이디스 워튼의 환상 이야기
이디스 워튼 지음, 성소희 옮김 / 레인보우퍼블릭북스 / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


서평_이디스 워튼의 환상 이야기_이디스 워튼



아이보리 컬러의 책표지가 참 고전적이다. 옛 감성이 묻어나는 신문 기사들 같기도 하고, 뉴욕타임스지처럼도 보여지고. 이디스 워튼의 환상이야기, 제목 옆에 스페셜 이슈라는 로고가 또 눈에 들어 온다. 

'이디스 워튼의 환상 이야기'를 읽고나면 스산한 바람이 휘이 하고 내 몸을 스쳐가는 것 같다. 오래된 이 고전 문학의 향기는 핸드 드립 아메리카노 커피처럼 깊고 진하며, 다크하고 시큼한 느낌과 달달함이 있다. 물론 요즘 공포 소설이라고 하면 자극적이고 빠른 전개에 교교하게 스며드는 잔인함과는 좀 달랐다. 고딕 소설 특유의 느낌. 그렇지만 그걸 좋고 나쁨의 차이라고 보는 건아니고 이디스 워튼 작가 특유의 색깔이였다고 할 수 있다. 사실 이렇게 소설을 써내는 건 쉽지 않은 작업이라는 생각이 들었다. 드러나지 않는 공포감 말이다. 유령은 분명 존재하는데 실제로 본 사람은 없고 나중에 그 존재를 알게 된다는 설정이 굉장이 독특했고 소설이 끝나는 순간까지도 긴장감을 주었다. 사실 처음부터 유령이 나와서 어쩌니 저쩌니 했다면 뻔했을 터였다. 어린이 소설도 아니고, 클리셰는 곧 읽고 싶은 마음을 반감시킨다. 솔직히 말해 결말의 예상을 맞춰보려고 꽤나 노력을 했지만 역시나 이디스 워튼 작가는 탁월했다. 인물과 인물간의 교묘한 심리 갈등은 진실을 여기 저기 감춰두고 드러낼 듯 말 듯 애타게 했다. 그렇다고 복잡하다는 것도 아니였다. 적당했다. 장황하게 배경 설명도 없고 당시 시대 상황을 적절히 드러내면서 정말로 그럴 법한 상황을 만들어 버린다. 하지만 필자는 정통 추리나 현대 소설에 익숙하기도 해서 빈틈을 안찾을 순 없었다. 그랬다고 그걸 일일이 따지기에도 유치하기도 했다. 소설을 소설로서 이해해야하는 문학적 감각도 때론 필요하기 때문이다. 무엇보다도 이 소설의 매력은 등장 인물들이 겪는 섬세한 심리 표현이었다. 상황을 맞으며 고민하고 이유를 찾고 잔풍에 콧잔등을 스치 듯 불편한 감정으로 주인공의 이야기를 따라가다 보면 은근히 공포감이 밀려왔다. 갑작스런 상황 반전이 생겨서 긴장하게 되고 하나 하나씩 풀려가는 실마리 끝에 전해지는 진실. 그리고 해결점 또한 불편하게 했다. 아무래도 나는 미스터리나, 공포가 체질적으르로 맞는지도 모르겠다. 여담이지만 북미식 개그의 극치를 보여줬다던 '난센스 노벨'은 이해하기가 좀 힘들었다. 문화적 차이도 그랬고 취향에 안맞았다고 하고 싶다. 그래서 이디스 워튼의 환상이야기는 더 기대가 되었다. 모파상 같은 작품을 떠올리기도 했다. 어쩌면 환상이야기의 소설이 작가 자신이 겪었던 아픔과 환각 증세의 경험이었다고 생각하니까 내용적으로 더 현실감 있었다. 소설은 곧 작가의 상상이자 체험이고 무의식과 의식의 조화이기도 하기 때문이다. 독특함이 있었던 흥미로운 소설이었다.

- 이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-

#장르소설#이디스워튼의환상이야기#서평_이디스 워튼의 환상 이야기_이디스 워튼



아이보리 컬러의 책표지가 참 고전적이다. 옛 감성이 묻어나는 신문 기사들 같기도 하고, 뉴욕타임스지처럼도 보여지고. 이디스 워튼의 환상이야기, 제목 옆에 스페셜 이슈라는 로고가 또 눈에 들어 온다. 

'이디스 워튼의 환상 이야기'를 읽고나면 스산한 바람이 휘이 하고 내 몸을 스쳐가는 것 같다. 오래된 이 고전 문학의 향기는 핸드 드립 아메리카노 커피처럼 깊고 진하며, 다크하고 시큼한 느낌과 달달함이 있다. 물론 요즘 공포 소설이라고 하면 자극적이고 빠른 전개에 교교하게 스며드는 잔인함과는 좀 달랐다. 고딕 소설 특유의 느낌. 그렇지만 그걸 좋고 나쁨의 차이라고 보는 건아니고 이디스 워튼 작가 특유의 색깔이였다고 할 수 있다. 사실 이렇게 소설을 써내는 건 쉽지 않은 작업이라는 생각이 들었다. 드러나지 않는 공포감 말이다. 유령은 분명 존재하는데 실제로 본 사람은 없고 나중에 그 존재를 알게 된다는 설정이 굉장이 독특했고 소설이 끝나는 순간까지도 긴장감을 주었다. 사실 처음부터 유령이 나와서 어쩌니 저쩌니 했다면 뻔했을 터였다. 어린이 소설도 아니고, 클리셰는 곧 읽고 싶은 마음을 반감시킨다. 솔직히 말해 결말의 예상을 맞춰보려고 꽤나 노력을 했지만 역시나 이디스 워튼 작가는 탁월했다. 인물과 인물간의 교묘한 심리 갈등은 진실을 여기 저기 감춰두고 드러낼 듯 말 듯 애타게 했다. 그렇다고 복잡하다는 것도 아니였다. 적당했다. 장황하게 배경 설명도 없고 당시 시대 상황을 적절히 드러내면서 정말로 그럴 법한 상황을 만들어 버린다. 하지만 필자는 정통 추리나 현대 소설에 익숙하기도 해서 빈틈을 안찾을 순 없었다. 그랬다고 그걸 일일이 따지기에도 유치하기도 했다. 소설을 소설로서 이해해야하는 문학적 감각도 때론 필요하기 때문이다. 무엇보다도 이 소설의 매력은 등장 인물들이 겪는 섬세한 심리 표현이었다. 상황을 맞으며 고민하고 이유를 찾고 잔풍에 콧잔등을 스치 듯 불편한 감정으로 주인공의 이야기를 따라가다 보면 은근히 공포감이 밀려왔다. 갑작스런 상황 반전이 생겨서 긴장하게 되고 하나 하나씩 풀려가는 실마리 끝에 전해지는 진실. 그리고 해결점 또한 불편하게 했다. 아무래도 나는 미스터리나, 공포가 체질적으르로 맞는지도 모르겠다. 여담이지만 북미식 개그의 극치를 보여줬다던 '난센스 노벨'은 이해하기가 좀 힘들었다. 문화적 차이도 그랬고 취향에 안맞았다고 하고 싶다. 그래서 이디스 워튼의 환상이야기는 더 기대가 되었다. 모파상 같은 작품을 떠올리기도 했다. 어쩌면 환상이야기의 소설이 작가 자신이 겪었던 아픔과 환각 증세의 경험이었다고 생각하니까 내용적으로 더 현실감 있었다. 소설은 곧 작가의 상상이자 체험이고 무의식과 의식의 조화이기도 하기 때문이다. 독특함이 있었던 흥미로운 소설이었다.

- 이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo