짢았다.

그래서 그런지, 책 뒷부분의 역자와 저자의 글이 조금은 길게 나와 있다.
제목 그대로, 섹스 홍수시대를 살아가는 우리 프란체스코들의 '수난' 과 열정의 기록이며 마침내 마음의 평화를 얻는 진실한 사랑을 찾아낸다 (p.282) 는 것이 이 책의 주제라고 역자는 말하고 있는데, 나는 아직 남들만큼 책 읽기에 대한 내공이 없어서 그런지 그 정도까지의 심오한 뜻이나 느낌은 책을 다 읽은 지금도 잘은 모르겠다.
다만, '100가지 문체를 쓸 수 있는 작가' 라는 평가를 받는 히메노 가오루코의 다른 책들에 대한 호기심이 가는 것은 누구나 자연스럽게 드는 감정일까?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo