나의 마지막 영어공부
박소운 지음 / 원앤원북스 / 2022년 7월
평점 :
절판


나의 마지막 영어 공부 서평

| 이 책을 읽게 된 동기는?

‘저 사람은 우리말을 영어로 저렇게 자연스럽게 표현할 수 있지. 

그것도 실시간으로 말이야.’

통역사에 대해서 관심을 갖게 된 것은 

영화 기생충의 미국 아카데미 3관왕 수상과 함께였다.

한동안 봉준호의 인터뷰 당시 통역을 맡았던 통역사 샤론 최가 화제였다.

봉준호의 말을 영어로 위트 있게 전달하는 그녀의 실력에 사람들은 감탄했다.

서점에서 영어학습 관련 서적을 뒤적이다가

‘나의 마지막 영어 공부’ 이 책을 통역사 생활을 10여 년간 한 작가

만들었다는 점이 관심을 끌었다.

통역사들이 가지고 있는 영어학습법에 대한 생각을

알고 싶었다.

| 이 책의 작가는?

박소운은 한국외대 통번역 대학원 출신의 통역사다.

외교부, WHO, UNICEF, 삼성전자 등에서 통번역 업무를 하며

10년간 통역사로 경력을 쌓아왔다.

경향일보에서 ‘통역으로 통하는 세상’이라는 칼럼을 연재했다.

저서로는 ‘통역사의 일’이 있다.

| 이 책의 주제는?

저자는 겉멋 든 영어에 대한 열망을 철저하게 경계한다.

화려한 수사들을 곁들여 미국 원어민들 같은 발음으로 빠르게

말하는 것에 대한 선망이 영어의 본질을 흐리기 때문이다.

영어 공부의 목표로 삼아야 할 것은 

기초 문법에 맞는 쉽고 단순한 영어 표현으로 자신의 생각을 

오해 없이 전달하는 것이라고 저자는 말하고 있다.

이러한 영어실력을 쌓기 위해 

완벽주의를 버리고 자신이 좋아하는 분야에 대한

영어 콘텐츠를 즐기는 것으로 시작하여

장기투자 관점에서 지속적으로 영어를 보고, 듣고, 쓰라고 조언한다.

| 이 책의 구성은?

-프롤로그

국제업무를 담당하는 세련된 미국인처럼 회화하고 싶은 

겉멋 든 영어에 대한 열망을 걷어내면 

방구석에서도 간결하고 쉽게 자신의 의사를 전달할 수 있는

진짜 영어를 배울 수 있다.

-영어 공부 그렇게 하는 거 아닌데

영어 사교육 기관들의 문제점은

화려한 수사들을 써서 원어민 같은 발음으로 빠르게 

말하는 것을 목표로 한다는 것이다. 

원어민들은 잘 쓰지 않을 법한 엉터리 문장을 쓰는 것에 

대해서는 별로 신경 쓰지 않고 있다.

영어 공부에서 중요한 것은 

정확한 문법 기반 위에 쉽고 단순한 표현으로 

의사를 전달하는 것이다.

-덕질로 시작하는 영어 공부

내가 좋아하는 분야에 대해 영어로 된 콘텐츠를 

이용하여 공부하는 것이 영어를 친숙하게 하고,

꾸준히 공부하게 한다. 특히 애니메이션 콘텐츠는 듣기 교재로 좋다. 

성우들이 정확한 발음과 발성으로 대사를 구현하기 때문이다.

-뻔하지만 그래도 시작이 반이다.

단어를 공부는 영어 공부의 시작이다.

단어마다 뉘앙스 차이가 있기에 공식적인 자리에서는 

같은 의미를 가진 단어라도 적합한 단어를

사용할 수 있도록 공부하는 것이 중요하다.

그래서 숙어와 구어적 표현을 많이 알아두는 것도 중요하다.

완벽하게 준비된 상태에서 영작을 하려고 하지 말고 

에자일방식으로 쉽고 단순한 표현으로 영작을 시작한다.

그리고 첨삭지도를 받아서 작문의 수준을 높여가는 것이 좋다.

-영어 고수로 한걸음 나아가기

고수가 되기 위해서는 디테일에 강해져야 한다.

모음의 발음을 정확하게 내고, 단어의 강세가 어디에 있는지 아는 것도 중요하다.

콤마와 세미콜론을 적재적소에 사용할 수 있어야 하며

숫자표현을 제대로 할 수 있어야 한다.

고수가 되기 위해서는 영어책과 같은 영어 콘텐츠 

많이 접할 수 있는 환경을 만드는 것에 투자할 수 있어야 한다.

-그들은 어떻게 영어 고수가 되었을까

영어 고수들 인터뷰한 내용 담겨있는데

공통적으로 꾸준히 영어 공부에 대한 끈을 놓지 않고

영어를 읽고, 듣거나 영어를 가르치는 환경을 만들어서 

영어 패턴이 몸에 배도록 했다는 공통점이 있다.

-에필로그

영어 공부의 왕도는 문법이나, 단어 등을 치밀하게 공부하고

허술하더라도 용기 있게 영어로 말해보는 용기를

가지고 꾸준하게 사용해 보는 것에 있다.

| 이 책에서 인상 깊었던 부분은?

책표지와 책 내용이 너무 달라 좀 어리둥절했다.

표지의 홍보 카피는 ‘죽은 영어도 살리는 화제의 공부법’이었기에

뭔가 획기적인 학습법을 대한 내용일 거라고 기대했다.

하지만 내용은 통역사인 저자의 살아가면서 느낀 생각들에 대한

수필집에 가까웠다.

영어학습법에 대한 것보다는 

통역사들은 어떤 일들을 하며, 어떤 고충이 있고, 

통번역대학은 어떤 분위기인지 그쪽 세계에 대한 내용이

흥미로웠다.

| 추천대상은?

통역사로 진로를 생각하는 중, 고등학생이 읽는다면

좋은 책이라고 생각한다.

자녀의 영어 공부에 대해 어떻게 하면 좋을지 고민인

5~6세 자녀가 있는 학부모 읽는다면 힌트를 얻을 수 있을 거라 생각한다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나의 마지막 영어공부
박소운 지음 / 원앤원북스 / 2022년 7월
평점 :
절판


통역사로 진로를 생각하는 중, 고등학생이 읽는다면 좋은 책이라고 생각한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
거의 모든 행동 표현의 일본어 거의 모든 시리즈
서영조.TJL 콘텐츠 연구소 지음, 고가 사토시 감수 / 사람in / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기


처음 외국어를 공부할 때는 명사로 된 단어 위주로 공부를 하게 되겠지만 어느 순간 시간이 지나 왕초보를 벗어나게 되면 동작과 행위를 나타내게 되는 동사를 집중적으로 공부하게 된다. 하지만 우리가 매일 접하는 일상생활 속의 동사는 잘 알고 있을지언정 음식을 먹다가 '혀를 깨물었다'라는 표현이나 자면서 '이를 갈다'와 같은 더욱더 구체적인 행위를 일본어로 말할 수 있는 학습자는 드물지 않을까 한다.

대화는 곧 소통이다. 그러나 문장이 구체적이면 구체적일수록 듣는 사람과 말하는 사람에게는 즐거움이 더한다. 뉴스에서나 나올법한 어려운 단어도 좋지만 일상생활에서의 행동 표현도 일본어로 다양하게 알고 있다면 내가 말하고 싶은 것을 일본어로 좀 더 자유롭게 표현할 수 있는 동시에 대화를 좀 더 풍성하게 이끌어 나갈 수 있지 않을까.

[거의 모든 행동 표현의 일본어]에는 일본어 회화에 있어서 기초가 되는 표현들을 총망라 하였다고해도 과언이 아닐 것이다. 책은 크게 3파트로 나누어 신체 부위 행동 표현, 일상생활 속 행동 표현, 사회생활 속 행동 표현들을 제공하고 있다. 표현들을 일단어책마냥 그저 사전식으로 나열했다면 며칠 안 돼서 곧 지쳐 덮어버릴 책이었겠지만 각각의 표현에는 아기자기한 그림도 함께 있어 즐겁게 학습할 수 있다.

책 뒤에는 한국말 인덱스가 있어 궁금한 표현을 위주로 먼저 찾아볼 수 있도록 하였다. 꼭 처음부터 볼 필요는 없다고 생각한다. 신체 부위든, 일상생활이든, 사회생활이든 필요한 파트를 먼저 정독해도 괜찮을 거 같다는 생각이 든다. 그러나 중요한 것은 표현들이 내 것이 될 때까지 여러 번 반복해서 보는 것이다. 올여름, 일본어 기초회화를 정복하고 싶은 분들에게 이 책을 추천한다.





- 출판사로부터 책을 제공받아 자유롭게 썼습니다 -

#거의모든행동표현의일본어 #서영조 #TJL콘텐츠연구소 #고가사토시감수 #사람in


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
거의 모든 행동 표현의 일본어 거의 모든 시리즈
서영조.TJL 콘텐츠 연구소 지음, 고가 사토시 감수 / 사람in / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기


일본어 기초회화를 정복하고 싶은 분들에게 이 책을 추천한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아주 친절한 포르투갈 순례길 안내서
김선희 지음 / 까미노랩 / 2022년 5월
평점 :
품절


나는 여행에 관한 책을 좋아한다. 더군다나 스페인이긴 하지만 순례길에 대한 로망이 있었다. 언젠가 꼭 가야지 하는 마음과 함께 포르투갈 순례길에 대해서도 한 번쯤 알아두면 좋다고 생각했다. 포르투갈, 스페인 바로 옆 나라지 않은가. 포르투갈은 어떤 모양을 걷게 될까 그것이 궁금했다.

나는 중고등학교 때 여행에 관한 책, 잡지를 좋아해서 <뚜르드몽드>를 매달 모았었다. [아주 친절한 포르투갈 순례길 안내서]의 저자는 바로 이 뚜르드몽드 여행잡지에서 커버리지를 담당하셨던 분이었다. 그 이후에도 여행책과 관련한 일을 해오신 여행 전문가이신 거 같다.

책을 펴면 포르투갈 지도를 제공하고 있는데 이 지도에는 여러 가지 루트가 표시되어 있다. 사실, 흑백으로 되어 있어 7가지나 되는 루트를 구분을 잘 못하겠다. 색깔로 구분했으면 더 좋았을 거 같다는 아쉬운 마음이 든다. 저자가 책에 실은 기록과 정보는 파티마 길과 센트럴 루트 파트 1,2 그리고 포르투 바닷길과 스피리추얼길이다. 루트마다 세부적인 목적지를 Day로 나누어 순례길의 여정을 기록하고 있다.

이 책은 포르투갈 순례길을 다른 책과는 다른 방식으로 안내하는 거 같았다. 사실 나는 앞에서 본 책표지 제목과 달리 내지는 유색 이미지 한 장 없는 끝없는 흑백의 줄글로 되어 있어 이건 여행 일기지 안내서가 아니지 않나? 하는 의문을 가졌었다. 그러나 익숙하지 않은 포르투갈 도시 명칭들 때문에 천천히 글을 읽어가면서 어느새 내가 저자가 경험한 바로 그 순례길 한가운데 순례의 순간에 있는 것 같은 기분이 들었다.

순례길의 기록은 굉장히 세세하다. 그래서 안내서라고 하는지도 모르겠다. 화려한 이미지 몇 장을 첨부하고 가령, 파티마 길은 이렇게, 저렇게 가는 겁니다~! 끝. 이런 식의 구성이었다면 나는 순례길의 화려한 면모를 보고 로망만 품고 떠나서 정작 현지에서 개고생을 할지도 모른다. [아주 친절한 포르투갈 안내서]에서 '아주 친절한'에는 저자가 순례길에서 경험한 길 위의 희로애락을 다 담고 있으니 그것까지 모두 알려주겠다?는, 그러니 순례길에서 일어날 수 있는 변수들도 알고가라?는 숨은 의도가 담겨 있는 거 같다. 그래서 나는 저자가 순례길이 건물 안으로 이어진다는 사실을 맞닥뜨렸을 때나 돈과 소지품이 든 배낭 없이 동행자들로부터 이탈되었을 때, 알베르게에서 민폐자들 때문에 잠이 깨었을 때, 베드 버그의 걱정 없이 라면을 맛있게 먹었을 때 등 크게 보면 순례길 안내와는 상관없는 소소한 일들에 그 자신이 나인 것처럼 빠져들었다.

이 책에는 곳곳에 QR코드가 있어 독자의 지나친 상상을 다듬어주고 잡아준다. 포르투갈을 한 번도 떠나보지 못한 사람에게는 좋은 자료가 될 것 같다. 전차가 이동하면서 찍었던 밖의 한낮 정취는 잠시나마 하루의 고단함을 잊게 했다. 포르투갈 진짜 순례길을 한국에서 체험하고 싶은 분들에게 추천한다.



- 출판사로부터 책을 제공받아 자유롭게 썼습니다 -

#포르투갈순례길 #포르투갈까미노 #산티아고순례길 #까미노포르투게스 #아주친절한포르투갈순례길안내서 #김선희 #까미노랩


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo