로맨스 소설의 7일
미우라 시온 지음, 안윤선 옮김 / 폴라북스(현대문학) / 2008년 1월
평점 :
품절


미우라 시온의 초기작으로 로맨스 소설 번역가인 아카리의 연애담과
그녀가 번역하는 중세 로맨스 소설이 교묘하게 맞물리며 진행되는
경쾌한 코믹 로맨스.

줄거리는..
번역가인 주인공 아카리는 로맨스 소설을 번역하다가

결말이 뻔한 진부한 스토리에 염증을 느낀 나머지
결국 원작을 날조하는 만행을 저지르게 된다.
오랫동안 사귄 남자 친구 칸나가 아무 예고도 없이 회사에 사직서를 낸 것도 모자라.
2년 동안 여행을 하겠다고 선언한 것이 원인이었다.
이에 아카리는 남자 친구에 대한 원망과 분노를, 애꿎은 원작의 남자 주인공에게 분출하는데..
아카리가 제멋대로 남자 주인공을 죽이자, 소설은 원작과는 다른 엉뚱한 방향으로 치닫는다.

미우라 시온의 소설답게 어딘가 엉뚱하고 나사빠진 주인공들이
좌충우돌하는 것만 바라봐도 재미가 쏠쏠.
특히 아카리와 칸나의 사이가 미묘해질수록
산으로 올라가는 아카리의 번역을 보면 폭소가 터진다.
무엇보다 자신의 연애와는 달리 너무 쉽게 잘난 남자만나서
행복하게 결혼하는 소설의 주인공에게 처절한 응징을 가하는
아카리의 모습을 보면 이것이야말로 웃픈 광경이 아닐까싶다.

어쨌든 시작은 기발하고 끝은 개운한 미우라 시온의 연애담.
재미도 있지만 생각할 거리도 주는 추천작이다~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo