80패턴 베트남어로 쉽게 말하기 - 베트남어 나도 말하길 원해 나말해
윤선애 지음 / PUB.365(삼육오) / 2016년 11월
평점 :
구판절판



예전에 ‘월남’이라고 불리던 나라 ‘베트남’.

이제 베트남은 우리 생활 속에 익숙한 나라가 되었다. 주변을 보면 ‘포~’로 시작하는 쌀국수집을 흔히 볼 수 있고, 베트남에서 온 다문화가정 여성들도 많아졌다. 뿐만아니라 중국에 있었던 생산기지가 베트남으로 많이 이전했다는 이야기도 심심치 않게 들린다. 그만큼 베트남은 이제 우리와 밀접한 관계가 되었다고 볼 수 있다.

 

그런데 이러한 베트남의 인기를 보여주듯 <80패턴으로 베트남어 쉽게 말하기>라는 책도 나왔다. 이제 베트남어도 우리가 주목해야 할 외국어중 하나가 된 것이다. 영어를 쓰는 서양인들 입장에서 제일 배우기 힘든 언어가 한국어, 중국어, 일본어라고 한다. 배우는데 2천시간 이상을 요구하니 그만큼 어려운 언어인 것이다. 거꾸로 생각해보면 우리가 영어를 배우는데 2천시간 이상 걸리기 때문에 상당한 노력을 기울여야 하는 것이다. 그보다 조금 쉬운 언어가 베트남어이다. 우리말과 비교적 가까운 편이기 때문에 외국인들보다 한국인이 베트남어를 배우는 것이 다소 쉬울 것이다.

베트남어를 배우는 목적은 여러 가지 있을 것이다. 먼저 여행을 위해 배울 수 있고, 비즈니스를 위해 배울 수도 있다. 치안이 불안한 필리핀을 대신하여 베트남을 은퇴이민을 고려할 수도 있다. 베트남의 경제발전 속도가 눈부시게 빠른만큼 발전 가능성이 높기 때문에 베트남어를 배우는 것도 나름 도움이 될 것이다.

 


이 책은 처음 발음부터 시작해서, 80개 패턴으로 언어를 익히도록 구성되어 있다. 요즘 나오는 외국어책들은 패턴 중심으로 구성하여, 많이 사용하는 패턴을 익히면 쉽게 적용할 수 있도록 구성한 것이 특징이다. 실제로 그러한 방식이 효과가 있다고 언어전문가들도 이야기하고 있다. 따라서 간단한 의사표현은 이 책의 내용만 소화해도 가능할 수도 있을 것 같다. 다만 실생활이나 용도에 필요한 어휘를 별도로 암기해야 하는 번거로움은 있지만 언어를 배우면서 겪어야 하는 과정이기 때문에 큰 문제가 되지 않을 것이다.

 

단순히 책 이외에도 다양한 매체를 통해 학습을 돕고 있다는 점이 이 책의 특징이다. 첫걸음 동영상이라든가, 본문을 MP3로 들을 수 있으며, 단어 노트 등도 인터넷에서 제공하고 있다. 다양하게 공부를 할 수 있다는 의미다. 그래서 학원을 다닐 시간이 없는 사람이 독학으로 베트남어를 공부할 수 있다. 베트남어의 경우 중국어와 비슷하게 성조를 쓰지만 6성조로 알려져 있다. 그런 부분은 동영상을 이용하면 도움이 될 것이다. 그밖에 중간중간 베트남의 문화에 대해서도 소개하고 있어 베트남의 문화를 이해하는데도 참고가 될 것 같다. 영어만으로 해외 현지의 비즈니스를 하기는 한계가 많다. 비즈니스의 새로운 시장, 여행지로 각광받는 베트남에 관심이 있다면 이 책을 친구 삼는 것도 도움이 될 것이다.


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한식의 탄생 - 아는 만큼 더 맛있는 우리 밥상 탐방기
박정배 지음 / 세종(세종서적) / 2016년 11월
평점 :
장바구니담기


먹는 방송, 이른바 먹방이 유행하는 요즘, 텔레비전을 켜면 쉴새없이 음식을 게걸스럽게 먹어치우는 모습을 자주 보게 된다. 그들도 어릴 때부터 음식은 조용히 먹는 것이라고 밥상머리 교육을 받았지만, TV에 나오는 연예인들의 모습은 뱃속에 거지가 들어있는 것처럼 허겁지겁 음식을 목으로 넘기기에 바쁘기만 하다.


먹방이전에 음식을 주제로 한 허영만 화백의 <식객>이라는 만화가 있었다. 당시 식객은 음식만화로 큰 인기를 끌었다. 작가는 우리가 몰랐던 각 지역의 특색 있는 음식들에 대해 숨겨진 이야기를 들려주었기 때문이다. 얼마나 인기가 좋았는지, 심지어 영화까지 제작되기도 했다. 어찌보면 먹방의 원조격이기도 한 것은 바로 식객일지도 모른다.


새로 나온 책 <한식의 탄생>도 얼핏보면 만화 식객과 비슷한 부분도 있다. 그러나 <식객>에 비해 내용이 아주 자세하다. 예컨대 식객이 음식에 연관된 개인의 추억이라든가, 지역 특유의 맛을 발굴했다면, <한식의 탄생>은 우리 음식의 기원에 대해 꼼꼼히 밝히고 있다. 의외로 육회가 오래된 음식이었으며, 공자도 회는 가늘게 썬 것을 드셨다는 식의 정보가 있는 것처럼 말이다.


책을 읽다보니 우리 한식에 대해 몰랐던 것을 알게 되는데, 조선시대 이전에는 우리 음식이 다양하지 않았던 것 같다. 아무래도 한식에 많이 사용되는 고추는 임진왜란 이후에 들어왔고, 돼지고기보다는 소고기를 더 선호했던 문화 탓도 있을 것이다. 음식평론가와 여행작가로 활동 중인 저자는 일제 강점기의 신문기사, 중국 고대기록, 우리 고전의 기록을 통해 우리 음식의 기원을 자세하게 말해주고 있다. 뿐만아니라 지역별 대표 음식점까지 비교해서 설명하고 있을 정도다. 내가 한국인이어서 한식을 잘 알고 있을 줄 알았지만, 막상 책을 열어보니 처음 보는 내용이 많았다. 그리고 왜 그 음식이 대중화되었는지 이유를 알게되니 근대사 서민들의 애환도 느낄 수 있었다. 음식에 대해 관심이 있는 사람, 한식을 좋아하는 사람이 이 책을 읽게 되면 우리 먹거리에 대한 의미를 깨닫게 되고, 한식을 더 사랑하고 아끼게 될 것 같다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
최서호 2017-01-15 01:20   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
허영만 화백이 박근혜 대통령을 지지했기에 더욱 감사하지요 ㅎㅎ
 
THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각 - 하버드의 미래 지성을 사로잡은 동양철학의 위대한 가르침
마이클 푸엣.크리스틴 그로스 로 지음, 이창신 옮김 / 김영사 / 2016년 10월
평점 :
장바구니담기


마이클 샌델의 <정의란 무엇인가>라는 하버드대 최고인기 강의에 이어서, 또다른 인기 강좌가 책으로 나왔다. <더 패스, 세상을 바라보는 혁신적 생각>이라는 책이다. <정의란 무엇인가>가 정의와 철학에 대한 물음에 대해 탐구하는 것이라면, <더 패스>는 동양철학에 대해 이야기하는 책이다. 저자인 마이클 푸엣은 하버드대 중국사 교수이다. 그의 강의는 스스로 생각하게 하는 뛰어난 강의라고 평가받고 있다. 공저자로 크리스틴 그로스 로는 한국인 부모에게 엄격하게 자란 공저자 역시 하버드대에서 박사학위를 취득하고, 저자와 같이 책을 만들었다. 

 

개인적으로 이 책을 고르기 전 서양인은 어떤 시각으로 동양철학을 보고 있는지 궁금했다. 내용을 살펴보니 합리적인 사고를 가진 서양인답게 우리와는 보는 시각이 달랐다. 물론 당연히 다를 수밖에 없겠지만... 그 관점에서 자극을 받게 되었다. 저자는 내가 아무런 느낌없이 무심코 읽었던 ‘논어’의 한 구절을 저자는 꼼꼼히 손을 짚어가면서 지적한다. 
 
   ‘자리가 바르지 않으면 앉지 않으셨다.’
   ‘식사를 하실 때는 말씀을 하지 않으셨다.’

논어에 보면 위와 같은 사소한 이야기가 나오는데, 저자는 왜 공자가 날마다 저런 행동을 했는지 알아야 한다고 말한다. 그런 일상적 순간이 중요한 이유는 그것을 통해 우리가 다른 인간, 더 나은 인간이 될 수 있기 때문이라는 것이다. 이 대목을 보며 깨달았다. 철학하면 우리는 너무 거창한 것만 생각하는 것이 아닐까? 오히려 중요한 것은 일상에 녹아 있다는 사실을 잊고 있는 것은 아닐까?  

 

고전에 대한 사람들의 관심이 높아지면서 논어, 맹자, 노자, 순자, 묵자 등의 책을 읽지만 그 내용이 어떤 부분은 단순하고 어떤 부분은 매우 심오해서 그 뜻을 알기 어렵다. 그래서 ‘한자를 제대로 배워서 공부해야 한다’는 주장을 하는 사람도 있다. 아무리 좋은 내용이어도 수천년 지난 지금 그 내용을 그대로 사용할 수 있을까? 그렇지 않다. 특히 바쁜 현대인의 일상에서 번역본 조차 한번이라도 읽어본 사람은 그렇게 많지 않다. 고전을 읽은 회수로 주변에 자랑할 것이 아니라, 그들의 사상을 이해하고 내 삶에 적용하면 도움이 되는 것이 아닐까? 그것이 고전을 대하는 진정한 태도일 것이다. 저자가 제안하는 ‘일상생활에서 변화를 추구하고, 일상에서 나를 수련하는 것’이야 말로 중국사상을 제대로 활용하는 방법일 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
완벽한 인생
이동원 지음 / 포이에마 / 2016년 10월
평점 :
장바구니담기


한때 고교 야구가 지금 프로야구보다 인기가 많았던 적이 있었다. 그런데 80년대 들어서 갑자기 프로야구가 나왔다. 80년대 군부독재 정권은 국민들의 관심을 정치에서 멀어지게 하려는 방법으로 세가지를 제시했다. 마치 지금도 여당에서 정치적으로 불리하면, 북한의 안보위협이 있었던 것처럼 말이다. 그중 알려진 것이 스포츠, 섹스, 스크린 등 3S 라고 하는 것인데, 그래서 출범시킨 스포츠 중 하나가 바로 프로야구였다. 그래서일까? 야구를 주제로 한 영화도 제법 많이 나왔던 것 같다. 재능은 있으나 어떤 계기로 능력을 최대치로 발휘하지 못하던 선수가 어떤 계기를 통해 성장해서 다시 최고의 선수로 태어난다는 이야기가 대부분이었고, 만화가 이현세의 ‘공포의 외인구단’이후 야구는 우리에게 중요한 스포츠로 자리잡았다.

 

어떻게 보면 평범한 주제인 야구로 다시 소설책이 한권 나왔다. <완벽한 인생>이 그것이다. 저자인 이동원 작가는 세계문학상 수상자이다. 세계문학상은 세계일보에서 원고료 1억을 내걸고 만든 문학상이다. 그만큼 작가는 대중성을 인정받은 작가이기도 하다.

 

완벽한 인생은 무엇일까? 소설 시작 전 “다 이루었다”라는 성경 요한복음 19장 30절 구절이 인상 깊게 머릿속에 들어온다. 저자는 야구 경기를 빌어 인생에 대한 의미, 완벽한 인생에 대한 의미를 찾고 있다. 그러나 완벽한 인생을 찾는 것은 불가능할지도 모른다. 그렇지만 불가능한 것을 알면서도 도전하는 것이 인간이 아닌가? 그런 의미에서 저자의 소설은 가볍게 읽힌다.

 

* 인상적인 구절
너클볼을 던지기 위해선 그 모든 힘과 의지를 내려놓아야 한다. 너클볼은 나아가는 방향을 알 수가 없다. 최고의 타자라 해도 너클볼을 상대로 할 수 있는 거라곤 연습해온 대로 배트를 휘두르고 맞기를 바라는 것뿐이다. 하지만 그건 투수도 마찬가지다. 일단 공을 던진 다음엔 마운드와 타석 사이를 흐르는 바람에, 보이지도 않고, 느껴지지도 않는 그 미세한 바람에 자신의 인생을 맡겨야 한다. 이런 공에 처음부터 인생을 맡기는 선수가 있겠는가.
자신에게 인생을 열어갈 힘이 있다고 믿는 선수는 너클볼을 찾지 않는다. 그래서 너클볼은 한 번 죽은 자들의 공이다. 마운드가 무덤처럼 보이는 이들, 선수 생명이 끝났다고 평가받는 투수들, 스스로에게 더 이상 어떠한 가능성도 찾을 수 없는 선수들이 야구가 더 하고 싶어 던지는 공이 너클볼이다. (75~76페이지)

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
김대중새끼 2017-01-15 01:19   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
야당에서 불리하면 연예인 죽이기, 조작 스캔들 등으로 관심 멀어지게 하는것과 같은 이치라는 말씀이군요 ㅎㅎ
 
닥터 잉글리쉬 문법 품사 - 개정판 닥터 잉글리쉬 시리즈
윤상원 지음, 김효진 감수 / 닥터잉글리쉬 / 2016년 11월
평점 :
절판


 한국인들의 영어에 대한 스트레스는 엄청나다. 먼저 거의 모든 입시나 시험에 영어가 필수과목이기 때문에 영어는 공부해야 할 대상이라고 생각하기 때문에 부담스럽다. 다시말해 즐기기 보다는 점수를 따야 하는 과목인 것이다. 그렇게 중요한 과목이고, 초중고 시절 공교육으로 영어를 10년이상 배우지만 이상하게 전혀 늘지 않는 신기한(?) 경험을 하는 경우가 대부분이다.

 

그래서 일부 사람들은 영어 잘해봤으면 소원이 없겠다고 하면서, 영어교육비로 각종 교육기관에 많은 돈을 갖다 바친다. 해외 연수도 다녀온다. 그러나 비용투자대비 효과인 이른바 가성비 측면에서는 큰 재미를 보기 어려운 것이 현실이다.

 

그럼 영어를 독학으로 공부할 수 있는 방법은 없을까? 물론 서점에는 수많은 영어교재가 나와 있다. 그런데 그중 독특한 책이 있다. 바로 <닥터 잉글리쉬>라는 책이다. 게다가 저자는 영어전공자나 영어교육전문가가 아니라, 현직 의사다. 저자의 딸이 영어공부 때문에 고생하는 것을 보고 어떻게 쉽게 영어를 가르칠 수 있을까 생각하면서 만들었다고 한다. 저자의 정성 탓인지 저자의 딸은 현재 미국에서 유학중이라고 한다. 이 <닥터 잉글리쉬>는 신간은 아니고 이미 몇 년전 나온 책이다. 공무원 시험을 준비하는 수험생들로부터 큰 인기를 얻었던 책인데, 이번에 개정판이 나온 것이다.

 

저자는 영어를 오래 공부했어도 정복하지 못한 것은 학습자의 탓이 아니라고 말한다. 쉬운 참고서가 없으니 영어가 어려웠던 것이 당연하다는 것이다. 일단 <닥터 잉글리쉬 - 문법, 품사> 편에서는 문장구조를 제외하고 품사에 대한 자세한 설명을 하고 있다. 매장 앞부분에 문법실력을 테스트하는 문제가 있고, 내용 설명이 이어지며, 끝나기 전 다시 테스트를 통해 영문법에 친숙해질 수 있도록 구성되어 있다. 일반 문법책과 달리 비교를 통해 이해하기 쉽게 설명이 되어 있다. 또한 강조할 부분은 붉은 색으로 표시하면서 여러 번 강조하여 포인트를 잊지 않도록 배려한 점이 돋보인다. 또한 연상암기 방법을 통해 수험생에게 도움을 주고 있다.

 

뿐만아니라 저자는 인터넷 카페(cafe.naver.com/doctorgoodenglish)를 통해 자신의 강의를 무료로 볼 수 있게 동영상 강의를 올려놓았다. 저자들이 책을 내고 동영상 강의는 유료로 하는 경우가 많은데, 저자는 과감히 공개하여, 주머니가 가벼운 독자들도 배려하고 있다. 영어 때문에 스트레스를 받는 사람이 있다면, 저자의 <닥터 잉글리쉬> 시리즈를 읽어보기를 추천한다. 영어에 자신감이 생길 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo