이솝 우화 보물창고 세계명작전집 24
이솝 지음, 아서 래컴 그림, 한지윤 옮김 / 보물창고 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기


이솝 우화

이솝 지음, 아서 래컴 그림, 한지윤 옮김

보물창고


우화 寓話

인격화한 동식물이나 기타 사물을 주인공으로 하여 그들의 행동 속에 풍자와 교훈의 뜻을 나타내는 이야기.


이솝 우화는 어렸을 때 부터 많이 접한 제목이다. 사람처럼 말하고 행동하는 동물들이 주인공으로 등장해서 아하!하는 생각지 못한 통찰을 주기도 하고 어리석은 동물들의 행동에 웃기도 하면서 들은 이야기들이 이 책 안에 담겨있었다.


이솝이 기원전 약 6세기경에 살았던 고대 그리스사람으로, 본래 이름은 아이소포스였다는 것을(이솝은 영어식 발음) 책 앞 쪽 해설부분을 통해 볼 수 있었다. 기록에 따르면, '아이소포스'라는 이름이 '에티오피아인'을 뜻하는 고대 그리스어에서 나온 것을 볼 때 그가 아프리카인이었다고 추측할 수 있다. 발칸반도 지방의 노예였다가 리디아 왕국 크로이소스  왕의  눈에 띄여 재상의 자리에 올랐다.


책은 구전으로 내려오던것을 기원전 300년경 아테네의  한 철학자가 펴낸 것으로 알려져 있다.

본래의 이솝우화 속에는 신랄한 조롱, 잔혹한 모함과 배신, 속임수등이 담겨져 다소 거칠고 잔인했지만, 기독교윤리가 지배하던 당시 사회적 분위기에 따라 많은 이야기들이 목록에서 빠져나가거나 고쳐졌다고 한다.


이 책은 아서래컴의 삽화와 함께, 이야기에 번호가 매겨져 간단 간단한 이야기가 묶여져 있었다.


총4부로 편집되어 1부는 정직함이 가장 현명하다, 2부는 여럿이 뭉치면 강해진다, 3부는 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다, 4부는 지킬 수 없는 약속은 하지 마라 라는 제목아래 이야기들이 묶여있었다.


황금알을 낳는 거위, 헤르메스와 나무꾼(금도끼 은도끼), 토끼와 거북이 이야기처럼 익숙하면서도 출처가 옛날이야기나 명작동화 아니야?하고 생각했던 이야기도 다수 포함되어 있었다. 이솝이 그리스 사람이라서인지 그리스 신화 속에 등장하는 신들의 이름도 자주 보였다.

이야기 아래에 한 줄 교훈으로 요약되어 있는 문장이 적혀있는 글도 있어서 무엇을 말하고자 하는 내용인지 명확하게 해주었다.


짧고 재미있는 이야기들로 구성된 이솝우화. 읽다보면 금방 푹빠져들게 되는 책.

아이들도 어른들도 읽으며 교훈을 얻고 생각을 하게 되는 글 《이솝 우화》였다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo