여왕의 변신
피에레트 플뢰티오 지음, 이상해 옮김 / 레모 / 2020년 8월
평점 :
구판절판


"누구나 동화 속의 주인공이 될 수 있다. "

<여왕의 변신>을 쓴 피에레트 플뢰티오가 하고 싶었던 말일 것이다.


동화 분야에서 전 세계적으로 알려진 유명한 작가가 있다. 그의 이름은 샤를 페로. 그는 17세기 프랑스 파리의 부유한 부르주아 가정에서 태어났으며 최고의 학교에서 수학하며 23세에 변호사가 되었고, 건축가로서의 재능도 인정을 받아 베르사유 궁전의 설계까지 하였다. 67세 때, 아내를 읽게 되면서 나머지 인생은 자신의 아이들에게 헌신하기로 결심하고, 동화라는 새로운 문학 장르의 초석을 다진다. 프랑스의 유명한 궁전의 이미지를 토대로 <잠자는 숲속의 공주>, <장화 신은 고양이>, <신데렐라> 등 수많은 동화를 썼다. 17세기가 낳은 전 세계인이 사랑하는 위대한 동화들이다.


피에레트 플뢰티오는 1985년 샤를 페로의 동화를 페미니즘적인 관점에서 다시 쓰기 시작하였다. 300년도 더 전에 쓰였던 옛 동화들을 다시 쓰기 시작했다는 것은 샤를 페로의 동화 속 인물들에 불만을 품고 있지는 않았을까? 동화에 대한 구 세대적인 여성상의 반발로 우리에게 익숙한 이야기를 완전히 바꾸려는 시도이다.


왕비는 왜 거울을 온종일 쳐다보며 이 세상에 가장 이쁜 사람이 누구냐고 물어야 하나. 공주는 왜 왕자가 와서 키스해 줄 때까지 잠들어 있어야만 하나. 피에레트는 17세기의 가부장적이고 권위주의적이던 프랑스 남성상을 혐오했을 지도 모른다.


<여왕의 변신>의 제일 첫 번째 이야기는 <식인귀의 아내>다. 원작인<엄지 동자>를 패러디 하였다. 엄지동자는 부모에게 버림받고 식인귀에게 먹힐 위기에 처했지만 식인귀의 아내의 도움을 받는다. <식인귀의 아내> 에 나오는 식인귀의 행동은 너무나 파격적이다.

허벅지와 동시에 배까지 단번에 찢어 놓는 이야기. 내장 속으로 돌진하는 이야기 등 한마디로 아이들이 읽기에는 부적절하다. 그래. 성인이 읽기에도 거슬린다. 식인귀의 딸들이 사냥개 무리처럼 아버지를 덮치고(원작에서는 아버지인 식인귀가 딸들을 모두 죽인다), 식인귀는 거대한 팔을 휘두르며 닥치는 대로 물어뜯고 으스러뜨리고 찢어발긴다. 이게 뭐야. 동화가 왜 이리 잔인한 거야. 피에레트님. 너무 하신 거 아니에요? 너무 황당해요.


두 번째이야기는 <신데렐로>이다. 원작인 신데렐라의 남성형 버전이다. 원작에서 호박 마차를 타고 가는 신데렐라의 구두 이야기가 완전히 180도 비틀어진다. 호박마차 대신에 권총을 찬 멋진 카우보이 복장에 캐딜락을 타고 파티가 있는 궁전으로 들어간다. 구두가 아닌 워키토키로 사람을 찾는다. 공주와 결혼하는 것이 아닌 왕비와 결혼하여 왕이 된다. 왕비는 왕의 사랑을 받는 아내이자 마침내 왕비다운 왕비가 되어 나라를 다스린다.


그 외에 5편이 더 있다. 잠자는 숲속의 미녀를 패러디한 <도대체 사랑은 언제 하나>, <잠자는 숲속의 왕비>, 원작 빨간 모자와 푸른 수염을 혼합한 <빨간 바지, 푸른 수염, 그리고 주석> , 백설공주를 패러디한 <일곱 여자 거인>, 그리고 <여광의 궁궐>이다.


<여왕의 변신>나온 총 7편의 이야기는 이해하기에 다소 어려운 점이 있다. 그만큼 우리가 원작에 익숙해져 있기 때문인가? 아니면 패러디한 동화가 너무 엉뚱해서 그런가? 그럼에도 불구하고 페미니즘의 관점에서 재미있게 읽어볼 수 있을 것 같다. 300년 이상 사랑받아온 동화의 전혀 다른 해석 버전이기 때문이다. 어디로 튈지 모른다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나라말이 사라진 날 - 우리말글을 지키기 위한 조선어학회의 말모이 투쟁사
정재환 지음 / 생각정원 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기



 [리뷰] 나라말이 사라진 날  | 기본2020.10.11 23:03:45

트위터  주소복사


[ 도서 ]
생각정원 | 2020/09/28
평점 
상세내용보기 | 리뷰보기(1) | 관련 테마보기(0)

 적립 : 이 글을 통해 도서를 구매하시면 글을 작성한 분에게 도서 구매액의 3%를 I-포인트로 적립해드립니다.

등록된 글자수 : 1734 글자

우리말은 세종대왕께서 1443년 12월에 창제하시고, 1446년에 반포를 하신 '한글'이다. 나는 소설 <뿌리 깊은 나무>를 통하여 한글 반포 7일 동안 일어났던 이야기에 매료되어 읽고 또 읽은 적이 있다. 한글이 반포되기까지 세종과 집현전 학자들이 얼마나 많은 노력과 희생을 하였는지를 깨닫았고, 위대한 발명이란 결코 우연이 아니구나 하는 진리를 발견했다. 또한 '천문'이란 영화를 보면서 장영실이 만든 안여(임금님이 타는 마차)의 바퀴가 빠지면서 일어난 사건이 한글 창제와도 크게 연관되어 있음을 알게 되었다.

그 후 송강 정철은 한글로 된 가사인 <관동별곡> <사미인곡> <성산별곡> <속미인곡>을 지었다. 허균은 최초의 한글 소설인 <홍길동전>을 썼다. 고종은 '언문을 국문으로 삼으라'는 국문 칙령까지 내린다. 1896년에는 최초의 국문 전용 신문인 <독립신문>이 탄생한다. 이렇게 대중들에게 인기가 좋고, 문맹률을 낮춰 줄 수 있었던 한글이 수난 시대를 맞이하게 된다.

서세동점의 시대, 일본의 부상과 청나라의 추락이라는 천지개벽의 상황에서 한글은 점점 사라지게 되는 비운을 맞이하게 된다. 일제의 한글 말살 정책으로 인하여 우리나라 말이 탄압을 받기 시작한다. <나라말이 사라진 날>은 이런 역사 속에서 한글이 어떻게 명맥을 유지해 갔으며, 한글을 지키기 위해서 얼마나 많은 사람들이 희생했는지를 자세하게 밝혀 주고 있다.

이 책의 저자는 정재환 님이다. 우리에게는 방송인으로 더 친근할지 모른다. 그는 한글 사랑에 빠져서 성균관 대학교에서 한글 운동사를 연구하였다. 2007년 석사학위. 2013년에 박사학위를 받았다. 현재도 방송 사회자이면서, 한글문화연대 공동 대표, 한글학회 연구위원, 우리민족서로 돕기 운동 아시아 평화와 역사교육 연대 노작 홍사용 문학관의 홍보대사 등 한글 알리기 활동을 열심히 하고 있다. 현대판 한글 지킴이다.

이 책은 먼저 주시경의 이야기로 시작한다. 주시경은 1876년 11월 7일(음력), 황해도 봉산군 무릉골의 가난한 농가에서 태어났다. 서세동점과 일본의 조선 도발이 본격화한 격변의 시기이다. 13세인 1888년, 큰아버지 주학만의 양자가 되어 서울로 이주했다. 이때부터 주시경은 상인과 중인들이 공부하는 서당에 다니게 되었다. 그러나 그는 좀 더 훌륭한 선생님 밑에서 배우고자 이희종이란 진사 밑으로 들어가게 된다. 주시경은 매우 총명하였다. 한자와 한문을 먼저 읽고 한글로 해석해야만 학습에 의문을 품고 머릿속을 섬광같이 스치는 생각을 하였다.

'글은 말을 적으면 그만이다. 말을 적는 글자가 한자처럼 어렵고 거북해서야 어느 겨를에 학문을 터득할 수 있겠는가? 만일 언문으로 우리말을 적는다면, 들이는 노력은 적고 얻는 것은 클 것이다.'(17쪽)

주시경의 이런 발상은 훗날 말모이(우리나라에서 최초로 편찬이 시도된 국어사전) 편찬을 하게 된다. 말모이 편찬은 1911년부터 4년 동안 지속되었다. 그러나 1914년 7월 27일. 주시경은 39세의 나이로 돌연 세상을 떠나게 된다. 청천벽력 같은 소식에 제자들은 충격과 슬픔에 빠진다. 주시경이 시작한 말모이 편찬은 성난 바람과 파도에 이리저리 휩쓸리는 돛단배처럼 막막한 바다 위를 표류하게 된다.

조선어 사전을 끝까지 만들어 내겠다는 그들의 결의는 대단했다. 1931년 1월 6일 이우식이 조선어 편찬회 회장이 되었다. 하지만 이때, 사전 편찬에 소요되는 막대한 자금을 조달하느라 애를 먹고 있었다. 이때 도움의 손길을 내 민 사람은 이우식이었다. 그는 장현식, 조병식, 등 민족지사들을 움직여 후원회를 조직하고 1936년에 이우식이 1만 원, 1936년부터 39년까지 후원회가 1만 원을 기부하였다. 현재의 가치로 환산한다면 약 10억 원 정도가 된다고 한다. (여공의 한 달 임금이 21원 하였음. 21원= 현재 200만 원)

이 책에서 가장 뜻깊은 구절을 발견하였다.

"평범한 사람은 세상이 가르치고자 하는 것을 배우지만, 비범한 사람은 자신이 배우고자 하는 것을 찾아 익히는 법이다."

<나라말이 사라진 날>은 자신이 배우고자 하는 것을 찾아 익히는 데 목숨까지 바쳐 가면서 헌신한 우리의 선조들 이야기다. 일제 강점기 하에서도 한글을 지키고자 무한한 노력을 기울여 주신 이극로, 정태진, 이봉창 등 애국지사 이야기가 대한의 얼을 일깨워 준다. 이 책을 읽고 나면 한글이 얼마나 고귀하고 고마운 것이지 알게 된다. 한글 한자 한자가 이렇게 소중한 글자였다니.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
환상의 동네서점
배지영 지음 / 새움 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


'동네 서점'이라는 단어만 들어봐도 정겨움이 몰려온다. 얼마 만에 들어본 단어인가? 우리 동네에는 서점이 없어진지 오래되었다. <환상의 동네 서점>은 전북 군산에 있는 한길문고에 대한 스토리를 풀어나간다. 동네에 서점이 있다는 것만으로도 설레는데 스토리까지 더해지니 어느새 한길 서점이 부러움의 대상이 된다. 우리 동네에도 이런 서점이 있었으면 얼마나 좋을까?

이 책의 저자는 배지영 작가님이다. 서점에 없는 산골에서 자랐다. 한길문고는 '작가와 함께하는 작은 서점 지원 사업'에 지원했다. 서류 심사를 통과하고 거점 서점으로 선정됐다. 배지영 작가는 한길 서점의 상주작가가 되었다.

이 책에서 가장 뭉클했던 부분은 '엉덩이로 책 읽기 대회'였다. 크리스마스에 한길문고는 이벤트를 열였다. 아이들을 불러와서 한 시간 동안 꼼짝 않고 책을 읽으면 상품을 주는 것이다. 아이들은 집중력이 떨어지다 보니 한 시간 동안 움직이지 않고 책을 읽는다는 것은 쉬운 일이 아니다. 배 작가님은 한 시간을 버티기 힘든 아이들의 마음을 여과하지 않고 그대로 묘사하고 있다. 물론 참석한 모든 아이들에게 상품을 주었다. 크리스마스니까.

이 소식이 전해지면서 이번에는 '어른들의 1시간 책 읽기 이벤트'를 열었다. 성공한 사람들에게는 파전에 맥주 파티가 기다리고 있었다. 참가한 어른들은 1시간 동안 집중해서 책을 읽었고, 그 후 맥주 파티가 펼쳐졌다. 한길문고는 단순한 서점이 아니라 동네에서 마을 주민들 모두가 찾아가 즐길 수 있는 공간이 되어가고 있었다. 서점은 서서히 자기만의 색깔을 찾아가고 있었다.

책에도 잠시 언급하였는데, 나는 읽으면서 심훈의 <상록수>가 생각났다. 채영신 선생의 수업을 듣기 위해 아이들이 몰려왔다. 교실 안에서 다 수용할 수가 없어서 아이들은 창틀에서 나무 위에서 수업을 들었다. 지금 한길문고가 '상록수'가 되었다. 한길문고의 인기는 점점 찾는 사람들이 몰려들기 시작하였다. 심지어 바다 건너 일본에서까지 오는 명소가 되었다. 작가 강연회를 할 때면 앉을 자리가 없다. 사람들은 서서 들어야만 했다.

배 작가님의 인기도 점점 올라간다. 처음 상주작가 계약이 주 5일 근무였다. 그러나 찾는 사람이 갈수록 많아지자, 배 작가는 쉬는 날에도 출근을 해야 한다. 출근하는 그 발걸음이 얼마나 가벼울까. 아울러 배 작가님이 쓴 다른 책의 판매량이 점점 증가한다.

한길문고 내에 북클럽도 만들었다. 카카오 북클럽 단독 방도 만들었다. 북클럽에 참여하고자 하는 사람들이 많다 보니 경쟁률도 치열하다. 모두가 행복한 고민들뿐이다. 클라이맥스는 한길문고에서 새로운 작가가 탄생한 것이다.

'낮에는 귤과 생강, 밤에는 글과 생각을 팝니다.'

<소상공인 탈선 일기>라는 제목으로 경욱 씨는 자영업자의 고단함과 보람 등 다양한 방면에 글을 브런치에 올린다. 마트를 하는 경욱 씨는 밤 9시부터 손님이 그리 많지 않은 점을 이용하여 책을 일고 또 글을 썼다. 이것이 2019년 3월 브런치 북 대상을 받았다. 그러면서 책까지 출간된 것이다.

<환상의 동네 서점>은 배지영 작가님이 한길문고에 상주작가로 들어오면서 일어나는 일을 에세이 형식으로 썼다. 하지만 난 한편의 소설을 읽는 듯한 기분이었다. 그만큼 절정이 있고 소름 끼치는 스토리가 있다. 아~, 우리 동네에도 저런 서점이 있었으면.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어슬렁여행 - 방랑가 마하의
하라다 마하 지음, 최윤영 옮김 / 지금이책 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


이 책의 저자는 하라다 마하로 1962년 도쿄에서 태어났다. 와세다대학 미술사과를 졸업하고 뉴욕현대미술관에서 일했다. 프리랜서 큐레이터로 2005년부터 활동하던 중 <카후를 기다리며>로 제1회 일본 러브스토리 대상을 수상하여 작가로 데뷔했다. 아주 어릴 때부터 '끼'가 많았던 인물인 것 같다. 미술 전공에 작가까지. 한마디로 자유 영혼을 가진 분이다.

그녀는 어떻게 방랑가 마하가 되었을까? 그녀는 일 때문에 여기저기 출장을 다니면서 빈번하게 이동을 하였단다. 일이던 사적이던 이리저리 이동하는 것이 지극히 평범한 라이프스타일이 되었단다. 그녀는 이동 자체가 너무 좋고 성격에도 맞았다는 것을 30대 후반에 깨달았단다. 잘나가던 미술관 큐레이터를 그만두고 마흔에 소위 말하는 '어슬렁 여행'을 시작하였고, 오늘날까지 계속되고 있다. 50대 중반이 지금까지도. 같이 여행을 하는 친구는 대학 동기인 '지린'이다.

하루하루 계속되는 여행이 쌓이고 쌓여 '어슬렁 여행'을 탄생 시킨 것 같다. 어슬렁이라는 단어에서 알 수 있듯이 그녀의 여행은 계획이 없다. 그냥 마음 내키는 대로 이동하는 것이다. 이동 수단으로는 주로 대중교통을 이용한다. 버스 안에서 창밖 경치를 보면서 힐링하고 앉아있는 사람들과 대화를 통해서 인생의 굴곡을 이야기한다.

"방랑가로 태어나는 것이 아니라 방랑가로 만들어지는 것이다."(150쪽)

이 책에서 가장 멋있게 나에게 와닿는 말이다. 뭐든지 저절로 태어나는 것은 없다. 하루하루가 쌓이고 경험이 되다 보면 나중엔 전문가가 되는 것이다. 그렇게 만들어지는 것이다. 마하도 처음 잘나가는 회사를 그만두고 프리랜서가 되었을 때 시간 여유가 많이 생겼다는 것이다. 경제적으로 여유가 있으니 아마도 친구 지린과 함께 여행을 계획했겠지. 물론 친구인 지린도 모 대형 증권회사에 삼십 년 근무하여 경제적으로 문제는 없었다.

여행은 언제나 흥미로운 것 같다. 잊을 수 없는 일, 사람, 물건, 사건과 만나게 된다. 가끔은 '왜 이런 일이......' 하면서 놀라기도 하고 '진짜 재밌는 사람이네' 하기도 하면서 여행지에서 수많은 추억이 매번 가슴 깊이 새겨진다. 그런 만남과 추억을 이야기를 통해서 풀어낸다. 이 얼마나 멋진 일인가?

인생에서 없어서는 안 되는 것이 무엇인가?라는 물음에 주저하지 않고 대답할 수 있는 것이 '여행'이라고 마하는 말한다. 인간은 호기심의 동물이기 때문일 것이다. 마하는 목적지에 대한 책을 읽거나 가이드북을 펼치거나 하지 않는다. 사전조사를 하지 않는다는 것이다. 그냥 어떤 곳인지 모른 채 새로운 머리와 순수한 마음으로 떠난다. 어쩜 무모한 일일지도 모르나, 이렇게 하기 때문에 깨닫는 것이 더 많을 것 같다는 생각이 든다.

<방랑가 마하의 어슬렁 여행> 이 책을 읽으면서, 나도 모르게 어딘가에 마하랑 같이 어슬렁거리는 사람이 되어가고 있다. 마하가 만나는 사람들의 목소리에 귀를 기울이게 된다. 같이 웃고, 때로는 걱정해 준다. 이것이 마하의 어슬렁 여행의 매력이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
할매, 밥 됩니까 - 여행작가 노중훈이 사랑한 골목 뒤꼍 할머니 식당 27곳 이야기
노중훈 지음 / 중앙books(중앙북스) / 2020년 10월
평점 :
품절




<할매, 밥 됩니까> 마치 지금 내가 식당에 앉아있는 기분이다. 그만큼 제목에서 주는 친밀감이 내가 이 책을 읽게 만들었다. 식욕은 인간이 가진 4대 욕구 중에 제일 으뜸이다. 음식 이야기는 항상 우리들의 귀를 쫑긋 세우게 만든다. 백종원의 음식 관련 프로그램이 TV에서 인기가 있는 이유다.

이 책의 작가님은 노중훈 작가님이다. 난 노 작가님을 잘 모른다. 책 처음에 하정민 MBC 라디오 PD 님께서 노 작가님을 평해 놓은 글이 인상적이다. 목소리가 훌륭하다_힘 있고 전달력 있는 말솜씨. 머리도 정말 좋다_마치 사진을 찍어 놓은 듯 놓쳤던 포인트와 디테일을 살려준다. 마지막 장점은 잘 먹는다 _ 술자리가 몇 차나 이어져도, 마치 1 차인 것처럼 시키고 그릇을 싹싹 비운다. 아마도 이 세 번째의 장점이 이 책을 탄생 시켰나 보다.

노 작가님은 전국의 할머니들이 하는 식당을 찾아다니면서 음식을 주문하고 그 맛에 맞에 맞는 말과 이야기를 붙여 누구나 공감할 수 있게 많은 사람들에게 나누어 준다. 이 책을 읽고 있으면 입에 침이 고인다. 거기에 더해지는 할머니들의 입담. 이 책이 주는 매력이다. 정말 이 책에 소개된 음식점을 하나하나 모두 다녀보고 싶어진다.

난 대구에 살고 있다. 이 책에는 대구 대명동 비산국수집에 대한 이야기가 나온다. 제목은 "아이고 국수 좀 그만 주세요"이다. 할머니가 단돈 2,500원 밖에 안 하는 국수를 파시면서 1인분을 시키면 2인분의 량을 주시기 때문이다. 이 집은 신문에도 몇 번 나온 적 있다. 가게는 4인용 테이블 4개가 전부이지만 돈을 벌어서 칠곡에 집도 마련하셨단다.

"아니 왜 이렇게 손이 크세요?"

"많이 줘도 아깝지 않고 행복해. 나중에 편안하게 갈 것 같아."(73쪽)

책 속에 음식사진들이 깔끔하게 등장한다.

할머니는 수십 년 동안, 주머니 사정이 넉넉하지 않은 아이들 배불리 먹이고 그걸 보는 낙으로 살고 계신다. 한때 계명대 대명 캠퍼스 후문 쪽 식당들이 손님들로 바글바글했다. 지금은 코로나로 인하여 예전과 같은 활력이 없다. 또한 계명대 대부분의 학과가 성서 캠퍼스로 이전하였다. 비산 국수집에서 국수 한 그릇에 배를 불리고 대명 캠퍼스를 걸어보며 낭만에 젖고 힐링할 수 있다는 것은 덤이다.

이 책의 좋은 점은 할머니들이 등장하기 때문이다. 할머니 하면 제일 먼저 떠오르는 것이 독특함이다. 재미있는 이야기를 왠지 많이 알고 계신 것 같다는 느낌이 든다. 이 할머니들이 식당에서 들려주는 얘기는 우리 주변의 실제 이야기다. 때론 영원히 사라져 버린 풍경을 얘기하기도 하고 주변 사람들에 대한 이야기도 전해준다. 그래서 이 책이 더 끌린다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo