이상한 나라의 앨리스 (오리지널 초판본 표지 디자인) 코너스톤 착한 고전 시리즈 11
루이스 캐럴 지음, 존 테니얼 그림, 공민희 옮김, 양윤정 해설 / 코너스톤 / 2025년 4월
평점 :
장바구니담기


영화, 애니메이션, 게임 등에서 모티브로 사용된 이상한 나라의 앨리스의 소설 원작은 정작 읽지 못했다. 평범한 소녀 앨리스가 지극히 평범한 일상을 보내던 중 뛰어가는 토끼를 따라 이상한 나라로 빠져버린다는 줄거리는 요즘 유행하는 소재, 다른 세계로의 이동을 떠올리게 한다. 이상한 나라로 가버린 주인공이 겪는 다양한 만남이 큰 줄거리인 이 소설은 수많은 창작의 모티브로 활용되었다. 유쾌한 언어유희는 이 소설이 얼마나 어른을 위한 동화 자체인지도 알게 해주는 큰 특징이다.



매우 익숙한 소재라 생각하고는 정작 원작을 읽어보지 못한 것을 반성하며 이 책을 펼쳤다. 1865년 초판본의 삽화를 실어 마치 이 책이 처음 발간되었을 때처럼 신선한 느낌을 줬다. 앨리스는 다소 우스꽝스럽고 형용하기 힘든 이상한 세계 속의 동물들과 그들의 이상한 규칙 속에서 자기만의 질서를 발견하고, 부조리 속에서 조리를 찾아간다. 읽으면서 그동안 다른 매체에서 본 앨리스의 이야기와는 다른 것을 느꼈다. 작가의 유쾌한 언어유희에 공감하며 어린아이 시점에서 본 어른의 세계란 얼마나 비합리적인 세계인지 풍자적이고 해학적이다. 참 어른을 위한 동화가 맞다는 생각을 했다.



작가의 풍부한 상상력이 녹인 글자글자를 단순히 써내려간 게 아닌, 다시금 재현해낸 초판본 삽화라든지, 각종 언어유희를 단순히 글자로 배열한 게 아니라 마치 이상한 세계에서 정말 쓰인 글자처럼 꼬불꼬불하게 배열하여 출판한 점도 읽으면서 재밌게 본 부분이다. 이 책으로 어린 시절의 단편인 앨리스를 다시금 만나볼 기회를 가져보자. 이상한 나라에 빠져든 앨리스와 함께 겪는 다양한 체험을 놓치지 말자.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo