39"Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days." - P64

43When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!"

44The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go." - P65

Martha is focused on the odor that will come from the cave, but Jesus reminds her of the importance of faith in seeing God’s amazing work. Sometimes we focus more on the negative details of a situation rather than believing in God’s ability to reveal His glory.  - P66

When we encounter difficult realities, let us shift our perspective to our all-powerful God.  - P66

Just as Jesus is able to grant physical life, He is able to grant eternal life. With the resurrection of one man, Jesus also foreshadows the resurrection of all His people on the last day. Those who believe in Him are assured of life even after death. - P66

He walks up to them, speaks with them, and weeps with them. When wesee someone grieving, it is an opportunity to extend the sympathy, love,
and comfort of Christ. When we grieve ourselves, we are reminded to takecomfort in our loved ones and in the knowledge that God grieves with us. - P67


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

‘우상숭배‘는 마음이 하나님께 향하지 않은 상태입니다. 우상숭배가 무서운 이유는 하나님에 대한 마음을 잃게 하기 때문입니다. 단지 하나님의 자리를 대신하는 것이 악입니다. 우리가 하나님께 순종하며, 진정으로 하나님의 뜻을 물을 때 잘못된 우상숭배에서벗어날 수 있음을 기억해야 합니다. - P56

하나님을 기억하는 것이 우리 인생의 최선입니다. - P57


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Pain and suffering are never easy, but God uses these things to shape andgrow our faith in Him. What we need to do is trust in Him. And whenwe find ourselves struggling to do so, we can pray, "Help me overcome myunbelief" (Mark 9:24). - P56

was a word from Jesus. But Jesus‘ timing works according to God‘s gloryrather than human expectations. When we are suffering, we often wonderwhy God takes so long to deliver us. But God already sees the end fromthe beginning. His plans for our lives are designed for His glory and ourgreatest good - P56


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

요나단이라고 왜 야심이 없고 질투심이 없었겠는가. 그러나 하나님의 선택이 다윗에게 있음을 확인한 순간, 요나단은 그 모든 것을 초월하여 다윗을 축복했다. 그는 결코 피할 수 없는 하나님의 섭리와 싸우지 않았다. 이것이 아버지 사울과 아들 요나단의 다른 점이다.  - P74

또한 우리가 누군가에게 그런 존재가 될 수도 있다. 우리는 모두 연약하여 지쳐 쓰러질 때가 있다. 그때 우리는 서로에게 하나님의 위로가 되어주어야 한다. 하나님은 우리가 곤고한 자를 위로하는 도구가 되기를 원하신다.
혹시 지금 기도하는 가운데 하나님이 떠올려주시는 누군가가 있다면 주저말고 그 사람에게 연락하여 안부를 묻고, 기도해주고 격려해주기 바란다.
어렵고 힘든 때일수록, 내 코가 석 자일수록, 우리는 나보다 더 힘든 형제를생각해야 한다. - P75


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

11After he had said this, he went on to tell them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up." - P55

Jesus’ timing works according to God’s glory rather than human expectations.  - P56

God already sees the end from the beginning. His plans for our lives are designed for His glory and our greatest good. - P56

Pain and suffering are never easy, but God uses these things to shape andgrow our faith in Him. What we need to do is trust in Him. And whenwe find ourselves struggling to do so, we can pray, "Help me overcome myunbelief" (Mark 9:24). - P56

Trials are never easy, but I pray that through them, I will learn to trust You more, knowing You have my best interests in mind. In Jesus’ name, amen. - P56


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo