금오신화 (컬러 일러스트 수록 완역본) 현대지성 클래식 55
김시습 지음, 한동훈 그림, 김풍기 옮김 / 현대지성 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기


서평_금오신화_김시습_현대지성

비운의 천재. 3살 때 이미 글을 깨우쳤고 능숙하게 시구를 만들어 냈으며 당시 왕이었던 세종이 직접 만나진 못했지만 이를 알고 멀리서 나마 극찬을 아끼지 않던 인물이었다. 그리고 금오신화가 우리나라 최초의 소설이라는 점도 특별했다. 놀라운 건 일반적인 이야기가 아니라 요즘으로 치면 판타지 문학이었다.

‘금오신화’

-우리나라 최초의 소설이자 조선 제일의 판타지 문학

-한국 한문학 르네상스의 주역 김풍기 교수의 완역본

-비운의 천재가 개척한 우리 문학의 새 장르

-치밀한 현실 극복 의지와 숭고한 사랑이 담긴 5편의 이야기

솔직히 처음엔 읽기가 어려웠다. 아무래도 시가 많아서 가독성이 떨어졌기 때문이다. 그래서 생략하고 읽어나갔지만 ‘만복사저포기’부터 자주 나와서 답답했다. 그래서 책의 끝에 있는 해설 부분부터 보다가 다시 소설을 읽게 되었다. 그때부터 희한하게도 잘 읽혔다. 알고 보니 시부분도 내용에 빠질 수 없이 중요했고 특히 ‘만복사저포기’랑 ‘이생규장전’은 남녀 간의 사랑 이야기를 쓴 작품이어서 재미있게 읽었다. 솔직히 지겨울 줄 알았는데 의외였다. 물론 원문은 한자어로 나열되어 있고 번역가가 한글로 다시 썼다지만 그럼에도 훌륭했다.

비극과 희극을 오가는 애틋한 사랑과 시대적 상황을 잘 그려냈으며 종교와 죽음에 관한 철학적 사유와 사상적 이야기가 절묘하게 배합되었다. 그 때문에 내용 전체를 이해하기는 어렵지 않았지만 학술적으로 토론 느낌이 들었다. 특히 ‘남염부주 이야기’같은 경우는 몇 번은 제대로 읽어야 이야기의 참 맛을 깨달을 것 같았다. 그만큼 문학적으로 가치가 있는 뛰어난 소설이라고 생각했다. 그래서 어느 작품 하나도 빼놓을 수 없는 자랑스러운 소설이었다. 그뿐만 아니라 조선 시대 당시에도 양반들 사이에서 ‘금오신화’는 인기가 많았다고 한다. 어떤 양반은 구하지 못해서 읽을 수 없는 경우도 있었다. 하지만 불행하게도 임진왜란 이후 소실되어 사라지는 듯했으나 일본과 중국으로 건너간 판본이 존재했다, 놀라운 건 그 나라에서도 인기 있었고 세월이 지나 국내 학자가 자료를 발견하면서 세상에 다시 나오게 되었다.

‘금오신화’는 판타지 소설로서 지금 읽어도 드라마틱한 전개가 재미있다. 감동도 있고 인생에 대한 가르침 속에서 깨닫게 되는 흥미로움이 있다. 특히 사랑 이야기는 왜구의 침입과 홍건적의 난의 피해로 비극적 상황이 전개되지만 그 속에서 고요하게 빛나는 사랑이 아름다웠다. 비운의 인물 김시습이 좋은 시대를 만나 훌륭한 환경에서 살았다면 세계적으로도 더 널리 알려질 사람이 되었을 텐데 아쉬움이 있다. 하지만 다섯 편의 이야기도 충분했다. 책의 뒷부분엔 율곡 이이를 비롯해 다양한 인물이 김시습에 대해 쓴 내용이 있으며 해설과 연보가 수록되어 이해를 더했다. 역시 ‘현대 지성’에서 나온 ‘금오신화’는 읽을거리가 많아서 좋았고 적극 추천해서 더 많이 읽혔으면 좋겠다.

-이 글은 출판사에서 도서를 협찬받아 주관적인 견해로 작성했습니다.-




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo