금시계 - 루쉰이 뽑은 러시아 동화 햇살어린이 90
김현경 그림, 루쉰.권애영 옮김, 레오니트 판텔레예프 원작 / 현북스 / 2023년 4월
평점 :
장바구니담기


현북스의 햇살어린이 시리즈로 러시아 동화를 만나보게 되었어요. 러시아 작가 판텔레예프가 쓴 동화 <금시계>는 중국의 유명한 작가 루쉰이 번역했답니다.



이 세상에 아는 이 하나 없는, 거리의 소년 페티카는 달걀빵을 훔치다 걸려 구치소에 들어가게 되어요. 구치소에 몇 번 들락날락하는 걸 본 경찰서장은 페티카를 보육원으로 보냅니다. 주인공은 가는 내내 줄곧 도망칠 궁리만 했지만 결국 보육원으로 들어가 따뜻한 물에 목욕을 하고 깨끗한 옷으로 갈아입고 허기진 배도 채우게 되어요.







구치소에 있을 때 우연히 손에 넣은 금시계 때문에 보육원에 어쩔 수 없이 머무르게 되었지만 시간이 흐를수록 페티카가 다시 밖으로 나가야할 이유를 찾을 수는 없었어요. 좋은 선생님들, 친구들, 따뜻한 공간, 깨끗한 침대... 등등 이 생활에 차츰 익숙해져가니 주인공에게 동점심과 양심이라는 것도 생기고 좀 더 밝은 아이로 변화되었어요.

금시계 중심으로 글의 전개가 이루어지기 때문에 글을 읽는 내내 페티카가 금시계를 어떻게 처분할지 너무 궁금하더라고요. 금시계에 대한 페티카의 심리 변화를 체크해가면서 읽어보면 더 흥미를 가지고 읽을 수 있을 거에요.



아이가 올바르지 않게 자라는 것은 분명 아이의 잘못은 아닐거에요. 자라온 환경과 양육자의 태도가 아이를 많이 좌우하게 되죠. 페티카가 보육원에서 도망나와 거리를 떠돌면서 계속 살았다면 어떤 어른으로 자랐을까요? 이 책을 읽으니 아이를 키우는 사람으로서 다시 한번 마음을 다잡게 되네요. 따뜻한 시선과 신뢰를 통해 아이들에게 밝은 미래를 선물해주어야겠어요.

[출판사로부터 도서 협찬을 받았고

본인의 주관적인 견해에 의하여 작성함]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo