내가 춤추면 코끼리도 춤춘다 - 당신을 부자로 만드는 강력한 힘
이서윤 지음 / 이다미디어 / 2009년 1월
평점 :
장바구니담기


 
내가 춤추면 코끼리도 춤춘다라... 분명 책을 읽기전에 재운과 관련되어 있다는 것은 알았지만, 과연 어떤 내용을 담고 있기에. 저자가 나랑 많이 차이 나지 않음에도 이런 책을 쓰고 여러 강연을 다닌다는 사실에 흠칫 놀래면서 책을 펼쳤다.

 

그리고는 오랜만에 읽어보는 처세술에 관련된 책이었다. 하지만 여타 다른 처세술의 책다른 분위기가 조금 다르다. 일반적인 책이 단순하게 이런 저런 행동이 좋다고 나열되어 있다면 이 책의 저자는 운명과 관상, 사주로 접근한 점이 다르다. 하지만 내가 이런 처세술에 관련된 책을 선호하지 않아서 그런지 약간은 막연하고 추상적인 내용이 이어서 있어서 조금은 아쉬운 감이 없지않아 있다. 기본적으로 소설이 아닌 자기계발서의 책이니 어쩔수 없으면서도 말이다.

 

사주나 관상의 관점에서 접근하다 보니 약간은 추상적일 줄 알았지만, 사주나 관상도 과학적인 요소가 많이 있다는 점. 그리고 사주나 관상도 내가 어떻게 마음을 먹느냐에 따라 얼마든지 변할 수 있다는 점이 놀라웠다. 아니 그 점이 무척 다행이었다고 받아들였는지도 모른다. 사실 난 지금도 점이나 사주 보는 것을 그리 좋아하지는 않는다. 인생의 앞날이 결정되어 있다는 운명론. 사실 정말 우리의 인생이 그렇다면 얼마나 재미없는 인생인가. 내가 아무리 노력해도 나의 앞날이 결정되어 있다면 우리가 지금껏 치열하게 살아가야 하는 목표를 잃어버렸을지도 모른다.

 

하지만 나도 사람인지라 안 좋은 일이 생기면 자연스럽게 운이 없었겠지 하고 내 책임을 운명에 떠 넘기곤 했었다. 그리고는 좋은 일은 다 나의 노력 덕분이라고... 하지만 세상의 모든 일은 나에게서 비롯된다. 나의 평소 행동과 생각. 그런 것들이 나와, 나의 주변 상황들을 만들어 가는 것이다. 유유상종이라는 단어가 문든 생각나는데. 같은 종류의 사람들이 자연스럽게 같이 다니는 것이 아닌, 같이 다니는 사람들이 자연스럽게 닮아가는 것이 아닌가 하는 생각도 든다.

 

결과적으로 행운과 재운은 그냥 아무에게나 무턱대로 다가오는 것이 아니다. 준비된 사람에게만 찾아오는데 그 준비된 사람이 되기 위한 방법이 이 책에 적혀있다. 분명 그렇게 어려운 방법도 아니다. 또한 그렇게 특별한 것도 아니다. 하지만 우리가 지금껏 이런 사실들을 알면서도 우리에게 행운과 재운이 따라오지 않는 이유. 역시나 매번 실천하는 것의 어려움을 다시 한번 느껴볼 때이다. 이번에는 좀 더 오래 가기를^^;;

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그는 당신에게 반하지 않았다
그렉 버렌트 외 지음, 공경희 옮김 / 해냄 / 2004년 11월
평점 :
장바구니담기


 
그는 당신에게 반하지 않았다. 요즘 한참 인기리에 개봉되고 있는 영화의 원작 책이다. 얼마전 여자친구와 영화를 보면서 영화 예고편에서 이 영화가 나오고 있었다. 그리고는 재미있을거 같다는 여자친구의 말. 하지만 나하고는 보지 않겠단다. 이런 영화는 여자끼리 봐야 한다고... 그리고는 정말 친구들 몇과 이 영화를 보고 오더니 무척 재미있었다고 한다. 과연 어떤 영화이길래... 그렇다고 나혼자 이 영화를 보러 갈 수도 없는 노릇이고... 남자들하고 봤다가는 정말 이상한 시선이 꽂힐게 뻔한일(물론 이런 영화를 같이 봐줄 친구가 있을지는 의문이다.) 어찌되었건 영화 대신 이 책을 손에 넣게 되었다. 과연 어떤 내용을 담고 있기에...

 

그리고 한두페이지 책을 넘기고... 사실 책이 그리 두꺼운 편도 아니고 어려운 문학 소설이나 인문학 책이 아니라 정말 쉽게 술술 읽힌다. 그리고 나에게 딱 다가오는 느낌. 남자들은 가능하면... 그냥 정말 순수하게 여자들이 좋아할만한 책 이었다. 분명 연애상담하는 책을 지향하는 것 같은데 막상 읽고보면 그냥 여자들은 가만히 남자가 대쉬해 올 때까지 기다리라는 내용. 아마 이 문장 하나로 이 책을 모든 설명이 가능할 것 같다. 솔직히 나름 개방적인 서구문화라 여자가 먼저 다가서도 상관 없다고 생각할 거라 했는데... 오히려 그 반대라니. 내 주변만 보더라도 정말 여자가 맘에 드는데도, 숫기가 없어서 어영부영하다가 끝나는 경우도 많이 있었고, 여자 쪽에서 먼저 다가가서 지금까지 잘 사귀는 커플도 많다. 꼭 책 내용같이 무조건 비관적으로 볼 필요가 있을지...

 

책 내용은 주로 남자가 행할 수 있는 여러가지 상황에서의 분석이나 조언을 해 준다. 물론 책 제목 그대로 대부분은 남자가 당신에게 반하지 않았다는 언급을 해 주지만... 그래서 아마 현재 연애를 하고 있는 사람들이 이 책을 본다면 오히려 더 악영향을 줄지도^^;; 그리고 아직 연애를 하지 못하고 있는 여자분들이 본다면 눈만 높일 수 있을지도... 사랑은 무엇을 재고, 따지면서 머릿속에서 하는 것이 아닌, 가슴으로 하는 것이라 생각한다. 그냥 내 마음이 가는대로. 그렇게 최선을 다하다가 실패했다면 그냥 운명이 아니었거니 하면 그만이고. 그럴 때 비로소 나중에 후회가 남지 않겠지. 남자가 되었건 여자가 되었건 내가 맘에 들면 우선 잡고 보자. 그 사람이 내 운명이 될지 누가 알겠는가. 이런 책이나 영화는 살포시 재미로^^;;

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다
F. 스콧 피츠제럴드 지음, 김선형 옮김 / 문학동네 / 2009년 1월
평점 :
구판절판



요새 이 책이 대세이긴 하나 보다. 많은 출판사에서 앞다투어 책을 퍼내고 있으며, 얼마전엔 브레드피트 주연으로 영화까지 개봉했으니. 사람들이 책은 어려워 하면서도 영화나 드라마 등의 시각적인 매체는 쉽게 접하는 편이다. 그래서 그런지 요새들어 많은 문학작품들이 영상매체로 제작되고 있다. 나 역시도 책을 먼저 접하기 보다는 영화 예고편으로 벤자민을 먼저 만나보았던게 사실이니까. 하지만 이제껏 살면서 원작을 뛰어넘는 작품들은 보지 못했다. 책에서만이 표현할 수 있는 섬세한 표현과 감정들을 영화나 드라마에선 감히 담아내질 못하는 것이다.

꽤 두꺼운 책을 들면서 많은 기대를 했던게 사실이다. 하지만 벤자민의 내용은 매우 짧았다. 모든 내용을 닮기엔 너무 작았던 분량. 너무 많은 기대를 해서 그런지 마지막 장을 읽으면서는 아쉬움이 남기도 하였다. 이게 끝이야? 내가 생각했던 그런 이야기가 아닌 뭐랄까, 작가의 시니컬함이 묻어나는 이야기를 읽으면서 나의 코드와는 맞지 않는 다는 느낌을 받기도 했다. 예전에 카프카의 변신을 읽으면서 왠지 모를 거부감이 들었던 그 느낌이 다시 새록새록 떠오르는 걸 보니. 그러고보니  작가가 등장인물을 바라보는 시점이나 그를 대하는 태도 등이 둘의 작품을 비슷하게 보이게도 한다.

획기적인 소재라면 획기적인 소재지. 다 자란 상태로 태어나 나이를 먹으면서 점점 젊어지는 인물이라. 나이에 맞지 않는 얼굴과 생김새. 모든 사람들에게 진짜 자신의 모습을 보여주지 못하는 주인공. 사회적인 이목과 개인적인 갈등 사이에서 주인공은 결국 자신의 참 모습을 보이기 보다는 주위환경에 맞추어 사는 인생을 택하게 된다. 인생을 거꾸로 산다는 것. 제 나이대의 인생을 살지 못하고 계속해서 떠돌기만 하던 그의 인생은 행복했을까. 어렸을때는 노인 취급을 받으며 사람들과 어울리질 못했고, 나이가 들어서는 점점 젊어지는 자신의 외모와 생각들로 아이취급을 받기도 했으니. 당연한 진리이지만 아이는 아이다워야 아이이고, 어른은 어른다워야 어른이라는 결론은 제대로 확인한 셈이다. 자기 나이에 맞게 사는 모습이 가장 행복한 것이라는 것을 일깨워 준 벤자민. 부디 다음생에서는 그도 행복한 삶을 살아가길.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑을 말해줘
요시다 슈이치 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2009년 1월
평점 :
품절


사랑을 말해줘. 제목 그대로가 어떤 소설인지를 말해주는 '악인'을 쓴 요시다 슈이치의 사랑에 관한 작품이다. '악인'이란 작품이 제법 유명해서 읽어볼까 했지만 아직까지 접해보지는 못하고 이 작품을 통해서 처음 접해본 일본 작가이다. 사실 사랑에 관한 소설을 그리 좋아하는 편은 아니었다. 무엇보다 진정한 사랑을 해본 경험이 없어서인지 대부분의 내용이 내 마음 깊숙이 다가오지 못했다는 표현이 가장 옳을 것이다. 너무 작위적인 설정이라든지, 감정을 너무 주입식으로 강요한다던지 하는 면이 사랑과 관련한 작품에서 많이 보였기 때문일 것이다. 하지만 지금 사랑이란 감정을 느끼고 있을차에 이 작품을 접하게 되었다. '사랑을 말해줘'라는 달콤한 제목을 가진 이 책을.


청각이 좋지 않은 교코와 다큐멘터리 제작하는 일을 하는 슌페이. 말로 정보와 감정을 전달하는 직업을 가진 사람과 그 말을 들을 수 없는 운명을 가진 사람. 어찌보면 전혀 어울리지 않을 것만 같았던 두 사람이 사랑을 하게 된다. 아마 처음에는 단순한 호기심에서 출발했지만 남녀관계가 그렇듯 자연스레 감정이 쌓이고 그 감정이 쌓여 우리가 흔히 말하는 사랑에 이르게...


하지만 역시 소통이 힘들다는 점은 두사람에게 있어서 큰 어려움으로 다가온다. 사람과 사람사이의 관계에 있어서 표현한다는 것은 말 이상의 의미를 내포하고 있다. 상대가 좋아하고 있음을 알고 있는 상태더라도 그걸 말로 표현했을 때 얼마나 더한 감정이 나에게 다가오는지. 사람의 말투에서 느낄 수 있는 것들을 교코와 슌페이는 느낄 수 없으니 이런 점에서 슌페이와 교코는 당연한 절차를 밟았을지도 모른다. 감정의 표현의 어려움에서 오는.


아마 예전의 나였다면 이런 내용은 절대 이해할 수 없었을 것이다. 하지만 나이가 점점 들고, 사랑이란 감정을 느끼게 되면서 이러한 내용들에 공감대가 형성되는 것이다. 단지 말 몇마디일 뿐인데, 그 표현이 불어일으키는 감정은 크다. 사실 우리나라는 표현하는 것에 많이 서툴다고 알려져 있다. 자신의 감정을 내보이기 보다는 감추는 것을 미덕으로 여기는 경향이 예부터 많았기 때문이다. 하지만 시대가 변하고 자신의 감정을 적당히 표현할 줄 알아야 한다. 완전히 같은 사람이 만나 사랑을 하는 것이 아니기 때문에 항상 의견이 같을 수만은 없는법. 그런 의견차이를 소통을 통해 줄여가며 서로를 이해하는 것이 사랑이 아닐지... 소통과 감정표현의 중요성. '보고싶다'라는 문자. 다들 소중한 사람에게 지금 보내보는 것은 어떨지...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한국인의 영어문장 강화 프로젝트 1 : 간결하고 힘찬 영어 쓰기 - 소통과 글쓰기 4 아로리총서 10
안수진 지음 / 지식의날개(방송대출판문화원) / 2008년 12월
평점 :
장바구니담기



우리나라 사람들이 어려워하고 힘들어하는 부분을 고르라고 한다면 영어를 우선적으로 고를 수 있겠다. 초등학교 시절부터 수많은 시간을 할애하고 투자를 하는데도 왜 그런지 많은 사람들에게 있어서 영어는 어렵고 정복하기 힘든 영억으로 남아 있다. 나 역시 그 많은 사람들 중에 한명이라 할 수 있다. 외국인을 만나면 먼저 피할궁리만 하게 되고, 영어울렁증 때문에 해외여행을 할 때에도 걱정이 이만저만이 아니다. 그나마 독해나 문법은 그렇다 치고서라도 회화에 있어서 가장 큰 문제점이 드러난다. 말하는 것도 그렇고, 듣는 것에 있어서도 그 취약성은 분명 나타난다.


사람들이 영어를 너무 어려워 하는 이유는 아무래도 영어는 우리 한글과 문법 체계가 다르고, 문화적인 차이가 많기 때문에 일상에서 사용하는 생활용어에 있어서도 많은 차이를 보여주고 있다. 또한 영어라면 무언가 흐름을 끊기 힘든 긴 문장을 먼저 떠올리면서 다가가기도 전에 거부감을 느껴버리는 것이다. 실상 외국인과의 대화에 있어서 그들은 많은 축약형을 사용하고 흐름이 긴 문맥을 사용하지 않는데, 이상하게도 우리나라의 교육방식 때문인지 한국 사람들은 독해 방식의 긴 문장에 익숙해져 있고 이 때문에 더욱 많은 사람들이 이를 어려워 하는 걸지도 모른다.


이 책은 이와 같이 영어에 어려움을 겪는 사람들을 위한 여러가지 팁을 알려주고 있다. 불필요한 요소를 빼자. 영어권의 나라들에서는 반복을 사용을 싫어한다. 그 문장의 핵심만 통해도 말은 통하게 되어 있다. 그러니 쓸모없는 요소들은 과감히 생략하도록 하자. 그리고 전달력 강한 어휘를 사용하자. 핵심동사와 형용사를 적절히 사용함으로써 자기가 전달하고자 하는 바를 간격하지만 정확히 전달하는 것이다. 다양한 단문 활용법을 익히자. 많은 사람들은 문장의 길이가 너무 짧으면 영어 실력이 부족하다고 판단하는 경우가 많다. 하지만 진정한 영어 고수들은 짧은 문장으로 자신의 의견을 피력하는 자라고 할 수 있다. 간결 어휘를 익혀두자. 문장으로 풀어쓰지 않고 하나의 어휘로 이를 설명할 수 있는 실력을 키우도록 하자.


이렇게 보면 영어를 잘 하기 위해서는 영어에 대해서 너무 거부감을 느끼지 않고, 긴 호흡의 문장보다는 간결하지만 핵심적으로 의견을 전달할 수 있는 연습을 하는 것이라고 할 수 있다. 무조건 풀어쓴다고 좋은 문장도 아닌 것이다. 책의 마지막 챕터에서 이러한 단어들을 소개해 주고 있어 오랜만에 단어공부도 할 수 있었던 좋은 기회였던 것 같다. 영어 울렁증~ 물론 한순간에 이를 극복하기란 어렵고 힘든 일 일수도 있다. 하지만 열심히 노력하고 영어공부에 증진하다 보면 어느새 영어에 흥미를 느끼고 있는 자신을 느낄 수 있을 것이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo