As we read these chapters ofGenesis, may we grow in our confidence that Satan‘s smashes are nothing tofear. May we see that our greatest hardships are opportunities for God to gainthe greatest glory, - P3
12오, 만군의 하나님, 누구도 주님을 우롱하지 못합니다.주께서는 모든 자를, 모든 것을 꿰뚫어 보십니다.저는 그들이 행한 그대로 되갚음 받는 것을 보고 싶습니다.주께 제 송사를 맡겨 드립니다.13 하나님께 노래 불러라! 하나님을 찬양하여라!그분은 악인들의 손아귀에서 약자를 건지시는 분이다. - P342
모든 것을 빼앗기겠으나 목숨만은 부지할것이다. 나는 기필코 이 도성을 멸망시킬 것이다. 나는 그만큼 크게노했다! 하나님의 포고다. 내가 이곳을 바빌론 왕에게 넘겨줄 것이며, 그가 모든 것을 불태워 잿더미로 만들 것이다."다. - P344
그럼에도 이슬람 제국이 (모든 위대한 제국이 그러했듯 흡수한 모든문명의 종합을 이룩했다는 것은 엄연한 사실이다. 이슬람 세계는 그리스, 시리아, 페르시아, 칼데아, 북아프리카는 물론 인도와 그 너머의 수많은 문명을 받아들이고 이를 융합했다. 그리고 페르시아 제국을 그대로 흡수함으로써 이슬람 제국은 중동 그리스도교와 유대교,페르시아 학문과 의학의 유산 전체를 물려받았다. - P229
특히 니시비스와 준디샤푸르는 네스토리우스파 수사들의 명성을 떨치게 한 의술의 주된 보고였다. 칼리파 제국이 들어섰을 때, 고대 그리스와 로마가 이룩한 성과들을 이슬람 문화로 전수한 첫 세대는 바로 시리아 그리스도교 학자들이었다. - P230
칼리파 제국이 바그다드로 천도한 후, ‘지혜의 집‘이라는 이름의거대한 도서관 겸 학술 기관이 설립되었고 주로 시리아 그리스도교인들이 그곳을 관리했다. 지혜의 집에서 그들은 그리스의 문헌들을그리스어에서 아랍어로, 혹은 시리아어 번역본에서 아랍어로 끊임없이 번역했다. 당대의 가장 위대한 번역자 가운데 한 명은 칼리파의 주치의로 네스토리우스 그리스도교인이었던 후나인 이븐 이사크Hunayn ibn Ishaq(808년~873년)였다. - P230
그때는 1년 내내 쌀밥만 묵을 수 있다가 최고의 행복이었을텐데 지금 우리는 무엇이 가장 행복인 것인가? 주식, 가상화페, 내집, 취직... 난 적어도 무기력하지도 무료하지도 않는 합목적적인 삶을 단 하루라도 살면서 내일을 맞이하고 싶다.