우신예찬 - 라틴어 원전 완역본 현대지성 클래식 45
에라스무스 지음, 박문재 옮김 / 현대지성 / 2022년 10월
평점 :
장바구니담기


#에라스무스 의 #우신예찬 원제 Moriae Encomium 이다. 영어 제목은 In Praise of Folly 이고 중세 라틴 고전 문학 Medieval and modern Latin literature 이다.

학창시절 윤리시간에 풍자소설로 아주 유명한 르네상스의 대표적인 문학작품으로 배웠지만 대부분 원서를 읽어본 사람이 없는 그 책이다. ( 개인적으로 이번이 세번째 정독이다.)

"쓸데없는 고민거리로 학생들을 괴롭히며 심하게는 여인네들의 집요한 말씨름을 전수하는 오늘 날의 교수(소피스트)가 아니라 그저 궤변가이길 자처했던 소피스트 흉내를 내볼까 한다."

"신들과 영웅을 칭송하는 일 그러니까 오늘 예찬 연설을 헤라클레스에 대한 칭송도 아니고 솔론에 대한 칭송도 아니고 나 자신 우신에 대한 예찬을 듣게 될것이다"

Their business was to celebrate the praises of the gods and valiant men. And the like encomium shall you hear from

me, but neither of Hercules nor Solon, but my own dear self, that is to say, Folly.

Nor do I esteem a rush that call it a foolish and insolent thing to praise one’s self.

이 책의 시작은 친구로 알려진 토마스 모어에게 보내는 편지이다. 토마스 모어는 반역죄로 단두대에 목이잘렸다.

그의 친구 에라스무스는 토마스 모어를 방문한 동안 모어의 제안으로 이 '우신예찬'을 단숨에 써 내려갔다고 한다.

우신, 즉 ‘어리석은 신’ 모리아는 행복의 섬에서 웃으면서 태어났고, 만취와 무지의 보살핌을 받는 젊음과 부의 딸이다.

우신은 자기만이 ‘신들과 사람들의 마음을 즐겁게 할 능력’을 가지고 있다고 자화자찬하며 연설을 시작한다.

우신이 보기에 현자들, 즉 지혜롭다고 자처하는 사람들은 지나치게 심각하고 진지해 인생의 즐거움을 모르는 불쌍한 자들이다.

저자는 르네상스 인문주의 운동과 종교개혁이라는 신앙 운동이 맞물려 돌아가던 시대적 전환기에, 고대 그리스 로마의 문학·철학·사상 및 성경을 넘나들며 기독교 신앙(로마가톨릭)의 여러 폐해와 모순을 참신한 논리와 문학적 표현으로 빈틈없이 비판했다.

'아는 만큼 보인다'. 고 했던가. 배경지식이 많아서 당시의 시대상황을 잘 안다면 이 책을 읽는내내 얼마나 해학적이고 값진 책인지 느낄 수 있을 것이다.

📚책 속으로:

사람들은 속는 것이 불행한 일이라고 말하지만, 사실은 속지 않는 것이 훨씬 더 불행한 일입니다.

인간의 행복이 진실을 아는 데 있다고 생각하면 엄청난 착각입니다. 행복은 어떻게 생각하느냐에 달려 있습니다.

P.S: 출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다.

#고전이답이다 #소설 #중세문학 #현대지성 #강추책 #컬처블룸 #컬처블룸리뷰단

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo