논어 (양장) 동양고전 슬기바다 1
공자 지음, 오세진 옮김 / 홍익 / 2020년 12월
평점 :
절판


[서평]<논어>_공자_오세진옮김_홍익


-공정거래위원회에서 '추천 보증심사지침' 개정안에 따라 명확하게 경제적 이해관계를 밝힙니다.-

- 이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.-


<기대평>

 우리 나라는 유교국이라고 하며 공자의 가르침을 토대로 그것을 오랜세월 답습해 왔던 것 같습니다. 스승과 제자의 관계에서 그 가르침과 논의를 했던 것을 모은 논어를 통해 <된>사람이 되고 싶네요.




<서평>

<논어>는 우리 나라에 오래전부터 학문의 과정으로서 채택되어 공부해온 것이었다. 천자문을 시작으로, 사자, 소학 그리고 논어, 대학 정도만 알고 있다. 우리는 어릴적부터 공자의 유교사상에 영향을 받아오며 사회를 살아오고 있다. 사실 나는 논어의 뜻을 이번에 알게 되었다. 공자가 제자들이랑 나눴던 대화를 기록한 책이며 그의 사후에 제자들이 만든 것이라고 한다. 그래서 공자는 이 책의 제작에 참여하지 않았다. 그렇다고 모든 제자가 참여했다는 건 아니고 일부였다. 나는 이 책 이전에 장자와 노자의 사상에 관련 된 성공학 책을 읽었는데 그의 무위자연은 공자의 유교를 인위적이라고 비판하는 얘기가 있어서 과연 이 책은 어떤 것들이 있는지 궁금했다. 혹여 정말 잘못된 것이 있을까, 하며 의심되기도 했다. 그런데 사상가들이 서로의 맹점을 비난하는 건 자연스런 토론 문화의 일종이라 생각했기에 크게 괘념치는 않았다. 어느 것이든 완벽한 건 없으니까 말이다.
 

흥익 출판사에서 나온 <논어>는 개정판이 나오기 이전부터 독자들에게 널리 읽혀왔던 책이었다. 일반인들이 이해하기 어려운 논어의 내용들을 간추려서 최대한 쉽게 풀어썼다. 일반적인 번역서나 해설서들이 참고하는 논어책과는 달리 다른 논어책을 해석하여 다양성을 더했다고 했다. 그리고 이 책의 초반부분은 <논어> 의 편찬에 관한 얘기들을 실었고 공자의 일대기를 간추려 썼으며 홍익 출판사에서 출간된 <논어>만의 특장점을 써놓아서 어떻게 읽어 나가야 할지 방향성을 잡게 되었다. 


그럼에도 불구하고 논어는 쉽지 않았다. 일단 중국 역사를 기반으로 하기에 한자를 모르고선 공부 자체가 안되었다. 이를테면 논어, 학이편의 첫구절인 '학이 시습지..' 이 부분이 모두 한자어로 되어 있다. 정확하게 이해하려면 한자의 뜻까지도 다 외워야 하는 것 같다. 옛 학당의 학생들은 매를 맞아가며 모두 외웠을 터였다. 그나마 한자로 된 구절의 해설이 아랫쪽에 있었고 공자와 제자들이 대화를 한 지문이 있어서 이해는 되었다.

물론 한자를 모른다고 해서 이 책을 덮어 버리는건 어리석은 행동인 것 같다. 공자와 그 제자들의 대화를 통해서 당시 제자의 지위와 나이를 알 수 있었고 어떤 제자였었는지도 알 수있다. 그래서 역사적 사료로서도 충분한 가치가 있었다. 그리고 해설만으로도 <논어>의 참 뜻은 충분히 알 수 있었다. 이 책은 오랫동안 집에 두고 볼만한 인생의 참 의미가 담겨있다는 건 인정 할 수밖에 없었다.


<논어>의 편제의 뜻도 이해할 수 없었기에 인터넷 검색을 해서 알게된 <나무위키 사전>에 간략하게 나마 어떤 내용이 있는지 적혀있었다. 어쨌든 나는 이 책을 소중히 간직할 마음이다. 하루 아침에 이해하기 힘든 책이지만 <논어> 란 것은 내가 나이가 들어갈수록 같은 내용을 봐도 달리 느껴지며 다시 또 봐도 다르게 느껴진다는 것이었다. 그만큼 논어의 학문은 인생을 통틀어서 깊은 뜻을 품은 것 같다는 생각이 든다. 고급스런 하드커버에 정갈한 디자인도 품위있어 보였고 표지도 한 번 더 북커버 되어 있다. 띠지까지 있어서 출판사가 이번 개정판을 만들기 위해 얼마나 수고를 했는지 알 수 있었다. 오세진 선생님도 <2021년 뉴에디션 특별소장본>을 위해 애를 많이 쓰신 것 같았다. 이 책과의 인연을 소중히 하며 생각날 때마다 꺼내어 읽어 볼 것이다.



편제[편집]

논어의 편제는 모두 20편으로 이루어져 있다. 각 편의 제목은 무슨 거창한 뜻을 담고 있는 게 아니라. 각 편의 맨 첫 단락 중 '스승님께서 말씀하시기를(子曰)'을 제외한 구절을 따서 붙인 것이다. 상론 10편과 하론 10편은 문체와 호칭 및 술어 면에서 분명히 차이가 나는데, 상론은 문장이 간략하고 글자 수가 적고 하론은 문장이 길고 글자수가 많다. 또한 상론의 마지막 10편 향당은 공자의 일상 생활을 담아 결말을 내는 셈이어서, 하론 10편의 사실성에 대한 의문이 있다. 여하간 상론이 먼저 쓰여진 것은 거의 확실하다고.

상론上論

학이(學而) - 논어의 첫 편. 내용이 배우는 사람으로서 갖추어야 할 근본에 대하여 이야기하고 있다. [18]

위정(爲政) - 주로 올바르게 정치하는 방법에 대한 내용을 다루고 있다.

팔일(八佾) - 편의 제목인 '팔일'은 주나라 천자가 제사를 지내면서 추도록 하는 천자의 무악으로 한 줄에 8명이 8줄로, 총 64명이 서서 추는 것이다. 이 춤을 노나라의 일개 대부[19]인 계손씨가 자기 집안 제사에서 추게 하는 것을 보고 공자가 예절이 무너지고 법도가 무너지는 춘추시대 말기의 사회상에 대해 비판하는 내용으로 이루어져 있다.

이인(里仁) - 선비가 살아가면서 처신해야 할 몸가짐을 설명한 편.

공야장(公冶長) - 공야장은 공자의 제자이자 사위가 되는 인물이다. 옛날과 당시의 유명 인사들에 대한 평가가 주로 실려있다. 주자는 이 편을 자공의 제자들이 지었을 것으로 추측하고 있다.

옹야(雍也) - 전반부는 공야장편과 비슷하게 인물평가. 후반부에는 주로 올바로 아는 것에 대한 내용이 주를 이룬다.

술이(述而) - 공자가 남을 가르치는 내용과 평소 행실에 대해 설명하는 부분. 편의 첫머리에 등장하는 구절인 '술이부작(述而不作)'은 이후 동양 역사학에서 중요한 원칙으로 자리잡게 되었다.

태백(泰伯) - 공자가 구상한 이상적인 정치상을 설명하는 편.

자한(子罕)

향당(鄕黨) - 공자의 공사생활에서 드러난 행동거지에 대하여 기록한 편. 공자가 말한 것보다는 공자의 평소 행실에 대한 언급이 더 많은 편이다.[20]


하론(下論)

선진(先進) - 공자가 자신의 제자들의 장단점을 평가한 편. 민자건을 민자라고 기록해 놓았기 때문에 이 편은 민자건의 제자가 지었을 것으로 추측하고 있다.

안연(顔淵) - 공자의 수제자인 안연이 첫머리에 등장한다. 주로 공자와 제자들의 문답이 나온다.

자로(子路) - 열혈 제자인 자로가 첫머리에 등장하는 편. 내용 구성은 안연편과 비슷한 편이다.

헌문(憲問)

위영공(衛靈公)

계씨(季氏) - 이 편을 제나라 논어로 따로 보는 논의도 있다.

양화(陽貨)

미자(微子) - 성현들의 벼슬살이에 대한 내용.

자장(子張) - 공자의 말이 등장하지 않는 유일한 편이다. 공자의 제자들이 한 말을 집중적으로 기록한 편인데, 이 중에서 자하와 자공의 말이 많은 비중을 차지한다.

요왈(堯曰) - 논어의 마지막 편이자 3장으로 가장 내용이 짧다.

출처: 나무위키백과





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo