빨강 머리 앤의 정원 - 빨강 머리 앤이 사랑한 꽃, 나무, 열매 그리고 풀들
박미나(미나뜨) 지음, 김잔디 옮김, 루시 모드 몽고메리 원작 / 지금이책 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


죽은깨 빼빼 말괄량이 호기심이 많고 자기를 표현할 줄 알고 어떤 두려움도 없이 밝은 앤의 모습과 또 한편으로 “외로운 앤의 모습 속에는 꽃도 나무도 이름 모를 들풀까지도 모두 식물 이상의 존재였습니다.”국내 최초 ‘빨강 머리 앤’ 시리즈에 담긴 주요 식물 일러스트 모음집을 읽다 보니 중년이 지나도 애니메이션을 사랑하는 독자에게는 아직도 앤이 아직도 친구입니다.

관심을 가지고 보면 예쁘지 않은 꽃이 없고, 둘만의 이야기를 나누어 가지면 더없이 다정한 친구가 된다. 꽃과 식물을 주제로 그림을 그리는 화가가 된 이후로 이름 모를 들풀부터 크고 화려한 꽃들까지 참 다양한 식물들을 그린다. 나만의 이야기가 있는 소재들은 예전의 추억이나 감정들이 떠올라 그림에도 그 느낌이 그대로 담기게 되는 신기한 경험을 많이 하게 된다.

프리시 앤드루스는 분홍색 새 실크 블라우스를 입고 매끈하고 하얀 목에 진주 목걸이를 걸고 있었다. 카네이션 생화로 머리카락을 꾸몄다. 필립스 선생이 이 물건들을 구하려고 온 시내를 뒤졌다는 소문이 돌았다. “그녀는 한 줄기 빛도 들지 않는 어둠 속에서 미끈거리는 사다리에 올랐다.” 앤은 황홀한 감동에 젖어 몸을 떨었다. -<빨강 머리앤> 카네이션 꽃 중에서

<빨강 머리 앤의 정원은 10만 팔로워를 가진 수채화 박미나작가가 다정한 친구만큼이나 식물을 사랑했던 주인공 ‘빨강 머리 앤’ 작품 속 72개의 식물을 찾아 그리고 한 권의 책으로 섬세하게 엮은 일러스트북입니다. 백 년이 넘는 시간 동안 전 세계적으로 큰 사랑을 받은 루시 모드 몽고메리의 ‘빨강 머리 앤’ 시리즈에는 거의 모든 쳅터에 꽃, 나무, 풀, 열매가 등장합니다. 아름다운 봄에 어울리는 책과 아름다운 꽃 엽서를 소중하고 감사한 사람에게 선물하기 좋은 책으로 추천합니다.

리딩투데이 지원도서입니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
파리의 도서관 1
자넷 스케슬린 찰스 지음, 우진하 옮김 / 하빌리스 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


 

 

2차 세계 대전 속에서 도서관을 지키는 사람들의 이야기 감동적인 이야기. 전쟁도 막을 수 없었던 사랑과 우정 그리고 책 하나로 단단히 다져진 사람들의 아름다운 이야기 [파리의 도서관1.2]은 출간과 동시에 미국 아마존 이달의 책 선정, 라이브러리저널, 굿리즈 올해 가장 기대되는 책에 선정됐습니다.

 

 

오딜은 오랜 꿈이고 마음의 고향이었던 파리 미국 도서관의 사서가 되었습니다. 그러던 중 끝난 줄로만 알았던 전쟁이 다시 발발했고 나치 독일은 프랑스 수상이 버리고 떠난 파리를 점령했고 도서관 리더관장은 “모두 이곳을 떠나세요. 집으로 돌아가든 파리를 떠나든. 어디든 안전한 곳으로요.” 이렇게 말했습니다. 파리의 독일군은 비누부터 하다못해 바늘까지 닥치는대로 모두 사들이고 있고 우리는 독일군을 ‘관광객’이라고 불렀다. 시간도 독일 시간에 맞춰 강제로 한 시간을 앞당겨 놓아 독일군의 시간에 독일군의 명령에 따라 생활하게 되었고 프랑스가 이렇게 빨리 항복하리라고는 아무도 예상하지 못했습니다. 전쟁중에 도서관, 그리고 책을 안전하게 지킬 수 있을까요?

 

내가 아무리 실망스러운 일을 겪어도 파리 미국 도서관은 이렇게 나를 다시 일으켜 세워주고 제자리로 돌아갈 수 있게 해줬다. 파리 미국 도서관은 단순히 책이 쌓여 있는 건물이 아니었다. 파리 미국 도서관의 진정한 힘은 도서관을 아끼고 사랑하는 사람들에게서 나왔다. 물론 다른 도서관에도 가봤다. 딱딱한 나무 의자에 앉아 “‘봉주르’, 안녕하세요, 마드무아젤.” 아니면 “‘오르브와’, 또 봐요, 마드무아젤.”을 입에 달고 사는 사서들은 친절하기 그지없었다. 이런 도서관들에 딱히 불만이 있는 건 아니었다. 다만 진정한 공동체가 가지고 있어야 할 어떤 동지애 같은 게 느껴지지 않을 뿐이었다.

--- p.20

 

 

“저는 전쟁이 일어나기 전날 파리에 도착했어요. 책을 읽고 싶어하는 사람들에게 책을 전해주지 위해서요. 헬렌이 말했다. 이제와서 그 일을 그만두진 않을 거에요.” “필요하다면 도서관 책 전부를 사람들에게 가져다줄 수도 있습니다.” 피터도 거들었다. 독자들을 고립된 상태로 내버려둘 순 없잖아요. 웨드 양이 딱 잘라 말했다. 책은 물론이거니와 스콘도 구워서 가져다주겠어요. 물론 밀가루만 충분히 배급받을 수 있다면요

“책을 전해주는 일은 우리가 할 수 있는 저항 운동이 될 거예요.”---p313

 

 

 

독일군은 파리에 있는 외국인, 특히 적국인 영국이나 미국, 캐나다 등지에서 온 사람들을 집중적으로 핍박했다. 무엇보다 유대인을 향한 비인간적인 탄압이 대대적으로 시행되며 유대인들은 도서관 이용마저 금지 당했다. 주로 이방인으로 구성된 도서관 직원들 역시 독일군을 피해 자국으로 돌아갈 것인지, 파리에 남아 도서관을 지킬 것인지의 갈림길에 서게 되었다. 전쟁이라는 극한 상황 속에서는 어떤 선택을 하든 존중받아야 마땅했고 설사 파리를 떠난다 해도 절대 비난받아서는 안 되었다. 그럼에도 오딜을 비롯한 도서관 직원들은 독일군의 감시를 피해 목숨을 걸고 도서관의 유대인 회원들에게 책을 배달하겠다는 결심을 굳혔다. <파리의도서관>은 책이 가진 선한 영향력을 전쟁 중에도 다시금 깨닫게 해주는 책입니다.

 

 

 

2권에서 계속됩니다.

리딩투데이 지원도서입니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기억나지 않아도 유효한
해이수 지음 / 뮤진트리 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


<탑의시간> ,<엔드바 텐드>, <낯설고 정겨운 그림자 놀이> ,<십번기> 모두 해이수 작가의 작품들이다. 2000년 [현대문학] 중편부문으로 등단하여 심훈문학상, 한무숙문학상, 오늘의 젊은 예술가상등을 수상한 작가의 에세이 [기억나지 않아도 유효한]책을 처음 만났다.

천년 고탑에 쌓인 시간을 배경으로 ‘사랑’을 이야기한 소설 『탑의 시간』의 작가 해이수의 첫 에세이는 이렇게 시작한다.

호메로스의 서사시 [일리아스]와 [오디세이아]는 서양에서 본격 기록문학의 효시로 알려져 있다. 이전에는 시인이나 가수가 구전되는 이야기를 암송하여 청중에게 들려주었다. 기원전 700년경 지중해를 항해하는 오디세우스의 모험을 이 작가가 서술한 이후 우리는 인생을 가리키는 두개의 선명한 메타포를 얻게 되었다. ‘여행’과 ‘바다’가 그것이다.

동서양을 막론하고 대개의 현자와 영웅은 집 밖으로 쫓겨난다. 자의든 타의든 안락한 마을과 익숙한 관계를 떠나 길 위로 내몰린다. 큰 인물이 된다는 건 지금의 작은 나를 버려야만 가능하기 때문이다.

한 사람이 떠나고 남은 자리에는 무엇이 남을까? 등단 20년이 넘은 작가는 그동안 만났던 바다를 여러 얼굴로 이야기한다. 나는 이 바다에서 흘러가는 걸까? 아니면 표류하는 걸까? 그리고 미얀마 바간으로 떠난 여행은 도착과 함께 환상은 깨지고 보이는 건 허공뿐이었다. 부족한 무언가를 자꾸만 채우려는 노력이 작품속에 고스란히 녹아있다. 그리고 “높고 넓고 깊어지기를 기원합니다”. 산중의 곰파(사원)에서 차갑게 얼어붙은 마니차를 돌리면서도 마음을 모았습니다.

제 문학이 더욱 높고 넓고 깊어지기를 기원합니다.”

바다를 좋아하는 독자의 마음에 봄을 선사하는 에세이 기억에 오래 남을 작품입니다.

리딩투데이 지원도서입니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
동물농장 새움 세계문학
조지 오웰 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2021년 4월
평점 :
절판


각색되지 않은 원작 ! 다시 읽어보고 싶은 책입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
계간 미스터리 2021.봄호 - 69호
계간 미스터리 편집부 지음 / 나비클럽 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


 

 

<계간 미스터리 2021> 봄호는 직업으로서의 추리소설가를 다루고 있습니다.

직업의 사전적인 뜻은 생계를 유지하기 위하여 자신의 적성과 능력에 따라 일정한 기간 동안 계속하여 종사하는 일입니다. 추리소설작가는 어느 장르보다 인간 내면의 빛과 어둠을 직시하고 그것들을 씨실과 날실로 하나하나 직조해내는 직업이라고 합니다. 그런데 생계유지라고 하니 먹먹해 지네요. 작가란 몹시도 고된 직업이고 괜찮다 싶은 수입을 올릴 정도로 성공한 사람은 아주 극소수이니까요.

 

 

 

무라카미 하루키는 한 에세이에서 다음과 같이 말했다. “링에 오르기는 쉬워도 거기서 오래 버티는 건 쉽지 않습니다. 소설가는 물론 그 점을 잘 알고 있습니다. 소설 한두 편을 써내는 건 그다지 어렵지 않아요. 그러나 소설을 오래 지속적으로 써내는 것, 소설로 먹고사는 것, 소설가로서 살아남는 것, 이건 지극히 어려운 일입니다.”

 

미스터리하면 추리소설 정도로 밖에 몰랐는데 초자연적 이야기, 공포, 수수께끼, 괴기, 공상호러,과학 탐정등 그 범위가 다양하다는 점 이 글은 사소한 의문에서 출발한다, 그리고 코지 미스터리 cozy mystery'라는 양식이 유년시절의 생활환경에 의해 증폭된 애거사 크리스티의 천성적 기질과 그녀가 추리문학사에서 차지하는 영향력 때문에 생겨나고 일반화된 것이 아닐까라는 점을 책에서는 이야기 하고 있습니다. 애거사 크리스티는 전형적인 영국 중산층답게 사생활이 노출되는 것을 극도로 꺼려했다.

 

그 예로 1926년 이후 잇달아 일어난 어머니의 죽음, 남편과의 불화와 실종 사건 그리고 이혼에 대해 독자들의 끈질긴 호기심에도 불구하고 그녀는 입을 꾹 다물었다. 죽은 지 1년 후인 1977년에 자서전이 발간되었지만 이미 대중이 알고 있던 사실을 반복 서술하는 정도에 불과했다. 따라서 그녀의 내면세계로의 접근이 차단된 이상, 이글은 탐구의 성격에 훨씬 못 미치는 추측성 글일 수밖에 없다. 그럼에도 내가 무리수를 두면서까지 이 글을 쓰게 된 이유 중 하나는 그녀가 쓴 시를 통해 순수하게 내면을 들여다보고 싶은 욕구 때문이다.

 

 

세상에 대한 두려움이 컸던 탓인지 애거사 크리스티는 평생 안락함을 추구한 인간이었다. 소원을 묻자 그녀는 이렇게 대답했다.

 

집 안에 가득 아주 잘 훈련된 하인들이 있는 거지요.”

 

계간미스터리 2021봄호에서는 추리소설 작가들에게 이런 속내를 직접들어보는 특집[직업으로서의 추리소설가]편입니다. 좋아하는 일을 하면서 돈도 벌면 좋을텐데 현실은 그렇지 않은것 같아요. 죽음을 이야기함으로써 역설적으로 삶을 더 선명하게 밝히는 일 끊임없이 글을 쓰고 독자들에게 작품으로 최선을 다하는 미스터리는 훌륭한 장르입니다.

 

리딩투데이 지원도서입니다 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo